+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексическое выражение концепта "терпение" в истории и современном состоянии русского языка

  • Автор:

    Бариловская, Анна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Красноярск

  • Количество страниц:

    207 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТОВ .. 13 § 1. Язык и культура
1.1 Взаимодействие языка и культуры
1.2 Национальный характер. Русская ментальность
§ 2. Основы описания «языковой картины мира»
2.1 Содержание понятия «картина мира». Типология «картин мира»
2.2 Понятие «языковая картина мира»
2.3 Функции языковой картины мира
§ 3. Вопросы изучения и описания концептов
3.1 Проблемы дефинирования понятия «концепт»
3.2 Методы исследования концептовЛСонцептуальный анализ как метод исследования концепта
3.3 Основные аспекты исследования концепта
3.5 Лингвокультурный анализ как особый вариантконцептуального
анализа
ВЫВОДЬГпо главе I
ГЛАВА II. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ КОНЦЕПТА
«ТЕРПЕНИЕ»
§ 1. Характеристики концепта «терпение» по лексикографическим данным
1.1 Семантическая эволюция слова-имени концепта «терпение»
1.2 Глагол стерпеться
1.3 Терпение и терпеливость
1.4 Терпение и кротость
§ 2. Семантическое ядро концепта «терпение» по лексикографическим данным
2.1 Системно-языковые значения и контекстные смыслы концепта «терпение»
2.1.1 Системно-языковые смыслы
2.1.2 Контекстные смыслы
§ 3. Реализация концепта «терпение» в корпусе народно-речевой
культуры_(в составе пословиц и поговорок)
§ 4. Реализация концепта «терпение» в современной российской
публицистике
§ 5. Экспликации концепта в контексте Интернет-культуры
§ 6. Терпимость в русской языковой картине мира
ВЫВОДЫ по главе II
ГЛАВА III. ТОЛЕРАНТНОСТЬ КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ МИФОГЕН: ОСНОВНЫЕ РЕПРЕЗЕНТАНТЫ И КОГНИТИВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ... 118 § 1. Толерантность и парадоксы её дефиниций
§ 2. Идеология толерантности_и ее восприятие русским ЯЗЫКОВЫМ
сознанием
§ 3. Своеобразие российской толерантности
ВЫВОДЫ по главе III
ГЛАВА IV. КОНЦЕПТ «ТЕРПЕНИЕ» В ПСИХОСОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
(по данным ассоциативного эксперимента)
§ 1. Психолингвистические компоненты концепта «терпение»
§ 2. Языковая экспликация концепта «терпение»_по данным «Русского
ассоциативного словаря»
§ 3. Понятие об ассоциации и ассоциативном эксперименте
§ 4. Технология ассоциативного эксперимента
§ 5. Анализ данных ассоциативного эксперимента
ВЫВОДЫ по главе IV
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ

Настоящее исследование посвящено лексическому выражению концепта «терпение» в истории и современном состоянии русского языка, установлению содержательных признаков данного концепта.
Язык как явление национальной культуры является постоянным объектом внимания многих современных специалистов [см.: В: В. Колесов, А. Вежбицкая, Ю. С. Степанов, В. А. Маслова, Н. К. Фролов, А. Д. Васильев, Р. А. Будагов, Е. В; Лукашевич и др.]. Факты языка и феномены культуры зачастую не поддаются строгому и окончательному разграничению: изменения в собственно культурной сфере воплощаются в языке - а языковые эволюции активно участвуют в культурных процессах и влияют на них.
Язык выступает в качестве основного средства социокода - главной знаковой реалии культуры. Он призван поддерживать стабильность массива знания, мира деятельности и институтов общения. Важнейшим (в том числе -И С культурологической ТОЧКИ зрения) уровнем ЯЗЫКОВОЙ'системы является' лексика, которая отражает и запечатлевает окружающую человека действительность, его внутренний мир и может стимулировать поведение носителей языка. Словарный состав национального языка фиксирует и передает от поколения к поколению специфику этносоциокультурных норм, поддерживая таким образом преемственность и устойчивость этнического менталитета. Изучая особенности словоупотребления, можно диагностировать состояние духовного здоровья этноса и в какой-то мере даже прогнозировать его эволюции - при условии адекватной оценки фактов, последовательной их регистрации и установления векторов динамики [Васильев 2003:3].
В современной лингвистической литературе увеличивается количество работ, посвященных всестороннему анализу слов, которые выражают основные понятия национальной культуры. Предметом интенсивных исследований стали такие концепты, как любовь, добродетель, надежда, правда, истина, ложь, обман, ревность, зависть, счастье и др. [Арутюнова 1987, 1999; Вор-

По мнению O.A. Корнилова, лингвокультурная (национальнокультурная) специфика концептов может быть обусловлена двумя факторами:
1) особенностями внешней среды (природно-климатическими условиями, бытом; традициями, обычаями и т. д.), воздействующими.на сознание носителей какого-либо языка;
. 2) особенностями самого коллективного сознания, которые проявляются в неодинаковых логических операциях над одними и теми же реалиями внешнего мира, в неодинаковой работе механизмов’ не только логикопонятийного компонента сознания, но и эмоционально-оценочного и других компонентов обыденного (языкового) национального сознания [Корнилов 2003: 149].
3.5 Лингвокультурный анализ как особый вариант концептуального анализа
Объектом анализа является лингвокультурный концепт как особая разновидность концепта вообще. Цель такого анализа - описать структуру концепта, его лингвокультурологическую специфику и сделать выводы относительно его значимости для языковой картины мира конкретной общности.
В настоящее время разработаны методики лингвокультурологического анализа фразеологизмов [Фразеология в контексте культуры 1999], анализа синтаксиса [Покровская 2001] и слов-мифологем [Абыякая 2004].
Цель лингвокультурологического анализа фразеологизмов заключается в изучении «способности фразеологических знаков отображать современное культурное самосознание народа, рассматриваемое как «остов» его ментальности, и выражать его в процессах живого употребления фразеологизмов в дискурсах различных типов» [Фразеология в контексте культуры 1999: 15]. Основные методологические установки лингвокультурологического анализа фразеологизмов и метаязыковые средства, используемые в нем, по мнению

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967