+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексикографическое представление фрагмента языковой картины мира: религиозная лексика в "словаре церковнославянского и русского языка"

Лексикографическое представление фрагмента языковой картины мира: религиозная лексика в "словаре церковнославянского и русского языка"
  • Автор:

    Четырина, Анна Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    229 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§1. Семантическая сфера религии как важнейшая составляющая русской 
1.1.	Понятие языковой картины мира


Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические основы исследования религиозной лексики в «Словаре церковнославянского и русского языка» в аспекте описания языковой картины мира

§1. Семантическая сфера религии как важнейшая составляющая русской

языковой картины мира

1.1. Понятие языковой картины мира

1.2. Понятие сферы религии. Религия и язык

1.3. Место религии в русской языковой картине мира

1.4. Исследования религиозной лексики русского языка в

современной лингвистике

§2. Особенности «Словаря церковнославянского и русского языка»,


составленного Вторым отделением Императорской Академии наук
2.1. Место «Словаря церковнославянского и русского языка» в истории русской лексикографии
2.2. Объект описания «Словаря церковнославянского и русского языка»
Выводы
Глава 2. Лексикографические особенности представления православной лексики в «Словаре церковнославянского и русского языка»
§1. Теоретическая составляющая словарных статей лексических единиц, обозначающих понятия, связанные с православием, в «Словаре
церковнославянского и русского языка»
1.1. Количественный состав и стилистическая характеристика православных религионимов
1.2. Способы представления дефиниций православных религионимов

§2. Эмпирическая составляющая словарных статей лексических единиц, обозначающих понятия, связанные с православием, в «Словаре
церковнославянского и русского языка»
Выводы
Глава 3. Семантическая сфера «Православие» в «Словаре церковнославянского и русского языка» как фрагмент русской языковой картины мира первой половины XIX в.
§1. Классификации религиозной лексики русского языка в современной
лингвистике
§2. Макрополе «Сфера существования Бога»
2.1. Микрополе «Божественное»
2.2. Микрополе «Богопротивные силы»
§3. Макрополе «Сфера существования верующего человека»
3.1. Микрополе «Вера в Бога»
3.2. Микрополе «Верующий человек»
3.3. Микрополе «Богослужение»
3.4. Микрополе «Церковная организация»
§4. Макрополе «Ересь, отрицание Бога и неверие»
4.1. Микрополе «Неверие»
4.2. Микрополе «Отрицание Бога и богоборчество»
4.3. Микрополе «Ересь»
Выводы
Заключение
Библиография
Приложение

Введение
Антропоцентризм современной научной парадигмы обусловил активное обращение лингвистов к проблеме специфики русской языковой картины мира (ЯКМ). Одной из важнейших её составляющих на протяжении многих веков было православие, определявшее образ жизни русского христианина, его нравственные ориентиры. Отраженная в языке «православная картина мира» с момента принятия христианства и вплоть до 1917 г. оставалась неизменной в языковом сознании русских и характеризовалась смиренным отношением к Богу и благоговением перед святынями.
Изданный в 1847 году «Словарь церковнославянского и русского языка» (Словарь 1847 г., СЦРЯ) в полной мере отразил существовавшие в русской картине мира XIX в. православные представления. Это совершенно закономерно, поскольку объектом описания в словаре, наряду с древнерусским и современным русским, является церковнославянский язык, благодаря которому Словарь 1847 г. должен был, по замыслу составителей, стать «пособ1емъ... къ изученйо истинъ Православной ВЪры...» (Предисловие 1847: XII).
Несмотря на то, что СЦРЯ задумывался как тезаурус, он в полной мере воплотил русскую языковую картину мира первой половины XIX в., поскольку стихии церковнославянского и русского языка в период создания словаря были еще тесно связаны между собой, а тексты, на которые опирались составители, в большинстве своем оставались широко известны русской языковой личности XIX в. и отражали язык этой эпохи.
Диссертационное исследование посвящено анализу религиозной лексики в «Словаре церковнославянского и русского языка» с целью выявления особенностей лексикографического представления фрагмента языковой картины мира, связанного с православием, которое в период

В Словаре 1847 г. была выработана строгая и последовательная система определения значений, сохранившаяся в основном до настоящего времени. По точности и краткости толкований, по их лексикографической «прозрачности» Словарь 1847 г. не имеет себе равных в предшествующих словарях. Многие из толкований словаря послужили образцом для последующих лексикографических работ (Там же).
Большим достижением Словаря, определяющим его историческую ценность, является тщательность и систематичность грамматических квалификаций слов. В грамматической характеристике Словарь 1847 г. всецело опирался на грамматическое учение А.Х. Востокова. Как отмечает В.В. Розанова, «расплывчатость, отсутствие строгой выдержанности в грамматической характеристике, свойственные всем прежним словарям, в Словаре 1847 г. уступили место стройной, последовательной системе лаконических и тем не менее достаточно полных грамматических указаний. В словаре неизменно обозначается принадлежность слова к части речи, к тому или иному грамматическому разряду, указываются основные грамматические формы слова, особенно если образование их сопряжено с какими-либо трудностями» (ИРЛ 2001:186). Такая грамматическая характеристика отражала речевую практику своего времени (в собственно грамматическом, а также орфографическом и акцентологическом отношениях) (Цейтлин 1958). Она легла в основу принципов грамматической характеристики во всех последующих словарях (ИРЛ 2001).
Таким образом, не подлежит сомнению, что «Словарь церковнославянского и русского языка» был действительно «лучшим словарем своего времени» (Розанова 2001: 188), новой ступенью в
лексикографическом представлении русского языка.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.190, запросов: 967