+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Традиционная русская фразеология в языковой личности современных школьников и проблемы создания комплексного учебного фразеологического словаря

  • Автор:

    Андронова, Евгения Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    195 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава Ь Теоретические основания исследования
§1. Понятие фразеологизма в современной лингвистике. Типы фразеологических единиц
русского языка
§2. Понятие языковой личности. Особенности развития языковой личности на рубеже
ХХ-ХХ1 вв
§3. Учебный словарь и его особенности
Выводы
Глава II. Восприятие традиционной русской фразеологии современными школьниками
§ 1. Экспериментальное исследование знания традиционных русских фразеологизмов современными школьниками
§2. Уровни восприятия традиционной русской фразеологии современными учащимися
§3. Возрастные и гендерные различия в восприягии русской фразеологии учащимися
средней школы
Выводы
Глава III. Проект комплексного учебного словаря русской фразеологии для
школьников
§1. Из истории учебных фразеологических словарей
§2. Типологические особенности проектируемого комплексного учебного словаря русских фразеологизмов для школьников (СРФШ)
§3. Структура словарной статьи СРФШ
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Список сокращений
Приложение
В настоящее время общепризнанным является тот факт, что на рубеже ХХ-ХХ1 вв. существенные изменения происходят не только в самом русском языке, но и в языковом сознании его носителей (См. работы Ю. Н. Караулова, Г. Н. Скляревской, В. Д. Черняк, А. В. и В. В. Морковкиных, Е.
А. Земской, О. В. Загоровской, И. А. Стернина, В. Г. Костомарова, Л. П. Крысина, Ю. Т. Листровой-Правды, Д. Н. Шмелева, О. П. Ермаковой, Г.
A. Заварзиной, Е. И. Грищук, Н. А. Лемяскиной и др.).
Как отмечается в научной литературе, «лексикон современной усредненной языковой личности характеризуется, с одной стороны, явным расширением определенных зон (показательно, например, интенсивное обогащение массового языкового сознания экономической, компьютерной, медицинской лексикой), с другой стороны, - заметным оскудением словарного запаса, связанным, прежде всего, с количественным сокращением и качественным изменением круга чтения, с экспансией экранной культуры» (Черняк, 2003, с. 299).
Сказанное в полной мере касается языковой личности современного школьника. По справедливому замечанию О. В. Загоровской, в языковом сознании современных учащихся средней школы стремительно растет количество как полных, так и частичных агнонимов, т.е. «слов родного языка, неизвестных или малопонятных многим носителям его» (В. В. и А.
B. Морковкины, 1997, с. 167). При этом «помимо зон «естественной агно-нимичности», формируются зоны «искусственной агнонимичности», никак не связанные со степенью распространенности тех или иных реалий и частотностью употребления соответствующих словесных знаков. К разряду полных агнонимов для большинства российских школьников в настоящее время относится практически вся устаревшая лексика, в том числе связанная с реалиями традиционной русской культуры и русского быта, русская поэтическая лексика, а также традиционная русская фразеология» (Заго-ровская, 2009, с. 36).
Изучение лексикона современного носителя русского языка, внимание к речевому портрету современной языковой личности представляется чрезвычайно важным для современной лингвистики, так как словарь личности - это «ключ к её социальному поведению, к перспективам интеллектуального, духовного и профессионального роста» (Ср.: «Определение реальных очертаний лексикона среднего носителя языка, качественная характеристика словаря, установление соотношения активного и пассивного его частей - актуальные научные задачи, решение которых позволяет прогнозировать степень полноты восприятия различных типов текстов, успех или неуспех предстоящей коммуникации» (См.: Черняк, 2003, с. 296).
В современных социокультурных условиях особую значимость приобретают также научные и научно-методические проблемы языкового образования личности, в том числе связанные с формированием её лексикографической культуры, «поскольку только словарь может задать точные «координаты» слова, обеспечивающие его адекватное использование в речи» (Черняк, 2003, с. 299; Ср.: Загоровская, 2008, 2009).
Настоящая диссертационная работа посвящена проблемам, связанным с состоянием лексикона языковой личности современного школьника.
Предметом исследования явилась традиционная русская фразеология, представленная фразеологическими сращениями, фразеологическими единствами и фразеосочетаниями и рассматриваемая: а) с точки зрения её восприятия языковым сознанием современных учащихся средней школы;
б) с точки зрения возможностей её семантизации в комплексном учебном компьютерном словаре русских фразеологизмов для школьников.
Термином «традиционная русская фразеология» именуются в работе «устойчивые сочетания слов, аналогичные словам по своей воспроизводимости в качестве готовых и целостных единиц» (Шанский, 1985, с.4), не имеющие в современном русском языке оттенка новизны, достаточно известные образованным носителям русского языка и широко используемые

языка, т.е. характеризуются тем, что подводится под понятие «методической направленности и ориентированности учебного словаря» (Новиков, 1969, с.4). Методическая направленность словаря проявляется и в целенаправленном отборе словника учебных словарей, и в специфике толкования значений слов на основе ограниченного количества слов - определителей, и в специфических приемах подачи сочетаемости слов и других его характеристиках.
В качестве основных принципов описания материала в учебной лексикографии в настоящее время признаются следующие: принцип учебной направленности, коммуникативности, системности, ориентированности, информационной достаточности, самодостаточности, закономерности, лексикографического историзма, стандартности, полноты и эффективности, простоты (Дубининский, 1992).
Одной из главных особенностей учебного словаря лексикографы называют минимизированность всех структурных элементов и представленных аспектов языка. Составители словарей тщательно отбирают слова, составляющие лексическую базу учебного словаря. Как правило, это лексический минимум, при составлении которого учитывается частота (употребительность) слова, его парадигматические и синтагматические свойства, лексические, морфологические и синтаксические особенности, словообразовательные связи и словопорождающий потенциал, функционирование в различных тематических группах, коммуникативная ценность слова. Особое внимание при формировании лексических минимумов уделяется вопросам системности и проявлениям асистемности языка, коммуникативной и методической значимости языковых единиц.
В настоящем исследовании при определении учебного словаря и его отличительных особенностей мы опираемся на концепцию В. В. Морковкина, получившую развитие в работах представителей научной школы проф. О. В. Загоровской, и определяем учебный словарь как «лексикографическое произведение любого объема и любой формы представления,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.217, запросов: 967