+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Личные имена поунженской деревни начала XX века : на материале произведений Е.В. Честнякова и живых кологривских говоров

Личные имена поунженской деревни начала XX века : на материале произведений Е.В. Честнякова и живых кологривских говоров
  • Автор:

    Образцова, Ольга Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Кострома

  • Количество страниц:

    236 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Антропонимы как часть диалектной системы говоров 
§ 4. Крестильные личные имена как древнейшие заимствования в русском языке


Глава 1. Общие вопросы теории, связанные с антропонимией поунженской деревни начала XX века
§ 1 .Особенности диалектов северо-восточной части костромских говоров § 2. Е. В. Честняков как этнограф и знаток кологривских говоров § 3. Вопрос о статусе антропонимов в системе имён собственных.

Антропонимы как часть диалектной системы говоров

§ 4. Крестильные личные имена как древнейшие заимствования в русском языке

§ 5. Источники изучения поунженской антропонимии как части диалектной лексики

§ 6. Выводы по 1 главе


Глава 2. Системные отношения личных имен поунженских говоров § 1. Антропонимикой поунженских деревень по данным произведений Е. В. Честнякова и живых говоров начала XX века
§ 2. Диалектные антропонимы в речи (тексте). Семантизация личных имён собственных в произведениях Е. В. Честнякова

§ 3. Системные отношения полных форм крестильных имён в поунженских говорах


§ 4. Структурно-семантические связи производных форм крестильных имён в поунженских говорах
§ 5. Словообразовательная и стилистическая деривация полных и производных форм крестильных имён в антропонимических микрогнёздах поунженских деревень
§ 6. Выводы по 2 главе

Глава 3. Личные имена поунженских деревень в функциональностилистическом аспекте
§ 1. Стилистическое расслоение крестильных имён в поунженских говорах на материале произведений Е. В. Честнякова и живых говоров. Антропонимия книжного и разговорно-обиходного (высокого и сниженного) стилей § 2. Функционирование крестильных имён высокого стиля в речи поунженских крестьян
§ 3. Особенности крестильных имён сниженного стиля в поунженских говорах § 4. К вопросу об устойчивости семантико-стилистической системы крестильных имён Костромского Заволжья (по данным костромских памятников письменности XVII - XIX вв.)
§ 5. Крестильные имена в составе антропотопонимов поунженских деревень как источник изучения номинативной, структурно-семантической и стилистической специфики антропонимии § 6. Выводы по 3 главе
Заключение Список сокращений Список источников Список словарей Список литературы Приложения
Данная диссертация посвящена исследованию личных имён жителей поунженских деревень Кологривского района. Изучение антропонимов, в том числе личных имён, особенностей их семантизации, структуры и функционирования, невозможно без обращения к региональным материалам, на основе анализа которых может быть составлена целостная картина национальной антропонимической системы.
Актуальность исследования. Крестильные личные имена в диалектах хорошо изучены на материале памятников местной деловой письменности. Ю. И. Чайкина занималась детальным анализом календарных личных имен на Русском Севере во второй половине XVII - XVIII вв. (1982, 2002, 2005), Г. Я. Симина рассматривала крестильные личные имена Пинежья по документам и современной антропонимии (1970), исследования по различным регионам проводились такими учёными, как И. Е. Барклай (2003),
Н. Н. Бражникова (1976), Е. Ф. Васюта (1971), Д. В. Семыкин (1998), С. Н. Смольников (2005), В. Е. Татаркин (2005). Крестильные личные имена в диалектах изучаются и по полевым записям. Е. Ф. Данилина на материале личных наблюдений над употреблением христианских личных имён собственных в речи жителей деревни Липяги Пензенской области рассматривала структурные разновидности данных антропонимов и их эмоциональную и стилистическую окраску (1969), П. Т. Поротников по полевым данным исследовал крестильные личные имена в рамках антропонимической системы уральских говоров (1967), важная информация о структурно-семантических и стилистических особенностях антропонимов содержится в работах О. Б. Сиротининой по говорам Западного Урала (1999), Ю. П. Чумаковой по рязанским говорам (1970), П. П. Чучки по говорам Западной Украины (1970). Для изучения крестильных личных имен собственных в диалектах также привлекаются произведения тех писателей, которые хорошо знают особенности речи местных жителей и воссоздают их в своем творчестве. Такова работа Н. В. Володиной, в которой

Плетешова быу. Моево брата жена Анастасия Павловна, из нашей деревни. Она была уцительница, так что я не могла её кое-как назвать (9).
Жители поунженских деревень часто используют двучленную структуру «личное имя + отчество», рассказывая о своих родителях: Отец Степан Николаевиць, мать Татьяна Епифановна, еённых бабушку помню, баушка Огафъя, а деда нет. У папы помню обоих: дед Николай и баушка Одарья. Она с нами водилась, и мы с ней жили спорядошно (20). Родители Константин Ивановиць и Марья Андреевна. Доживали оне со мной. Прожили фею жысь в Спирине. И про бабку с дедкой помню. Вот как у отца-то софпало: отец Иван, и те, кто взяу его в приёмышы-то, тожо Иван. Два Ивана у отца-то. А у мамы - батько Ондрей, вот уж отчество и забыла какое (3).
В воспоминаниях поунженских крестьян о друзьях-ровесниках, одноклассниках встречается двучленная структура «личное имя + фамилия» или «личное имя + прозвище». Так, Нина Константиновна Веселова, д. Спирино, 1926 г. р., представляя своих подруг, употребляет двучленную структуру, состоящую из личного имени в производной форме с суффиксом -к, и фамилии (Грунька Цветкова, Дунька Бородулина, Юлька Думцева): В нашей деревне своя школа была. Двацатъ целовек в классе и один уцителъ. С Грунькой Цветковой, Дунькой Бородулиной, Юлькой Думцевой вместе уцились и потом на роботу с этим ходила, фее вместе. Фее дефцёнки из Спирино на Ужугу ходили. Вруцную пилили сами одне, без никово плоты сами плотили. Лебедева Надежда Лавровна, 1922 г.р., г. Кологрив, рассказывает об одном из своих сверстников, употребляя двучленную структуру, представляющую собой сочетание личного имени в производной форме с прозвищем (Ванька, Ваня Ёлкин): А у Ваньки в нашем подростке прозвищё было Ёлкин, Ваня Ёлкин. Ево маленького нянька под ёлкой оставила. Родители ушли в поле работать, а ево с дефчонкой оставили. Она пошла с им в лес, положила под ёлку и забыла там. Домой пришла и хватилась. Дак, феей деревней искали. Родители нашли. Так и звали потом Ваня Ёлкин». То же самое сочетание («личное имя в производной форме + прозвище») встречается в речи Александры Лавровны Смирновой,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.182, запросов: 967