+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Взаимодействие парадигматики и синтагматики в русском языке (на примере свойств и функций несклоняемых имен)

  • Автор:

    Приорова, Ирина Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Астрахань

  • Количество страниц:

    449 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПРОБЛЕМА НЕСКЛОНЯЕМОСТИ
В ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ
1.1. Грамматическая «асистемность» в русском языке
1.1.1. Несклоняемые существительные в аспекте системного анализа
1.1.1.1. Типологические признаки аналитизма
1.1.1.2. Русские аналитические формы
1.1.1.3. Оппозиционно-связанные грамматические формы
1.1.2. Склонение-отклонение (деклинация) в русском языке
1.2. Дифференциация структурно-семантических единств
в русском языке
1.2.1. Лексико-грамматические признаки
деклинационных существительных
1.3. Функционально-семантические свойства
деклинационных существительных
1.4. Парадигматические корреляции русского словоизменения
1.4.1. Полисистемность языковой парадигмы
1.4.2. Согласовательные свойства «асистемной» парадигмы
1.4.3. Коммуникативные парадигмы словоизменения
1.5. Синтагматическая парадигма несклоняемых существительных.
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНАЛЬНО-КОММУНИКАТИВНЫЕ СВОЙСТВА НЕСКЛОНЯЕМЫХ ИМЁН
2.1. Функциональный диапазон единиц языка и речи
2.2. Коммуникативные функции деклинационных имён
как способ выражения грамматической семантики
2.2.1. Конструктивные функции падежных значений
деклинационных существительных в системе членов предложения.
2.2.2. Согласовательные функции рода и числа деклинационных имён

2.3. Номинативные функции деклинационных имён и типы номинации
2.3.1. Ономасиологические классы
и семасиологические свойства деклинационных имён
2.3.2. Несклоняемые гипонимы
2.3.3. Несклоняемые прагматонимы
2.3.4. Несклоняемые омонимы
2.3.5. Несклоняемые омонимы-колоронимы
2.3.6. Несклоняемые топонимы и антропонимы
2.4. Лексикографическая репрезентация несклоняемых полисемантов
2.4.1. Несклоняемые имена в аспектуальных исследованиях
2.4.2. Несклоняемые существительные
в частотном и грамматическом словарях
2.4.3. Деклинационные имена в словарях иностранных слов
2.4.4.«Просторечные» формы деклинационных имён
в специальных словарях
2.4.5. Несклоняемые гибриды
2.4.6. Несклоняемые дериваты
2.4.7. Несклоняемые аббревиатуры
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
Глава III. ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ СКЛОНЯЕМОСТИ НЕИЗМЕНЯЕМЫХ ИМЁН В ЯЗЫКЕ И РЕЧИ
3.1. «Отрицательный» языковой материал в борьбе нормы и узуса..
3.2. Региональная картина варьирования несклоняемых слов
как отражение общей тенденции в узусе
3.2.1. Топонимическая «несклоняемость» в полиэтническом регионе..
3.2.2. Конкуренция деклинационно
устойчивых и неустойчивых форм в рамках эксперимента
3.3. Прагматическая функция
деклинационных заимствований в языке и речи
3.3.1. Коммуникативная эмотивность деклинационных слов
3.3.1.1. Эмотивность деклинационных имён в сжатом контексте..
3.3.1.2. Эмотивность деклинационных имён
в расширенном контексте
3.3.2. Коммуникативная экспрессия формы
в творческом контексте
3.4. Деклинационные имена в речетворчестве
3.4.1. Аграмматизм деклинационных имён
как системная «провокация» и грамматическая окказиональность.
3.4.2. Грамматические «аномалии» деклинационных имён
в творчестве В. Маяковского
3.5. Прагматическое декодирование формы
«несклоняемых» имён в художественных текстах
3.6. Формально-грамматическая вариативность
и функции деклинационных существительных в языковой игре
3.6.1. Рифмообразующая функция зоонимов на -у
в языковой игре по корреляции рода
3.6.2. Сюжетообразующая функция грамматического рода деклинационных имён в языковой игре
по гендерному противостоянию
3.6.3. Смыслообразующая функция аграмматичных форм деклинационных слов в языковой игре
при отражении дестабилизации жизни
3.6.4. Семантическая трансформация деклинационных имён
в языковой игре
3.7. Синхронно-диахронная адаптация
неизменяемых существительных в коммуникативной среде
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Процесс «отсоединения» средств выражения частно-грамматических значений и от имени, и от прилагательного (в условиях атрибутивной цепочки) и концентрация их в артикле происходит за счёт форм артикля, который сам по себе является служебным словом. В этом случае формы артикля берут на себя функции средства формирования аналитической формы четвёртого типа, где обслуживается выражение грамматических значений имени. «Становление аналитической формы ...происходит на базе служебного слова, когда знаменательное слово становится неизменяемым» (Солнцева, 1985, с. 103). В этом случае артикль в качестве служебного элемента является аналитическим средством выражения определённости / неопределённости имени существительного и представляет собою аналитическую форму имени. В случае, когда эти формы становятся «выразителем» падежных значений существительного или прилагательного, они представляют собой средство выражения частно-грамматических (падежных) значений имени.
Сходную с немецким языком картину обнаруживает французский язык, в котором значение числа формируется за счёт видоизменений артикля. Кроме существительных, оканчивающихся на -al и на -ail и имеющих во множественном числе окончание -aux {un journal - журнал, газета / des journal - журналы (газеты); le travail - работа / les travaux — работы), остальные существительные в своём звуковом облике перестали различать формы единственного и множественного числа. У части таких существительных различие форм единственного и множественного числа сохраняется на письме: un parti - партия / des partis — партии; un jeu - игра / des jeux - игры), a y тех существительных, которые оканчиваются на -s, -х, -z, различия форм единственного и множественного числа не отражены на письме {un pays - страна / des pays - страны; une voix - голос / dex voix - голоса). В таких случаях показателем множественности является форма артикля и для письменной, и для звуковой реализации.
Представленные Н.В. Солнцевой третий и четвёртый типы аналитических конструкций возможны в условиях как развитого, так и слаборазвитого словоизменения. Третья аналитическая форма обнаруживается и в древне-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.286, запросов: 967