+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Контекстуальная синонимия как средство репрезентации принципа триадности в трилогии Д.С. Мережковского "Христос и Антихрист"

Контекстуальная синонимия как средство репрезентации принципа триадности в трилогии Д.С. Мережковского "Христос и Антихрист"
  • Автор:

    Неверова, Татьяна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Пятигорск

  • Количество страниц:

    198 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Критерии выделения языковых синонимов 
1.3. Лингвопсихологическая природа контекстуальной синонимии


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Теоретико-методологические основы исследования контекстуальной синонимии в художественном тексте

1.1. Критерии выделения языковых синонимов



1.2. Контекстуальная синонимия: проблема определения, лингвистический статус и когнитивные аспекты ее исследования

1.3. Лингвопсихологическая природа контекстуальной синонимии

1.4. Трансформация семантической структуры слова в процессе

контекстуальной синонимизации

Выводы по главе I


Глава II. Принцип триадности религиозно-философской концепции Д.С. Мережковского в языковом пространстве трилогии «Христос и
Антихрист»
II. 1. Логико-семантическое содержание принципа триадности в картине мира
Д.С. Мережковского
П.2. Когнитивная структура «тезис-антитезис-синтез» как способ
категоризации в языковой картине мира Д.С. Мережковского
П.З. Основные способы вербализации принципа триадности и схемы «тезис-
антитезис-синтез», в трилогии «Христос и Антихрист»
Выводы по главе II
Глава III. Многоаспектная характеристика контекстуальных синонимов, репрезентирующих принцип триадности в трилогии Д.С. Мережковского «Христос и Антихрист»
III. 1. Синонимический ряд как основная форма организации
контекстуальных синонимов
III. 1.1. Целостность номинации, выражаемой контекстуальным
синонимическим рядом
III. 1.2. Специфика номинации отдельных элементов когнитивной схемы «тезис-антитезис-синтез» в контекстуальном синонимическом ряду
III. 1.2.1. Репрезентация «тезиса» и «антитезиса» в контекстуальном
синонимическом ряду
III. 1.2.2. Номинационные особенности контекстуальных синонимов, выражающих «синтез»
III. 2. Характеристика моделей вербализации когнитивной схемы «тезис-

антитезис-синтез»
111.2.1. Типология трансформаций когнитивной схемы в рядах контекстуальных синонимов
111.2.2. Полные модели
111.2.3. Усеченные модели
111.2.4. Усложненная модель
111.2.5. Модель синонимического ряда с использованием сравнительных
союзов
III.3. Грамматическая и функциональная характеристика контекстуальных синонимических рядов в трилогии «Христос и Антихрист»
111.3.1.Морфологическая классификация контекстуальных синонимов в трилогии «Христос и Антихрист»
111.3.2. Полифункциональность контекстуальных синонимов в трилогии
«Христос и Антихрист»
Выводы по главе III
Заключение
Библиографический список
Приложения

ВВЕДЕНИЕ

Становление нового антропоцентрического измерения языковых явлений в лингвистике последних лет не могло не наложить свой отпечаток на развитие научных представлений о лексикологическом ' базисе русского языка, структуре слова, системных связях слов и их значений в процессе онтологического и гносеологического отражения действительности в вербальном пространстве текстов, в частности, на изучение синонимии как универсального лексического явления. Подходы к исследованию синонимов многоообразны и позволяют трактовать их как результат проявления системной близости значений слов [Шмелев 1964; Фомина 1990] или симиляров [Залевская 1988; 1990; 1992; 2000], как стилсобразующее средство [Евгеньева 1966; Булаховский 1954] и т.д. Когнитивные основы в оценке современных исследователей (A.A. Залевская, С.В. Лебедева, В.Д. Черняк и др.) дают возможность шире рассматривать роль синонимов в организации текста, выявлять ’механизмы образования синонимических отношений в пределах микросистемы синонимического ряда, изучать место и роль синонимов в отражении ментальной операции, производимой автором текстопорождения. Все чаще в научных работах уделяется внимание проблеме соотношения сознания носителя языка и реального выражения информации в языковых знаках (Н.Ф. Алефиренко, И.М. Кобозева, A.B. Рудакова, И.А. Стернин, Л.О. Чернейко, В.Д. Черняк и др.). Актуальность приобретают проблемы выявления и описания значения и функционирования синонимических единиц как результата обработки определенных знаний о мире, исследования принципов презентации микротемы в синонимическом ряду, отражающих те структуры знания, которые стоят за тем или иным значением, попытки выявления механизмов взаимодействия когнитивных и языковых структур в сознании носителя языка.
В этой связи обострился научный, как в теоретико-методологическом, так и в теоретико-прикладном отношении, интерес к контекстуальной синонимии, представляющей собой номинативное варьирование. Известно,

всесторонне охарактеризовать предмет речи, выразить свое представление о нем. Такое стремление может реализоваться в появлении нескольких

вариантов обозначения одного и того же явления, предмета, признака,
действия. В процессе данной множественной номинации происходит ІІ |
формирование и обогащение мысли. ;
Индивидуальный личный опыт носителей языка, переживание ими
действительности I обусловливают то, что один и тот же предмет может в
речи обозначаться разными словами, не обладающими в языке
семантической близостью и не являющимися языковыми «синонимами, но
сближающимися в'> индивидуальном языковом сознании в рамках какой-либо
когнитивной структуры. Имея один и тот же денотат, эти слова

синонимизируются на определенном отрезке речи, становятся контекстуальными, синонимами. Такая синонимизация! детерминирует появление контекстуального лексического значения,! отражающего сближение того, что обозначают эти слова в языковом сознании.

Таким образом, возникновение контекстуальных синонимов связано с ’
объективными ; закономерностями языка и мышления: принципами

симметрии и асимметрии формы и содержания языковой единицы, универсально-логической структурой мышления и его! ассоциативным

характером и обусловлено спецификой индивидуальной1 картины мира

автора. Синонимизация слов ведет к динамике смыслового наполнения
слова в контексте, приращению его значения сининимизирующимися
семами.

1.4. Трансформация семантической структуры слова в процессе
контекстуальной синонимизации
Явление трансформации значения слова в художественном тексте давно

известно лингвистам. Существенный вклад в его исследование внесли идеи
A.A. Потебни о I: ближайшем и дальнейшем значении 'слова, работы

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.220, запросов: 967