+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Глагольная лексика как средство создания авторской языковой картины мира: функционально-семантический аспект : на материале языка романа Е. Замятина "Мы"

  • Автор:

    Яковенко, Елена Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    146 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ГЛАГОЛ КАК КОНЦЕПТУАЛИЗИРУЮЩАЯ ЧАСТЬ РЕЧИ И ЕГО РОЛЬ В КОГНИТИВНОЙ СТРУКТУРЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
1.1. Глагол в системе частей речи современного русского языка: общая характеристика лингвистических параметров
1.2. Русский глагол как концептуализирующий знак: семантика,
функциональность, прагматика
1.3. Текст как модель авторской языковой картины мира: к проблеме
многообразия интерпретации
ВЫВОДЫ
Глава 2. ПОТЕНЦИАЛ ГЛАГОЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ КАК КОГНИТИВНОГО МЕХАНИЗМА СОЗДАНИЯ АВТОРСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
2.1. Теории представления знаний о мире в лингвистике: виды и
характеристика языковых картин мира
2.2. Языковая личность автора текста и его картина мира
2.3. Система глагольных форм как средство формирования и отражения авторской языковой картины мира (на материале романа Е. Замятина «Мы»)
2.3.1. Инфинитив как прагматический знак
2.3.2. Личные формы глагола в художественном пространстве языкового ; сознания автора текста
2.3.3. Семантико-функциональные особенности прагматики причастий в авторской языковой картине мира
2.3.4. Деепричастие как средство создания автором виртуального мира: когнитивно-семантический аспект

выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ВВЕДЕНИЕ
В XX веке филология начинает рассматриваться в целом как одно из фундаментальных направлений в системе гуманитарного знания, так как стало очевидно, что «данные о языке - специально отобранные и специально обработанные - могут и должны использоваться для освещения- более широкого круга проблем, касающихся как природы человеческого разума и интеллекта, так и, его поведения, проявляющегося во всех процессах взаимодействия человека с окружающим его миром и другими людьми» (Кубрякова, 2004: 9).
Развитие лингвистики на современном этапе характеризуется усилением интереса к лингвокультурологической, лингвоконцептуальной и лингвокогнитивной проблематике, что отражено в трудах В.А. Масловой, Ю.С. Степанова, Ю.Д.Апресяна, А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского, В.А. Звегинцева, А.Г. Лыкова, В.П. Абрамова, Ю.С. Степанова, Ю.М. Лотмана, Г.П. Немца, A.A. Бурова, Л.Ю. Буяновой, Л.А. Исаевой, В.И. Карасика, Ю.И. Леденёва, Е.Н. Рядчиковой, С.Г. Воркачева и др. Это обусловлено пониманием языка не только как уникального феномена, рассматриваемого в изоляции, но в значительной мере и как средства доступа ко всем ментальным процессам, происходящим в голове человека и определяющим его собственное бытие и функционирование в обществе (см.: Кубрякова, 2004). Наиболее актуальной для русистики становится проблема неразрывности и взаимосвязи явлений по линии «язык — культура — мысль - менталитет», что обусловливает дальнейшее развитие лингвокогнитивного направления в филологии. Ю.С. Степанов, характеризуя разные «образы языка» в XX веке, определяет язык как «пространство мысли и дом духа» (Степанов, 1995). P.M. Фрумкина отмечает, что «в новой лингвистике и новой психологии на первый план выдвинулись проблемы означивания и роли культурных составляющих, т.е.

значений, поэтому его возможности в языке художественной литературы в плане разнообразия лексико-семантических вариантов (ЛСВ) весьма значительны. Художественный текст расширяет сочетательные возможности глагола, увеличивает его функциональную нагрузку, причем глаголы различных лексико-семантических групп (ЛСГ) могут взаимодействовать и взаимозаменяться.
Общее значение глаголов принято называть значением процессуального признака в широком смысле слова, в отличие от значения непроцессуального признака обозначаемого прилагательными (ср. он радуется и он радостный), и «опредмеченного» признака, обозначаемого существительными (радость). Как любой другой признак, процессуальный признак имеет своего носителя, под которым понимается либо активный производитель или источник признака (он пишет, она обожает; угли горят), либо лицо/предмет в котором проявляется признак (он болеет, бледнеет, весит семьдесят шесть килограммов). При этом носитель процессуального признака может быть определенным, неопределенным, обобщенным и др. (ср.: он размышляет, ему послали открытку; цыплят по осени считают и т.д.).
Русский глагол является наиболее емким, выразительным знаком всей русской лексики. В русском языке он отличается свойствами смысловой емкости, динамичности, способности детально передать все особенности этапов и эволюции движения, подробно представлять все «ступени» того или иного жизненного явления. Русский глагол - наиболее значимая часть речи в информативном плане, представляющая самую разветвленную систему грамматических форм.
По мнению Е.С. Кубряковой, «для глагола в гораздо большей степени вступает в силу его способность не только отсылать к определённым видам движения или действия в мире, но способность устанавливать типы отношений между объектами и/или давать этим отношениям аспектуально-временные характеристики» (2004: 226). Исследователи отмечают также реляционный

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.322, запросов: 967