+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

К проблеме становления русской лингвистической терминологии (вторая половина XVIII - первая треть XX вв.): лексикологический и лексикографический аспекты

  • Автор:

    Колесникова, Елена Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Красноярск

  • Количество страниц:

    191 с. + Прил. (455 с.: ил.)

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1.1 Термин и его специфика
1.2 Терминология и ее место в системе языка
1.3 Системные отношения в терминологии
1.4 Специфика метаязыка лингвистики
ГЛАВА 1. РУССКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ ВТОРОЙ'
ПОЛОВИНЫ XVIII- ПЕРВОЙ ТРЕТИ ХХВВ
Г. Г Русская лингвистическая терминология в период формирования: общая характеристика
1.2 Особенности системных отношений в сфере русской лингвистической терминологии эпохи ее становления
1.2.1 Синонимия
1.2.2 Антонимия. Родо-видовые отношения
1.2.3 Полисемия
1.2.4 Омонимия
1.2.5 Мотивированность лингвистических терминов
1.3 Амбисемия лингвистического термина
ГЛАВА 2. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ
ТЕРМИНОЛОГИИ
2.1 Терминография. Терминографическе словари
2.1.1 Терминография как наука
2.1.2 Проблемы современной теории терминографии.
2.1.3 Место ТС в общей классификации словарей русского языка
2.1.4 Словари лингвистических терминов
ГЛАВА 3. ПРОЕКТ ИСТОРИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ РУССКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящая работа лежит в русле терминологических исследований, актуальность которых обусловлена особенностями современной общественной жизни.
Современная эпоха характеризуется бурным развитием всех отраслей науки и техники, процессами их интеграции, международного кооперирования. Следствием этого является необходимость совершенствования обработки информации и системы ее передачи: По замечаниям ряда исследователей, в настоящее время, наблюдаются существенные изменения в лингвистической- модели мира. Эти изменения проявляются в том, что подавляющую часть новой лексики составляют термины и номенклатурные названия. Свыше 90 % новых слов, возникших в языке, составляют специальные слова. Потребность в терминах гораздо выше; чем в общеупотребительных словах. Формирование новых дисциплин (в среднем каждые 25 лет число их заметно увеличивается) влечет за собой< возникновение новых терминов. В условиях «терминологического потока» перед специалистами встает серьезная проблема упорядочения всего массива терминологии [Граудина, Ширяев, 2001: 198]: Всё это способствовало тому, что в недрах современной лингвистики возникло терминоведение, дисциплина, цель которой - «забота о том, чтобы процесс образования и употребления терминологических наименований, сделать более управляемым, способствовать рационализации профессионального общения, взаимопониманию специалистов» [Кияк, 1989: 4]. К задачам.терминоведения относится обнаружение и исследование языковых особенностей г в профессиональных терминологических системах.
Современная лингвистика уделяет большое внимание изучению закономерностей образования терминологической лексики, ее структуры и семантики.
Последовательное изучение терминологии позволяет выявить закономерности исторических изменений и наметить перспективы

дальнейшего развития терминологической системы. Кроме того, изучение истории терминологий дает возможность проследить за ходом развития научной мысли.
В XX веке происходит активное пополнение лингвистической терминологии. В связи с этим возникает интерес к её проблемам, в частности к проблемам, касающимся истории создания и развития. Значительный интерес со стороны лингвистов вызывает период, охватывающий XIV - XVIIL вв., так как в это время зародилась и получила развитие русская; грамматическая наука, что сопровождалось процессом' становления, совершенствования и относительной стабилизации терминологии. Ученые прослеживали историю возникновения и развития некоторых терминов, сообщали интересные сведения о терминах в связи с изучением истории языкознания' в России и истории развития грамматической мысли. Но лишь незначительное число исследований специально посвящено истории формирования и развития русской лингвистической терминологии. К ним относятся: работа Т.В. Баймута «Пути возникновения-, развития и
становления грамматической терминологии» (Житомир, 1958); диссертационные исследования М.А. Ивановой «Грамматическая терминология М.В. Ломоносова» (Тбилиси, 1954); И.Р. Тищенко «Развитие русской морфологической терминологии» (Ростов, 1966);Р.М. Трифоновой «Истоки русской грамматической терминологии» (Москва, 1967); статьи A.B. Исаченко «Некоторые вопросы лингвистической терминологии, в частности славянской» (Москва, 1961); Б.Н. Головина «Лингвистические термины и лингвистические идеи» (Москва, 1976); А.И. Моисеева «Русская лингвистическая терминология 1-й половины XIX- в. (основные термины, и понятия фонетики)» (Ленинград, 1979) и «Русская лингвистическая терминология 1-й половины XIX в.: первая лексикографическая фиксация и первое употребление» (Санкт-Петербург, 1994). Исследования терминологии в указанных работах выполнены, в синхронном аспекте.
По нашим наблюдениям, в общем потоке терминологичечских
ш)и изменяемые в выговоре; неизменяемые (л, м, н, р); шипящие (ж, з, с,
ц, ч, ш, щ); сугубствующие (ж, ч, ш, щ). «Раздаете согласныхъ третіе
а) На изм/уняемыя въ произведены словъ, названный такъ по тому, что онЄ въ семь случаЄ часто переменяются, и на м1)сто ихъ вступають другія согласныя, оныхъ есть седмъ г, ж, к, х, ц, ч, ш. какъ то на м})сто г вступає"' ж, на пр. Богъ, Божій, лгу, лжешь
з другъ, друзей
о/с д вижу, видишь
з вожу, возишь
к ц рыбакъ, рыбацки/
ч рука, ручной, влеку, влечешь
х ш духъ, душить
ц ч отець, отче; конецъ, кончу
ч т шучу, шутишь
ш спрошу, просишь.
б) На измЄняемьія въ выговоре особенно по свойству другихъ согласныхъ буквъ следующихъ послЄ ихъ таковыя суть мягкія переемЄняюіціеся въ твердыя, и обратно твердыя въ мягкія
в) На неизменяемый, л, м, н, р, которыя для свойства другихъ согласныхъ безпосредственно съ ними соединяемыхъ, спереди ли или послЄ ихъ ни какъ пеперемЄняіотся
г) На плавныя, которыя названы симъ именемъ потому, что послЄ другихъ согласныхъ плав//Єе произносятся нежели другія, каовыхъ есть пять: в, л, м, н, р, на пр. въ слвоахъ дворъ, тварь, благъ, плыву, надменъ, затмЄніе, дни, книги, зри,смотрю
д) на шипящія, по свойству голоса ихъ такъ названный, ж, з, с. ц, ч, ш,

е) изъ шипящихъ буквъ слЄбу югціе четыре ж, ч, ш, щ <въ славенскихъ>Грамматиках называются сугубствующими, для нЄкотораго особливого значенія; но намъ оное названіе потребно единственно

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.206, запросов: 967