+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексикографическая дефиниция как предмет лингвистического описания

Лексикографическая дефиниция как предмет лингвистического описания
  • Автор:

    Соколова, Анна Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Архангельск

  • Количество страниц:

    296 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Теоретические проблемы лексикографии: традиции и пер- і о 
§1. Теоретическая лексикография как наука: проблематика, і о


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

Глава I. Теоретические проблемы лексикографии: традиции и пер- і о


спективы

§1. Теоретическая лексикография как наука: проблематика, і о

специфика словарного дела в России

§2. Типология словарей русского языка

§3. История и современное состояние русской толковой

лексикографии

1. О слове толковать и термине толковый ^ о

2. Лексикографические дефиниции толковых словарей


3. Этапы формирования лексикографических дефиниций
4. Характеристика толковых словарей ^д
Выводы
Глава II. Лексикографическая дефиниция и аспекты изучения
семантики слова
§1. Лексикографическая дефиниция: принципы построения, 78 типология дефиниций
§2. Функции лексикографических дефиниций
§3. Словарное толкование и семантическая структура слова
§4. Словарное толкование и системное направление в изучении
семантики слова
§5. Лексикографическая дефиниция и когнитивное
направление в изучении семантики слова
§6. Лексикографическая дефиниция и культурологическое ПО
направление в изучении семантики слова
Выводы
Глава III. Характеристика лексикографических дефиниций зоонимов
§ 1. Методологическая база исследования
§2. Характеристика материала исследования
§3. Обоснование источников материала исследования

§4. Метаязык словарных толкований [
1. О системности метаязыка толкований
2. О стандартизированности метаязыка толкований [
§5. Достаточность лексикографических дефиниций зоонимов ]
1. Парадигматическая достаточность словарных толкований [52 зоонимов
2. Эпидигматическая достаточность словарных толкований [67 зоонимов
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
Приложение 1. Список слов и словарных дефиниций, анализируемых 236 и цитируемых в диссертационном исследовании
Приложение 2. Системные отношения слов с предметным значением 242 Приложение 3. Алфавитный список зоонимов (по МАСД
Приложение 4. Список зоонимов, привлекаемых при описании
эпидигматических отношений (по МАС()
Приложение 5. Эпидигматическая характеристика «общих» имен 268 и имен, обозначающих классы животных (по МАС1)
Приложение 6. Список однозначных имен-зоонимов (по МАСД
Приложение 7. Характеристика эпидигматических отношений
многозначных слов (по МАС,)

ВВЕДЕНИЕ
Словари подобны часам: обладать худшими из них лучше, чем не иметь никаких; но и о лучших из них мы не можем утверждать, что они абсолютно точны
Сэмюэл Джонсон
В настоящее время существует множество словарей, однако требования к качеству словарей, в том числе к словарным толкованиям, начали складываться только в XX веке. До этого времени лексикография представляла собой ведущую отрасль прикладного языкознания. Словарное дело развивалось как относительно автономная и замкнутая в себе область знания. В. В. Морковкин писал: «достаточно сказать, что примерно до половины пятидесятых годов нашего столетия незаконченная щербовская работа «Опыт общей теории лексикографии» оставалась единственной попыткой подняться над уровнем аналитического комментирования уже принятых или принимаемых конкретных лексикографических решений и взглянуть на лексикографию как отдельную научную дисциплину» [Морковкин 2002: 406].
Большой вклад в становление теоретической лексикографии как науки внесли Л. В. Щерба^ В. В. Виноградов, С. И. Ожегов, А. П. Евгеньева, Ю. Д. Апресян, В. В. Морковин, П. Н. Денисов, Н. Ю. Шведова и мн. др.
Ю. Д. Апресян отмечал: «в XX веке, особенно во второй его половине началась глубокая реформа лексикографии. Она была вызвана к жизни тремя факторами: 1) новым типом лингвистического описания, сложившимся в работах по формальным моделям языка; 2) новыми тенденциями в развитии теоретической лексикографии; 3) поворотом самой лексикографии к назревшим нуждам практического преподавания языков» [Апресян 1990: 123 — 124]. Результатом этой реформы стало формирование лексикографии как научной дисциплины.
Современная лексикография представляет собой синтетическую информационно-познавательно-методологическую науку, которая «лежит на стыке различных информационных технологий, компьютерного языкозна-
1 этап (XI - XV вв.) - глоссирование текстов, соотносится с «начальным дословарным» периодом развития лексикографии. Для данного периода характерна переводческая работа в виде глосс - комментариев на полях.
2 этап (XVI - XVII вв.) — первые опыты толкования слов; «начальный словарный» период. В данный период для лексикографической продукции характерно синкретичное начало: невыделенность конкретного подхода, назначения - в словарях встречается и перевод, и толкование, и этимология слов. Для этого этапа характерны первые опыты толкования, постепенное увеличение количества слов в словарных изданиях.
Особое значение для данного периода имеют «Лексис сиречь речения вкратце собраны и из словенского языка на просты русский диалект истолкованы» Л. Зизаиия (1596) и «Лексикон славеноросский, имен толкование» П. Берынды (1627).
3 этап (XVIII — середина XIX века) - общенаучный подход к созданию дефиниций (совмещение принципов филологического и энциклопедического описания), «ранний словарный» период. Кардинально меняется функция лексикографической дефиниции — от перевода к представлению лексического значения слова. В этот период разрабатываются требования к содержанию, структуре, метаязыку толкований.
Для данного периода особое значение имеют словари Академии Российской, в частности, «Словарь Академии Российской» (1789 - 1794 гг).
4 этап (середина XIX века - 20-ые годы XX века) - лингвистический подход к разработке дефиниций, соотносится с периодом становления лексикографии как науки. Издание словарей и работа над дефинированием детерминирует научное осмысление и решение следующих вопросов:
• содержательная сущность дефиниций (включение / не включение энциклопедической и культурологической информации);
• объект описания: язык дефиниций.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.151, запросов: 967