+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Названия одежды и обуви в говорах камчадалов

Названия одежды и обуви в говорах камчадалов
  • Автор:

    Полищук, Любовь Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Петропавловск-Камчатский

  • Количество страниц:

    368 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Теоретические вопросы изучения лексической системы диалектного языка 
1.1. Из истории изучения камчатских говоров

Глава 1. Теоретические вопросы изучения лексической системы диалектного языка

1.1. Из истории изучения камчатских говоров

1.2. Лексика одежда и обуви как объект изучения в лексикологии


1.3. К изучению системных отношений на лексикосемантическом уровне (замечания по поводу употребления некоторых терминов, встречающихся в диссертации)

Глава 2. Лексико - семантическая группа «Названия одежды»

2.1. Особенности организации лекико-семантической группы «Названия одежды»

2.2. Общие наименования одежды

2.3. Родо-видовая группа «Наименования нижнего белья»

2.4. Родо-видовая группа «Наименования верхней лёгкой одежды»

2.5. Родо-видовая группа «Наименования собственно верхней одежды»

2.6. Родо-видовая группа «Наименования одежды для защиты ног»


2.7. Родо-видовая группа «Наименования одежды для защиты рук»
2.8. Родо-видовая группа «Наименования головных уборов»
Выводы
Глава 3. Лексико - семантическая группа «Названия обуви»
3.1. Особенности организации лексико-семантической группы «Названия обуви»
3.2. Общие наименования обуви
3.3. Родо-видовая группа «Наименования обуви с голенищем»
3.4. Родо-видовая группа «Наименования обуви без голенищ»
Выводы
Заключение
Библиографический список
Список использованных словарей и их сокращений
Список условных сокращений
Список названий населённых пунктов Камчатского края и их сокращений
Приложение
1. Семемно-лексемный состав лексико-семантических групп «Названия
одежды» и «Названия обуви» в 6 частных диалектных системах
2. Лингвогеографические карты с комментариями
3. Схемы структурной организации лексико-семантических групп «Названия одежды» и «Названия обуви»
4. Таблицы структурной организации родо-видовых групп
5. Словарь названий одежды и обуви камчатских говоров
6. Вопросник для сбора материала
7. Иллюстрации
В последние годы пристальное внимание диалектологов обращено на лексику, отражающую материальную культуру народа. Одежда - один из основных элементов этой культуры. Изменяясь в зависимости от конкретных условий, одежда вместе с тем сохраняет иногда на протяжении многих столетий древние черты в покрое, украшениях, названиях. Помимо своего основного назначения, одежда является выразителем национальной принадлежности и теснейшим образом связана с историей народа, позволяет определить историко-культурные связи той или иной группировки людей.
Актуальность исследования определяется как общим интересом современной лингвистики к изучению различных тематических групп (далее ТГ1), так и необходимостью отбора, систематизации и описания накопившегося диалектного материала. Обращение к данной лексике актуально потому, что в настоящее время значительное количество диалектных лексем из исследуемой группы уже не является принадлежностью активного словаря диалектоносителей, употребляется в их речи в ситуациях, связанных с описанием старого быта, уходит на периферию лексической системы, а отдельные наименования одежды утрачиваются в силу ряда причин как лингвистического, так и экстралингвистического характера. Являясь одним из устойчивых элементов материальной культуры народа, ведущим признаком этнических особенностей, выразителем этногенеза, одежда вместе с тем отражает связи и взаимоотношения русского народа с соседними этносами, а также испытывает изменения под влиянием моды. Этим объясняется тот факт, что наименования одежды представляют большой, сложный и пока ещё недостаточно изученный пласт лексической системы русских народных говоров.
' Условные сокращения смотри в Списке условных сокращений.

гарно : гарниры = кабарушка = парчёнка, имеющие в своём составе ДС “сШр&я, поношенная”.
Лексема отрепья является общерусской и в говоре функционирует в значении: “Старая поношенная одежда”. Реализуется в 3 контекстах, зафиксирована в 2 ЧДС (Кзр., У-Б.), вариантов в говорах не имеет, вступает в синонимические отношения со всеми словами, содержащими ДС “старая, поношенная”. Отрепья - это старая одежда. Отрепья - это одежда, которую уже не носят; потому что она очень старая, рваная, на тряпки её оставляют. Кзр. В доме отрёпья носить итоль. У-Б. В словари ЛЯ воЩДа с пометой разг.: «Отрепье. Разг. Изношенная и разорванная одежда; лохмотья» (МАС, 2, 970); «Отрепье. Разг. Ветхая одежда, лохмотья» (Ож, 477).
Лексема оборвашка является общерусской, зафиксирована в 2 ЧДС (Елз., Кзр.), реализуется в 3 контекстах, вариантов в говорах не имеет, вступает в синонимические отношения со всеми словами, содержащими ДС “старая, поношенная”. В говорах функционирует в значении: “Старая поношенная одежда”. Надо какую-та обивать на сибя аборвашку. Елз.
В ЛЯ имеет другое семантическое наполнение: «Оборвашка. Разг. Тот, кто ходит в изорванной одежде, в лохмотьях» (МАС, 2, 761). Как видим, в говорах “название” человека, носящего изорванную одежду, стало употребляться для обозначения самой одежды. Эго типичный пример переноса названия по смежности, то есть здесь нашли своё отражение метонимические отношения в рамках системы говора. Наличие лексемы в МАС позволяет отнести её к общерусским, но можно говорить о её ином семантическом наполнении в диалектном языке.
Общерусское слово обноски реализуется в 5 контекстах, зафиксировано в 2 ЧДС (Кзр., Млк.). Обноски - это одежда поношенная. Одежду, которую кто-то носил, называют обносками. Жыли бедно, млатшие дети ходили в обносках. Кзр. Обуфку сашот, што придумает, ис своих обносок. Млк. Вступает в синонимические отношения со всеми словами, содержащими ДС

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.162, запросов: 967