+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Терминология уголовного права XVIII века : на материале памятников деловой письменности Забайкалья

  • Автор:

    Овчинникова, Мария Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    225 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава I Роль делового языка в истории русского литературного языка и история русской терминологии
§1. Влияние реформаторской деятельности Петра I на культурно-языковую
ситуацию XVIII века
§2. История изучения языка деловой письменности
§3. Понятие юридического термина в историческом аспекте
Выводы по I главе
Глава II Закономерности формирования и особенности функционирования терминологии уголовного права XVIII века в деловом узусе Забайкалья
§1. Общеродовая номинация преступлений в памятниках деловой
письменности Забайкалья XVIII века 63
§2. Обозначение преступлений против чужой собственности в деловой
письменности Забайкалья XVIII века
§3. Наименование преступлений против личности в памятниках деловой
письменности Забайкалья XVIII века
§4. Наименование преступников в деловом узусе Забайкалья
XVIII века
Выводы по II главе
Заключение
Список использованной литературы
Список словарей
Список рукописных источников
Список сокращений
Введение
Диссертационная работа выполнена на основе изучения терминологии уголовного права XVIII века по материалам памятников деловой письменности Забайкалья. Тема исследования представляется актуальной в связи с активизацией в русистике изучения языка региональных деловых памятников национального периода с позиции выявления специфичных региональных норм и особенностей функционирования общенациональных языковых элементов [Бражникова 1971; Скогорев 1971; Борисова 1974, 1987; Полякова 1979, 1983; Малышева 1997; Габлина 1999; Выхрыстюк 1999, 2006; Трофимова 2001: Глинкина 2002; Городилова 2002; Сивкова 2005 и др.]. Забайкальская деловая письменность рассматривается учеными и как источник реконструкции состояния вторичных говоров, и как источник изучения современной диалектной лексики [Христосенко 1983]. Формированию делового узуса Забайкалья XVIII века посвящены исследования А.П. Майорова, который выявляет основные тенденции эволюции делового языка региона, связанные с взаимодействием книжнославянских элементов, европейских и автохтонных заимствований и разговорных средств [Майоров 2006 а: 4].
Анализ языковых процессов XVIII века является одним из приоритетных направлений в историческом языкознании, поскольку именно в данный период происходит становление норм национального русского литературного языка, формируется его стилистическая система. В этом процессе важную роль сыграл деловой язык, который в XVIII столетии эволюционирует и отражает взаимодействие приказной традиции с книжно-литературным узусом. Региональные памятники как лингвистические источники, разнообразные в жанровом отношении, позволяют расширить представление о процессе становления норм русского литературного языка на всей территории государства и воссоздать объективную картину состояния языковой системы. Особый интерес лингвистов вызывает варьирование узуса деловой письменности,
связанного со специфичным сочетанием разговорных и книжных элементов, что требует уточнения мысли о единых нормах и тенденциях развития литературного языка, ставит вопрос о региональном варианте русского литературного языка [Брызгунова 2004; Майоров 2006 б].
Основными аспектами в исследовании региональных памятников являются лингвоисточниковедческий, лексикологический,
лексикографический [Майоров 2006 а: 3]. В крупных центрах европейской и северной части России, Урала, Сибири, Забайкалья, Дальнего Востока созданы научные школы по изучению многочисленных архивных документов. Результаты находят отражение в статьях, монографиях, региональных исторических словарях, регистрирующих специфичные и общенациональные лексические единицы разных тематических групп [Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII - первой половины XVIII в., Словарь народно-разговорной речи г. Томска XVII -начала XVIII вв., Региональный исторический словарь 2-й половины XVI-XVIII вв. (по материалам Смоленского края), Словарь пермских памятников XVI — начала XVIII вв., Материалы для регионального исторического словаря нсрчинских деловых документов XVII-XVITI вв. и др.]. Введение в научный оборот рукописных документов приводит к активизации лингвистической публикации текстов деловой письменности [Памятники московской деловой письменности XVIII века, Лингвистическое краеведение на Южном Урале, Тюменская деловая письменность. 1762-1796 гг., Памятники забайкальской деловой письменности XVIII века и др.].
Региональные деловые документы разнообразны по лексическому составу, но исследованными на данный момент являются прежде всего народно-разговорные средства бытового содержания: наименование
построек, одежды, промыслов, географические названия [Котков 1970; Панин 1985] и т.д. Важной составляющей языка деловых бумаг является терминологическая лексика: административная, юридическая, военная,
источников со стороны их лингвистической содержательности и информативности [Котков 1980: 10-11]. Источниковедческий аспект при изучении деловой письменности XVII-XV1H вв. представляется исключительно важным, поскольку деловая письменность данного периода представляет собой множество названий документов, различающихся по целевой установке, содержанию и языковому оформлению. С.И. Котков не только создал теоретическую базу лингвистического источниковедения, но исследовал памятники письменности XV-XV1I вв. Рязанского края [Котков 1978], Владимирского края [Котков 1984], южновеликорусского наречия [Котков 1963]. До сих пор монографических работ по лингвистическому источниковедению практически нет, так что во многом все исследования в данной области опираются на теоретические положения, разработанные С.И. Котковым. В 50-60-е гг. усилиями Г.О. Винокура, Е.Н. Борисовой, Е.Н. Поляковой памятники деловой письменности изучаются в историкосемантическом аспекте, когда определяются жанрово-текстологические характеристики памятника, язык и стиль рукописных документов, стилеобразующие средства.
Во второй половине XX века в связи с активизацией интереса к поздним рукописным материалам формируется еще несколько направлений исследования языка деловой письменности. Лексикосемантическое направление связано с выделением и описанием различных лексических групп, характерных для памятников письменности. Данный аспект изучения памятников нашел отражение в работах Г1.Я. Черных, Ф.П. Филина, Е.Н. Поляковой и др. В работах Б.А. Ларина, С.С. Волкова основополагающими являлись социолингвистические тенденции, то есть учитывались явления экстралингвистического порядка при создании деловых документов. Современное антропоцентрическое направление развития лингвистической мысли диктует необходимость исследования делового языка в аспекте проблемы авторства [Кортава 2001].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.143, запросов: 967