+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантика средств олицетворения в идиостиле И. Бродского

  • Автор:

    Ким Хэ Ран

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    292 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Проблема семантического своеобразия слова в поэтическом тексте как отражения идиостия автора
1.1. Основные подходы к изучению поэтической семантики
1.1.1. Структурный подход к изучению семантики
1.1.2. Функционально-стилистический подход к изучению семантики
1.2. Теория поэтического языка, специфика эстетического знака и семантики поэтического слова
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. Основные положения теории олицетворения
2.1. Различные подходы к определению статуса олицетворения как стилистического приема. Объем понятия «олицетворение»
2.2. Типы олицетворения. Синкретический троп «метафора
олицетворение»
2.3. Олицетворение как разновидность метафоры и как источник
мифологических ассоциаций
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. Лингвистическая типология олицетворений
3.1. Семантическая специфика олицетворяющих признаков в синтагматической сочетаемости слов (на материале стихов И. Бродского)
3.1.1. Олицетворение в предикативной сочетаемости слов
3.1.2. Олицетворение в атрибутивной сочетаемости слов
3.1.3. Дистантное олицетворение
3.2. Обращение как средство олицетворения (в поэзии И. Бродского)

3.3. Экстралингвистический и лингвистический анализ поэтических
текстов
Выводы по третьей главе
ГЛАВА IV. Семантическая структура олицетворения
4.1. Концептуально-значимые семантические поля в олицетворениях
И. Бродского
4.2. Лексико-семантические группы слов, обозначающих предмет олицетворения у И. Бродского
4.3. Взаимодействие олицетворения с другими тропами: метафорой,
метонимией, эпитетом
Выводы но четвертой главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложения (контексты, представляющих прием олицетворения у И. Бродского)

ВВЕДЕНИЕ
Изучение поэтического языка в целом и идиолектов 1 отдельных авторов является актуальной проблемой современной лингвистической поэтики. Для решения этой задачи в первую очередь необходимы многоаспектные исследования. В области лексики и синтаксиса стихотворной речи, интерес к которым значительно возрос за последние годы (см. работы К. Штайн, A.B. Беловой, И.В. Быдиной, С.С. Завадского, М.М. Игнатьевой, Н.В. Кулибиной, И.М. Крапивной,
С.Ю. Преображенского, С.В. Чигаровой, Л.В. Соколовой и др.).
Современная филологическая наука решает проблему описания поэтического языка и изучения поэтического текста комплексно. Однако особенность проблемы изучения поэтического языка объясняется промежуточным положением его между лингвистикой и литературоведением, литературоведением и психологией. Одной из таких проблем является определение языковой специфики тропов, функционирующих в художественном тексте.
По утверждению В.В. Виноградова, язык художественного произведения должен изучаться не только в применении к более сложным, вторичным образованиям поэтического мира, но и согласно своей внутренней структуре: «В рамках современности особенно острым может быть постижение своеобразия индивидуально-поэтического языка как замкнутой системы языковых средств». [Винофадов, 1976, С.369]
’В.В.Виногрздов идиолект объясняет совокупностью языковых форм «индивидуального говорения». С точки зрения О.И. Северской и 00.Преображенского, идиолект представляет собой одно нз возможных состояний системы поэтического языка, складывающееся в результате у свосния се структуры |Т.И.Анатодьева, 2004. С. 17]. Здесь мы используем идиолект по определению Северской и Преображс] гското.

неповторимое в языке писателя. Таковы, например, индивидуальные словесные образы: терпимые цветы, горделивый платай, алчная Лета, беспокойная щепка, нежный сквозняк Рок, жадный до каракуля с овцы, характеризующие эмоциональное состояние в стихах И. Бродского (в главе будем IV рассматривать подробно эпитет). Таким образом, асимметрия знака оказывается здесь «продленной» по сравнению с аналогичными рядами и эстетически маркированной. Эстетический эффект возникает здесь в результате проекции индивидуальной сочетаемости слов на обычную, узуальную.
Слово, помимо опосредованной соотносимости с реальным миром и значимости, обладает еще и потенцией сочетаться определенным образом с другими словами. Это свойство слова названо его валентностью [Канельсон С.К., 1948]. Понимают валентность как способность слова вступать в разнотипную синтаксическую связь с другими словами. Так, 1) при описании сочетаемости слов определяется их валентность, т.е. способность участвовать в разных синтаксических структурах (валентность прилагательного «популярный» (в значении «известный») сочетания слова: популярный поэт - популярный среди студентов - популярный в Габоне); 2) оценка и классификация синтаксико-семантических связей, составляющих валентность слова с точки зрения их прочности, необходимости, центральности; 3) в описании сочетаемости слов является рациональное замещение каждой синтаксической позиции.
В.В. Морковкин [Морковкин, 1970, с.57] отмечает, что сочетания опорных слово с перечисляемыми рядами других слов в наибольшей степени определяются системой языка; они индивидуальны, информативны и лингвистически интересны. Поскольку лексика языка не допускает строгого и однозначного разбиения, одно и то же слово (имеется

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.224, запросов: 967