+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Одорический код в художественном тексте: лингвоэвокационное исследование : на материале художественной прозы А.П. Чехова

  • Автор:

    Куликова, Надежда Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Горно-Алтайск

  • Количество страниц:

    196 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Лингвоэвокационное исследование одорического кода
1.1. Одорический код в коммуникативной системе и художественном тексте
1.1.1. Одорический код как объект лингвистического
исследования
1.1.2.Одорический код в коммуникативной системе
1.1.3. Одорический код в художественном тексте
1.2. Эвокационное учение о художественном тексте: возможности исследования языкового выражения одорического кода
1.2.1. Понятие эвокации в современной теории языка художественного текста
1.2.2. Запах как объект эвокации
1.2.3. Средства эвокации запаха в художественном тексте
1.3. Методика лингвоэвокационного исследования одорического кода 70 Выводы
Глава 2. Эвокация одорического кода в художественном тексте (на материале художественной прозы А.П. Чехова)
2.1. Функционирование одорического кода в художественном тексте
А.П. Чехова
2.2. Эвокация одорического кода в речевой партии повествователя
2.3. Эвокация одорического кода в речевой партии персонажа
2.3.1. Одорический код в прямой речи персонажа
2.3.2. Одорический код в косвенной речи и внутренней речи персонажа
2.3.3. Одорический код в несобственно-прямой речи

2.4. Целостный анализ эвокации одорического кода (на примере
анализа рассказа А.П. Чехова «Поцелуй»)
Выводы
Заключение
Источники исследования и библиография
Приложение 1. Типология одорических описаний в художественной прозе А.П. Чехова
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа посвящена лингвоэвокационному исследованию языковых средств выражения одорического кода в художественном тексте с точки зрения системообразующих, лексико-семантических и коммуникативно-прагматических свойств; построению типологии одорических описаний.
Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом к природе запаха и его влиянию на процесс коммуникации [Воронин, 2003; Герасимова, 2003; Гулимова, 2002; Кожаринов, 1998; Папченко, 2003; Плужников, 1991 и др.], к проблемам структуры и функционирования художественного текста [Богин, 1986; Кубрякова, 2001; Москальчук, 1998; Мурзин, 1991; Никонова, 2005; Чувакин, 2001, 2004; Эко, 2002 и др.], к вопросам адекватного языкового выражения сенсорных ощущений [Григоренко, 1998; Каракчиева, 2000; Крюкова, 2005; Макарова, 2005, Риндисбахер, 2000 и др.].
На одорический компонент как на существенную составляющую речевой коммуникации (в том числе художественного текста) обратили внимание отечественные и зарубежные литературоведы, лингвисты [Апресян, 2004; Золотова, 2001; Никитина, 2006; Риндисбахер, 2000; Фарино, 2004; Эко, 2004 и др.]. Интерес, проявленный к запахам и воздействию одорических сигналов, объясним отчасти тем психологическим влиянием, которое способны оказывать запахи, отчасти -недостаточной изученностью обонятельной сферы в соотношении с художественным текстом, в котором осуществляется воспроизведение и преобразование внетекстовой действительности.
Не вызывает сомнений тот факт, что человек не просто распознает различные запахи, являющиеся категорией объективного мира, он испытывает на себе их активное воздействие, привносит собственное осмысление. На это указывают исследования, проведенные в области

Признается, что созданный автором художественный мир придуман, это «вторичная действительность, имеющая, тем не менее, проекции в реальную действительность» [Изотова, 2004, с. 29]. Вторичная реальность определяется задачами текста, который представляет собой результат осмысления, анализ первичной реальности. В качестве некой организованной формы коммуникации текст содержит в себе такие единицы, которые позволяют, с одной стороны, соотносить художественный текст с действительностью, а с другой - выстраивать на основе текста новые интерпретационные модели: «Можно предположить, что хорошо организованный текст, с одной стороны, предполагает определенный тип компетенции, имеющей внетекстовое происхождение, но, с другой стороны, сам способствует тому, чтобы создать - собственно текстовыми средствами - требуемую компетенцию» [Эко, 2005, с. 19].
Создание нового, по мнению Ю. Лотмана, возможно при наличии несовпадающих кодов: «неадекватность агентов коммуникации превращает сам этот факт из пассивной передачи в конфликтную игру, в ходе которой каждая сторона стремится перестроить семиотический мир противоположной по своему образцу и одновременно заинтересована в сохранении своеобразия своего контрагента» [Лотман, 1999, с. 13]. В процессе комбинирования знаков возникает синтагматический тип отношений, обеспечивающий существование текста как результата действия знаковой системы применительно к коммуникативному акту.
Традиционно вторичными называют те тексты, которые появляются в результате аналитической обработки первичных текстов. В исследованиях вторичности как свойства перевода Н.М. Нестерова называет вторичность, или культурную опосредованность, одним из главных принципов текстопорождения [Нестерова, 2005, с. 94]. При этом М.М. Бахтин указал на вторичный характер любых высказываний и заметил, что только библейский Адам мог создать нечто первичное [Бахтин, 1986, с. 289]. Следовательно,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Словотворчество Евгения Евтушенко : На материале имен существительных Санникова, Наталия Юрьевна 2005
Категория пространства в русской фразеологии Сабурова, Наталья Анатольевна 2003
Средства выражения оценочных значений в идиостиле М.Е. Салтыкова-Щедрина Саввина, Юлия Владимировна 2008
Время генерации: 0.166, запросов: 967