+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Социальная семантика в структуре диалектного слова : на материале тамбовских говоров

Социальная семантика в структуре диалектного слова : на материале тамбовских говоров
  • Автор:

    Пелипенко, Марина Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    194 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. СОЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ЕЕ РОЛЬ И РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В ДИАЛЕКТНОЙ РЕЧИ 
§ 1. Особенности семантического исследования диалектного материала



СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. СОЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ЕЕ РОЛЬ И РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В ДИАЛЕКТНОЙ РЕЧИ

§ 1. Особенности семантического исследования диалектного материала

§ 2. Социальная картина мира в диалектном слове


§ 3. Социологизация как расширение коммуникативной значимости компонентов в диалектном тексте § 4. Социальный компонент в структуре значения диалектного слова Выводы
ГЛАВА И. СОЦИАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА - ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ В СОДЕРЖАНИИ ДИАЛЕКТНОГО СЛОВА, ТЕКСТА

§ 1. Социальная информация в словах разных тематических групп лексики


§ 2. Развитие социально обусловленного компонента значения в тематической группе лексики «Человек»

§ 3. Социальное поле лексико-тематической подгруппы «Ребенок»


§ 4. Социальная семантика и ее развитие в диалектном
тексте
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Словарные статьи

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Из истории Тамбовского края

ВВЕДЕНИЕ
Исследование социальной семантики в диалектном слове представляет интерес для современной лингвистики, поскольку занимает особое место в развитии гуманитарных знаний, формирующихся на стыке многих направлений современной филологической науки.
На основе языкового фактора социальная сторона человеческого бытия как совокупности общественных отношений отражает состояние окружающей действительности: картину мира предметов; свойства, действия людей, их реакции на изменения этого мира; предшествующий опыт, знания о добре и зле, своем и чужом, нужном и бесполезном. Оценки соответствия традиций и новых представлений о меняющемся мире социально обусловлены, включены в коммуникативный процесс и составляют область социальной информации, которая передается с помощью различных знаковых систем. Основным способом кодификации, хранения и выражения социальной информации является естественный язык, в котором эксплицируются общественные характеристики индивида.
Обращение к проблемам социального компонента в структуре диалектного слова продиктовано также задачей проведения системного описания русских говоров в новых речевых ситуациях, когда границы функционирования диалектов можно считать условными, региональная привязанность речи актуальна порой только для определенных возрастных групп сельских жителей, использование диалектной лексики в литературном языке становится эпизодическим, допускаются нарушения, несвойственные конкретной для говоров территории. Также социальный подход позволяет оценить особенности взаимодействия исторического прошлого и настоящего состояния говоров в системе национального языка в новых языковых условиях коммуникации.
Изучение социальной семантики в слове осуществляется посредством анализа коммуникативных действий человека, а он и есть компонент

социума. Коммуникация представляет собой не просто физический процесс передачи некоторого сообщения, а процесс, благодаря которому эта передача из индивидуального одновременно становится общественно осознанным продуктом, порождаемым гносеологической установкой человеческого содержания [Колшанский 2007: 6]. Оценка языковой ситуации становится одновременно реальной с позиций исследователя, аналитика внутри системы языка и со стороны наблюдателей, то есть с внешней стороны. Человек употребляет многоаспектную семантическую организацию информации через слово, в то же время и сам попадает под влияние этой семантики. Критерием осознания этой социальной по своей природе ситуации является оценка как особый тип функциональной семантики, определение сущностей которой представляет особое значение для когнитивной лингвистики. Оценка, по мнению Е.М. Вольф, является универсальной категорией [Вольф 2009: 9]. «Вплотную подойти к изучению когнитивных основ диалектологии позволило также исследование социальных аспектов языка», концептуальных областей понятий «диалект», «территория», «культура», «оценка», «языковая репрезентация» [Болдырев, Куликов 2006: 3,4].
Изучение взаимодействия диалектной и литературной лексических подсистем необходимо для понимания перспектив развития языка в новых условиях общения. Поскольку слово как элементарная и одновременно глобальная единица языка выполняет коммуникативную функцию, ее коммуникативная реализация может быть осуществлена через структурную роль в тексте. Именно здесь проявляются все информационные возможности слова [Залевская 2001; Пискунова 2002].
Идеи нахождения и определения типа социальной семантики в слове восходят к исследованиям социолингвистического направления, фундамент которого был заложен еще в трудах И.А. Бодуэна де Куртене, Ф. де Соссюра, A.A. Потебни, М. Бреаля, Г. Пауля, Н.С. Трубецкого, P.O. Якоб-

имя собственное официального исполнителя, то есть наименование должностного лица заменяется на конкретную фамилию, отчество, лексемы «дочка», «сынок» и др., то есть смещены понятия, тип информации.
Языковыми средствами выражения часто служат компоненты словосочетаний, когда данная семантика отсутствует в слове и контекстуально обусловлена. Примером тому служит объяснение следующего фразеологизма диалектоносителя при характеристике человека: «Голь перекатная -это вот галька речная, она гладкая, на ней ничего не задерживается, все скатывается - перекатывается; она, молена сказать, всегда голая. А бедный кто, кто ленивый или транжира, незапасливый, того и называют голь перекатная» - с. Никольское Знаменского р-на, Фролова А.П., 1926 г.р. Здесь вторична социальная семантика лексем.
Выявление социально значимой семантики составляет один из актуальных моментов при анализе современной картины мира и ее проявлением в диалектной среде, которая еще сохранила традиционность мышления и трансформируется в новых условиях жизни.
§ 3. Социологизация как расширение коммуникативной значимости компонентов в диалектном тексте
Социологизация компонентов системы языка обусловлена взаимодействием в процессе коммуникации собственно народной речи, исторического развития общества, культуры, что формирует данное явление как особый тип продуктивного языкового процесса. Одним из условий успешного существования человеческого коллектива является выбор того языка или диалекта, на котором говорящему необходимо общаться. Не так давно для коренных жителей сельских районов России изначально таким реальным способом являлся говор, и только позднее речь приспосабливалась к литературной форме языка, т.е. происходит социолингвистическая пере-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.147, запросов: 967