+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурологические основы теории функционирования Рунета в пространстве межкультурной коммуникации

Лингвокультурологические основы теории функционирования Рунета в пространстве межкультурной коммуникации
  • Автор:

    Морослин, Петр Васильевич

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    339 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. Социолингвистический и социокультурный аспекты функционирования Рунета 
1 .Основные направления изучения Рунета


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

ГЛАВА 1. Социолингвистический и социокультурный аспекты функционирования Рунета

1 .Основные направления изучения Рунета

2. Система хранения и поиска информации в Интернете

3. Рунет: социокультурный аспект функционирования

4. Способы организации и функционирования гипертекста в Интернете

ГЛАВА 2. Функционально-семантические особенности компьютерного дискурса

1. Теория дискурса: современные концепции

2. Жанровая классификация ресурсов Интернета


3.Ключевые слова в системах поиска Интернета (отражение национальной культуры и коммуникативных потребностей пользователей)
ГЛАВА 3. Функционально-семантический анализ речевых жанров в Интернете
1. Блоги как особый вид компьютерного дискурса
2.Текст в электронных СМИ (опыт лингвокультурологического анализа)
3. Лингвокультурологические особенности образовательных ресурсов Интернета
Заключение
Библиография
Приложения

Введение
Распространение Интернета в конце XX века как ещё одного коммуникативного канала передачи данных, а затем как средства массовой коммуникации привело к появлению не только глобальной информационной среды, но и особых виртуальных миров, сетевых сообществ и блогов, сетевой культуры и особого языка. Интернет стал настолько значимым и масштабным явлением современной культуры, что целый ряд ученых, представляющих самые разнообразные гуманитарные дисциплины, стали рассматривать Интернет как одно из самых значительный явлений культуры. Функционирование русского языка в Интернете вызывает значительный интерес лингвистов. В последние годы опубликовано несколько монографий, десятки статей об особенностях русскоязычного Интернета, о новых речевых жанрах, появившихся в Интернете на русском языке, об особенностях компьютерной коммуникации на русском языке (далее как синоним мы будем употреблять и слово Рунет для обозначения русскоязычного Интернета).
Распространение информационных технологий способствует
возникновению новой культурной и языковой среды, новой лингвистической реальности, которая развивается и расширяется. К сожалению, существующие исследования пока не позволяют более или менее объективно представить реальное функционирование русскоязычных текстов в Сети. Это, на наш взгляд, связано прежде всего с тем, что еще не был проведен более или менее подробный анализ особенностей функционирования текстов в зависимости от задач общения, выполняемых функций, способов создания и функционирования того или иного электронного текста, не проведено социолингвистическое рассмотрение основных групп пользователей Интернета. Важным представляется также учет психологических аспектов взаимоотношения людей в условиях опосредованной компьютером коммуникации.

Даже само рассмотрение понятия «русский язык в Интернете» не представляется однозначным, в литературе используются термины русский язык в Интернете, язык Интернета, язык электронных средств коммуникации и др. Так, в стилистическом энциклопедическом словаре (2003) говорится о «языке сети Интернет» или о «языке Интернета» (с. 648). В Словаре-справочнике «Культура русской речи» (2003, с. 791) используются термины «язык в электронных средствах коммуникации» и «язык электронных средств коммуникации», которые определяются как «формирующаяся с началом массового распространения современных компьютерных технологий (приблизительно с конца 80-х гг. XX в.) новая функциональная разновидность русского языка». Язык электронных средств коммуникации, по мнению авторов словаря, включает «прежде всего язык Интернета и других глобальных компьютерных сетей, а также язык текстовых сообщений, передаваемых посредством других коммуникационных платформ: службы
сообщений мобильных телефонов (SMS), прочих систем передачи данных на основе телефонии. Сюда же относится и преемник «телеграфного стиля», т.е. стиля написания телеграмм: язык сообщений по телексу, по системам межбанковских коммуникаций (например, SWIFT) и сообщений на базе некоторых других технических систем специального применения». В современном учебнике по стилистике (Кожина и др. 2008, 387) отмечается, что «Интернет является речевой средой, в которой утверждается коммуникация принципиально нового вида, поскольку здесь размываются различия не только между монологом и диалогом, но и устной и письменной формами речи, между официальным и неофициальным общением, между социально- и индивидуально ориентированным общением, причем все это характерно и для публицистических Web-жанров».
На наш взгляд, исследование русскоязычного Интернета должно
опираться на ряд весьма сложных факторов, в частности: 1. особенности
самого Интернета как сложной многофункциональной иерархической
информационной и коммуникационной системы, 2. социолингвистическую

напротив, тематически неопределенны, «всеядны», отбор и передача информации, содержательный характер текста подчинены в том или ином плане интересам и взаимоотношениям его производителей и получателей. Во всех случаях императивны ситуация и сам способ коммуникативного обмена текстами (звуками, печатью, электроникой)» (указ.соч., 45). Другим важным показателем изменений в стилистических разновидностях языка является сложное взаимодействие книжности и разговорности, особо ярко проявляющееся в электронных средствах информации. «В нынешнее «карнавальное» время в эту извечную борьбу двух начал (книжности и разговорности - П.Морослин) вторглись всей силой своего технического вооружения масс-медиа, узрев в карнавальных масках неиссякаемый источник экспрессии, необходимой для конструирования своих текстов. Нынешняя свобода применения языка, как и поведения, всего нашего существования шокирует, но ведь снятие табу, отмена цензуры, разрушение старых порядков ведет к новым формам культуры. Такой ход развития, несомненно, связан с массовой коммуникацией и особенно ускорен современной синэстезией экранных масс-медиа. Установление новых норм, помогающее миновать время роста энтропии, всегда идет через патологию, через «смеховую лабораторию» опробования потенций. Надо миновать время увеличения энтропии» (Костомаров 2005, 235).
Язык Интернета функционально-стилистически весьма разнороден, неоднородны и его жанры, использующихся в различных сферах общения внутри сети. В среде Интернета функционируют жанры, заимствованные из традиционной, несетевой коммуникации и исконно сетевые. Заимствованные жанры перенесены из традиционной коммуникации и не изменяются в условиях виртуального общения (научные и публицистические статьи, художественные произведения). Исконные сетевые жанры формируются в условиях Интернет-общения (чаты, форумы, блоги, сетература), они созданы и функционируют в среде Интернета (Иванов 2000). В сети
появляются новые жанры и отмирают старые. «Сегодня все большую

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.194, запросов: 967