+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Христианский теоним в структуре фольклорного текста : на материале прикамских духовных стихов

  • Автор:

    Соломонов, Михаил Александрович

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Пермь

  • Количество страниц:

    232 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Теонимика в контексте актуальных проблем изучения
имени собственного в языке и тексте
1.1. Имя собственное как культурно-языковой знак
1.2. Теонимический знак: специфика семантики и оформленности
1.3. Лингвостилистические особенности жанра духовного стиха -контекстной среды теонимических номинаций 29 Г ЛАВА И. Лексико-семантическая специфика теонимических номинаций духовного стиха в контексте общецерковной теонимики
2.1. Общая характеристика теонимической лексики в прикамских духовных стихах (особенности состава, структуры, семантики)
2.2. Мотивированность теонимов и теонимических формул
2.3. Тематические группы теонимов
2.4. Вариативность и деформированность теонимических имен в
текстах народного духовного стиха
ГЛАВА III. Особенности текстового функционирования
теонимических номинаций в духовных стихах
3.1. Когнитивные смыслы теонима как прецедентного имени в тексте духовного стиха
3.2. Роль теонима в формировании семантики текста духовного стиха
3.3. Специфика духовных стихов с нулевой теонимизацией
3.4. Роль, место теонима в формальной организации текста духовного стиха
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ

Введение
Работа посвящена рассмотрению места и роли теонимов в таком специфическом жанре фольклора Прикамья, как духовный стих, в текстах народной лирики на религиозные темы. Теоним - категория лексики, изучаемая в рамках теории имени собственного. Как один из наиболее семиотически значимых, культурно мотивированных знаков, теоним все активнее привлекает внимание исследователей семантики, поскольку, как и любое другое мифологическое имя, обращен к объектам, событиям и явлениям, «выходящим за рамки их естественного представления» [Питана 2002: 5].
Общее определение теонима («теоним - собственное имя божества в любом пантеоне» [Подольская 1988: 124]) предполагает отраженность в языке архаического, мифологического сознания и малоизученной пока что религиозной картины мира. Сложность данного класса имен собственных связана еще и с тем, что подвижны и не всегда определяются четкими грамматическими критериями его границы (в собственно мифологическом пространстве эти границы практически исчезают). Выбор аспекта настоящего исследования в немалой степени связан с тем, что в определении статуса имени собственного играет особую роль внеязыковой контекст и сложившаяся. культурная традиция. Поскольку теоним описывает явление мира идеального, степень реальности которого не одинакова в представлении разных людей, теонимическое свойство слова может быть выявлено при решении ряда проблем философского и идеологического характера, не имеющих прямого отношения к вопросам языка (что такое божество, включает ли это понятие всю иерархическую структуру конкретного пантеона или только ее верховных представителей; есть ли у Бога имя или оно не доступно сознанию человека и т. п.). Поэтому для выявления специфики теонимической лексики в духовном фольклоре был избран аспект описания ее в контексте бытования.
Материалом для исследования послужили духовные стихи, жанр религиозной литературы, активно развивавшийся до первых десятилетий XX
века и сохраняющийся в современной фольклорной практике. Исследование было проведено на основе 259 текстов духовных стихов, собранных в Прикамье во второй половине XX - в начале XXI веков, т. е. отражающих достаточно живую традицию. Часть текстов опубликована в различных сборниках, среди которых «Кому повеем печаль мою. Духовные стихи Верхокамья. Исследования и публикации» [Кому повеем печаль мою, 2007] (80 текстов), «Русские в Коми-пермяцком округе» [Русские в Коми-пермяцком округе, 2008] (27); «Голуби на часовенке: Сказки и песни деревни Усть-Уролка» [Голубиз на часовенке 2007] (9); «Духовные стихи Пермского края» [Духовные стихи Пермского края, 2009] (8), «В каждой деревне че-то да разно: из кунгурской семейной традиции (двадцатый век)» [В каждой деревне че-то да разно, 2007] (3). Использованы также материалы добрянского рукописного сборника духовных стихов (6 произведений), а также полевые фольклорные материалы по Пермскому краю Центра этнолингвистики Пермского государственного педагогического университета (24 стиха). Остальные 84 текста получены из разнородных источников.
Данное количество исследованных стихов, представленных как широко известными, так и мало изученными текстами, зафиксированными к тому же в различных территориях Прикамья, позволяет говорить о достоверности полученных результатов. Обоснованность результатов исследования связана с содержанием теоретической базы, в основу которой легли работы в области ономастики (А. В. Суперанская), семиотики, этнолингвистики
и лингвофольклористики (Н. И. Толстой, С. М. Толстая, В. Н. Топоров, Т. В. Цивьян, С. Е. Никитина, А. Т. Хроленко), когнитивной лингвистики (Ю. С. Степанов, С. Г. Воркачев, Л. В. Поповская), теории прецедентности и интертекстуальности (В. В. Красных, Ю. Н. Караулов).
Еще Г. П. Федотов писал о том, что уже в XIX веке «научное исследование застает духовный стих <...> в процессе постепенного выветривания и отмирания» [Федотов 1991: 14]. Он связывает такое положение дел с общим угасанием фольклора, тем самым отмечая тесную связь духовной поэзии со
правила функционирования текстов, 4) двуязычность, двустильность на всех языковых уровнях, 5) определенная ценностная ориентация как главная семантическая характеристика духовных стихов. Исследователь считает, что ключом к пониманию поэтики духовного стиха может быть феномен его двойной природы [Никитина 1993: 55]. Рассмотрим подробнее обе эти составляющие.
«Это прежде всего диалектные слова и выражения. Активно включаются в строй предложения разнообразные частицы. Из диалектных грамматических явлений особенно частотно применение стяженных форм прилагательных, винительного прямого дополнения. В исполнении стихов наглядно представлены и фонетические особенности говора» [Подюков 2008: 113]. Религиозный языковой компонент духовного фольклора представлен элементами книжной поэтики. Они, как и в случае с фольклором, является отражением специфики мировоззрения. «Языковые средства “религиозной языковой картины мира”, используемые для. отражения “религиозной картины мира”, по нашему мнению и являются религиозным языком» [Гадомский 2007: 288]. Естественно, что для каждого типа религиозного мышления будет существовать свой особый язык, и в нашем случае речь идет о языке православного христианства.
Состав лексики религиозного языка христиан отражает восприятие мира как набора объектов интеллектуального порядка, слабо связанных с земной конкретикой. По этой причине этот язык характеризуется большим числом слов с отвлеченным, абстрактным значением. Такими словами отмечены ключевые понятия веры, как закон, правда, добро, зло и т. д. Сложность описываемых понятий, разносторонняя традиция их толкования благоприятно влияет на появление сложных форм (многомилостивый Господу), описательных конструкций (истинного Б<о>га, сотворшаго н<е>бо и землю и всю тварь), вариативности. Вариативность элементов религиозного языка также связана с коммуникативными установками религиозного текста: часто обращение к Богу строится на перечислении его имен-качеств— Творец Вышний, Предвечный

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.254, запросов: 967