Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Азнабаева, Альбина Рифатовна
10.02.01
Кандидатская
2010
Уфа
208 с.
Стоимость:
499 руб.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I Теоретические основы исследования языка региональных средств массовой информации
1.1 Специфика понятия языка СМИ
1.2 Медиалингвистика: новое направление в изучении языка СМИ
1.3 Роль СМИ в динамике языковых процессов
1.4 Региональные СМИ: история, эволюция, современность
1.4.1 Жанровая специфика региональных медиатекстов
1.4.2 Соотношение стандарта и экспрессии в региональных публикациях
Выводы
Глава Н Основные тенденции развития языка региональной
прессы Республики Башкортостан
2.1 Особенности языковых процессов в современных региональных СМИ
2.2 Лексические инновации в языке СМИ
2.2.1Эвфемизация и дисфемизация лексики в языке региональных СМИ (постперестроечный период)
2.2.2 Эволюция молодежного сленга в региональных СМИ
2.2.3 Эволюция «новояза» в публикациях
2.3 Активные процессы в словообразовании и морфологии
2.4 Функционально-стилистические особенности языка региональных
СМИРБ
2.4.1 Лексическая норма как составляющая культуры речи журналиста
2.5 Семантическая эволюция медиалингвистики РБ
Выводы
Заключение
Список используемых сокращений
Библиография
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Язык средств массовой! информации в силу своей специфики является предметом постоянного научного исследования лингвистов,- историков, культурологов, социологов и психологов. Изучая газетные, и журнальные тексты, можно составить четкое представление о времени и эпохе. А поскольку современная эпоха — это время активных и стремительных политических, экономических, социальных перемен, то они не могут не находить отражения в языке, активно и повседневно использующемся обществом как средство коммуникации и общения. В последние десятилетия актуализировались многие процессы в языке, которые в других условиях могли бы быть менее заметными, более сглаженными. Новые реалии, новая ситуация определяют изменения языкового, стилевого облика журналистики, а также и некоторых ее содержательных черт. Это закономерно: меняется социальная действительность, другой становится и журналистика. Соответственно изменяются и теоретические представления о письменной речи, составляющих ее категориях и понятиях. Под воздействием внешних факторов приходят в движение внутренние ресурсы языка, наработанные внутрисистемными отношениями, которые прежде не были востребованы. В целом языковые изменения осуществляются при взаимодействии причин внешнего и внутреннего порядка. Причем основа для изменений заложена в самом языке, где действуют внутренние закономерности, причина которых, их движущая сила, заключена в системности языка. Таким образом, жизнь языка органично связана с жизнью общества, но не подчинена ей полностью из-за собственной системной организованности.
Под эволюцией языка обычно принято понимать развитие и изменение языковых процессов во времени. Анализ языка во времени находится в постоянном поле зрения как отечественных, так и зарубежных лингвистов. (И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр, Э. Сепир, А.И. Смирницкий, A.A.
Таким образом, говоря о роли СМИ в динамике языковых процессов, необходимо подчеркнуть, что мы имеем в виду не только и не столько изменения, вызванные внедрением новых информационных технологий, сколько качественные преобразования в общей лингвокультурной ситуации. В свою очередь оценивая воздействие современных масс-медиа на протекание языковых процессов, возможно разграничить три следующих уровня анализа: 1) геолингвистический, 2)интерлингвистический, 3)
интралингвистический.
Геолингвистический уровень, как следует из самого названия, предполагает анализ того, как воздействуют СМИ на состояние и развитие общей лингвокультурной ситуации в мире и в регионах. Здесь внимание сосредотачивается на таких важнейших количественных и ареальных показателях, как изменение числа говорящих на том или ином языке, передел языковых сфер влияния, увеличение роли одних и уменьшение роли других языков в мировом информационном пространстве. На уровне интерлингвистическом, или межъязыковом, исследователей интересуют вопросы взаимодействия и взаимовлияния языков, изучаются механизмы и способы заимствований, а также функциональные стили и сферы речеупотребления, наиболее подверженные иноязычному влиянию. Уровень интралингвистический, или внутриязыковой, позволяет сосредоточить внимание на медиаобусловленных языковых процессах в рамках одного лингвокультурного ареала. К ним относятся: тенденция к размыванию чётких стилевых границ, распространение норм разговорного стиля в базовом корпусе медиаречи (новости, информационная аналитика, комментарий), тиражирование ошибочного речеупотребления (например, неправильное ударение, грамматические ошибки и неверная сочетаемость), снижение речевой нормы за счет употребления в СМИ сниженной и ненормативной лексики и т.п.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Ритм и синтаксис русской художественной прозы конца XIX - первой трети XX века (орнаментальная проза и сказовое повествование) | Забурдяева, Валентина Ивановна | 1985 |
Молчание как компонент диалогического фрагмента текста в прозаических произведениях А.П. Чехова | Мухаметов, Дамир Бахерамович | 2009 |
Терминологическая система теории текста в современном русском языке | Дидигова, Изабелла Борисовна | 2011 |