+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-семантическое варьирование в пространстве диалекта

Лексико-семантическое варьирование в пространстве диалекта
  • Автор:

    Нефедова, Елена Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    432 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Теорет ические предпосылки изучения диалектного континуума 
1. Диалектный язык и частные диалектные системы как модель и ее реализации


Содержание
ВВЕДЕНИЕ

Глава 1.

Теорет ические предпосылки изучения диалектного континуума


1. Диалектный язык и частные диалектные системы как модель и ее реализации

2. Метод моделирования диалектных систем в современной научной парадигме

3. Макросистема диалектного языка и диалектная лексикография

4. О вариантности диалектной картины мира

5. Об определении границ семантического поля


6. Семантическое поле как узел системных отношений слов с общим семантическим признаком
7. Говоры архангельской территории как региональная база исследования
1. Региональный компонент в структуре и семантике слова в диалекте
2. Семантическое варьирование в пространстве диалекта
2.1. Проблема тождества диалектного слова
2.2, Многозначность в моносистеме и полисистеме. Типы семантических отношений в структуре многозначных слов
3. Формально-семантическое варьирование в пространстве диалекта
3.1. Отношения синонимии
3.2. Источники диалектной синонимии. Типы синонимических соответствий
4. Вариантность членения внеязыковой действительности
О семантических полях ‘ВРЕМЯ’, ‘ПОГОДА’, ‘ЖИЗНЬ’ и ‘КРУГОВОЕ ДВИЖЕНИЕ’
Глава 2.
Многозначность и синонимия в пространстве диалекта

Глава 3.
Семантические поля в пространстве диалекта

Раздел I. Семантическое поле ‘ВРЕМЯ’
1. Циклическое и линейное время в наивной картине мира
2. Лексический состав и структура семантического поля
3. Семантическое поле ‘ВРЕМЯ’ как совокупность субполей

3.1. Линейное время
3.1.1. Отрезки линейного времени

3.2. Циклическое время
3.2.1. Обычное, нормальное время
3.2.1.1. Благоприятное время
3.3. Время жизни человека
3.3.1. Количество времени, прожитое от рождения, возраст
3.3.1.1. Ровесники
3.3.2. Жизненная сила
3.3.3. Образ жизни, условия жизни
3.3.4. Конец жизни
3.4. Погода
3.5. Место
4. Общая структура поля
5. ВРЕМЯ в диалектной картине мира
Раздел II. Семантическое поле ‘ПОГОДА’
1. Погода во времени. Вводные замечания
2. Лексический состав и структура семантического поля
3. Семантическое поле ‘ПОГОДА’ как совокупность субполей
3.1. Общее состояние атмосферы
3.2. Хорошая погода
3.3. Плохая погода
4. Семантическое поле ‘ПОГОДА’ по данным толковых словарей
5. Отношения синонимии в семантическом поле: языковые и речевые синонимы
6. Модель семантического поля ПОГОДА’ и ее реализации
6.1. Типы диалектных микросистем: структура; дистрибуция лексем
6.2. Семантическое поле ПОГОДА’ в идиолекте
7. Общая динамика поля. Образ ПОГОДЫ в диалектной картине мира
Раздел III. Морфосемантическое поле‘ЖИЗНЬ’
1. Словобразовательное гнездо глагола жить. Формальные и семантические отношения между словообразовательными дериватами
2. Морфосемантическое поле ‘ЖИЗНЬ’. Субполя, их представленность в словарных единицах поля, относящихся к разным частям речи
3. Морфосемантическое поле как совокупность субполей. Центр и внутренняя периферия поля
A. Глаголы
B. Существительные
В.І. Существительные с семантическим компонентом ‘жизнь’
В.II.Существительные с семантическим компонентом ‘субъект жизни’
C. Прилагательные

Б. Наречия
4. Внешняя периферия поля
A. Глаголы
B. Прилагательные
C. Наречия
5. Лексика, пограничная с полем
A. Семантические группы, относящиеся к ЛСГ «Животный мир», «Растительный мир», «Пищевые продукты», «Часть локуса»
B. Изолированные значения слов, входящих в словообразовательное
гнездо
6. Процессы словообразовательной и семантической деривации в поле, их соотношение. ЖИЗНЬ в диалектной картине мира
Раздел IV. Морфосемантическое ноле ‘КРУГОВОЕ ДВИЖЕНИЕ’
1. Глаголы кругового движения как морфосемантическое поле
2. Аспекты кругового движения.
3. Субполя глагольных слов и некоторые особенности их описания
4. Лексический состав поля. Базовые глаголы, их распределения по субполям
5. Соотношение семантики бесприставочных и приставочных глаголов
6. Типы соотношения исходных и производных значений
7. Морфосемантическое поле глаголов кругового движения как совокупность субполей
A. Непоступательное и поступательное круговое движение полного цикла
- субполе ’вращение’ и ’вращение-перемещение’
B. Однократное непоступателыюе круговое движение неполного цикла -субполе ’поворот’
C. Неоднократное непоступательное круговое движение неполного цикла
- субполе’повороты’
О. Перемещение с однократным непоступательным круговым движением неполного цикла - ’перемещение-поворот’
Е. Неоднократное поступательное круговое движение неполного цикла -субполе ’перемещение-повороты’
Г. Непоступательное круговое движение неполного цикла, требующее физических усилий - ’тяжело-поворот’
8. Многозначность и синонимия в морфосемантическом поле ‘КРУГОВОЕ ДВИЖЕНИЕ’
9. Многозначность глаголов кругового движения и классификация предикатов ВРАЩЕНИЕ и ПОВОРОТ в диалектной картине мира
Глава 4.

Подобные отношения между значениями характерны для предметных слов; производные значения также остаются в сфере конкретной лексики. Наиболее продуктивны в этом отношении общерусские слова, локализмы обычно не дают широкой гаммы производных значений. Производные значения имеют в основном разную территориальную характеристику. Порождающие способности семантической модели данного типа достаточно велики, и количество значений в словаре непосредственно связано с широтой обследованной территории'9.
Таким образом, разнодиалектные метафорические значения номинативного характера составляют специфику межсистемных отношений. Их характеризует территориальная противопоставленность друг другу, проявляющаяся с разной степенью отчетливости.
• Многозначность слова, сформированная на основе гипонимических отношений между исходным и производными значениями
Гипонимические отношения, являющиеся одним из видов парадигматических отношений, выражаются в говорах как разными словами, так и разными значениями одного слова. Для гипонимической группы, рассматриваемой на междиалектном уровне, характерны и тот и другой способы выражения. Поэтому в семантической структуре слова могут быть представлены и гипероним и согипонимы либо несколько согипонимов (эквонимов) при отсутствии гиперонима (последний выражен другой лексемой). В соответствии с этим возможны два типа отношений между значениями.
а) Родо-видовые отношения: боболёк ‘цветок’, ‘желтая кувшинка’; бор ‘лес’, ‘лес на сухом месте’; бобушка ‘цветок’, ‘ромашка’, ‘клевер’ [АОС, вып. 2], рыжик ‘любой пластинчатый гриб’, ‘гриб рыжик’, обабок ‘любой трубчатый гриб’, ‘гриб масленок’.
б) Видо-видовые отношения: бехтёръ ‘корзина из дранки с двумя ушками для легких грузов’, ‘заплечный короб из бересты’ [АОС, вып. 1]; борашек ‘молодой боран’, ‘молодой козел’; бот ‘ботва картофеля’, ‘стрелка лука’, ‘кубышка желтая’, ‘щавель’; бутьглка ‘пол-литровая бутылка’, ‘бутыль объемом 0,75 л’, ‘пузырек’, ‘стеклянная банка’; бурак1 ‘корзина с ручкой для ягод, грибов’, ‘корзина с ушками для легких грузов’, ‘заплечный короб’, ‘сосуд из бересты с крышкой’; бурак ‘сильный ветер, вихрь’, ‘снежный вихрь, снегопад с ветром’, ‘небольшое дождевое облако’; буря ‘гроза с ветром’, ‘сильный ветер’, ‘туча’, ‘метель, ураган’; бычок ‘гриб валуй’, ‘гриб сыроежка’, ‘гриб опенок’ [АОС, вып. 2].
В лингвистической литературе уже отмечался внутрипарадигматический и диалокальный характер подобных отношений20. В говорах видовые значения имеют
некоторых случаях (чаще ото касается еще не опубликованного материала) география приводится в тексте книги полностью.
19 Так, например, в ’’Словаре русских народных говоров” слово конёк представлено более чем тридцатью значениями и разбито на три омонима [СРНГ, вып. 14: 250-252].
20 См. [ Журавлев 1982: 56].

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.387, запросов: 967