+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Становление разговорной речи как стилистической категории в истории русского языка

Становление разговорной речи как стилистической категории в истории русского языка
  • Автор:

    Кувшинова, Елена Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    257 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Формы существования общенационального русского языка 
1.1. Понятие об общенациональном языке


Оглавление
Введение

Глава I. Формы существования общенационального русского языка

1.1. Понятие об общенациональном языке

1.1.1. Общенациональный язык как явление языковой действительности

1.1.2. Русский общенациональный язык

1.2. Некодифицированные формы существования общенационального русского языка

1.2.1. Диалектные формы существования общенационального русского языка

1.2.1.1. Территориальный диалект

1.2.1.2. Социальные диалекты


1.2.2. Просторечие как специфическая разновидность русского общенационального языка
1.3. Литературный язык - ведущая разновидность русского общенационального языка
1.3.1. Русский литературный язык национальной эпохи
1.3.2. Современный русский литературный язык
1.4. Язык художественной литературы как образец функционирования
общенационального языка
Выводы по Главе
Глава П. Разговорная речь в системе русского общенационального языка
2.1. Понятие о разговорной речи
2.2. Русская разговорная речь как лингвистическая категория
2.2.1. Русская разговорная речь как разновидность русского литературного языка
2.2.2. Разговорная речь как языковая система, противопоставленная системе литературного языка
2.2.3. Характерные особенности разговорно-литературной разновидности
русского литературного языка

2.2.3.1. Фонетические особенности разговорной речи
2.2.3.2. Лексические особенности русской разговорной речи
2.2.3.3. Особенности словообразования
2.2.3.4. Морфологические особенности русской разговорной речи
2.2.3.5. Синтаксические особенности русской разговорной речи
2.2.4. Состояние разговорной речи на рубеже XX - XXI веков
2.3. Разговорная речь как стилистическая категория
2.3.1. Разговорный стиль. К вопросу о терминообозначении
2.3.2. Характерные особенности разговорной речи как стилистической категории
2.4. Функционирование разговорной речи в художественных произведениях русской литературы
2.4.1. Разговорная речь и язык художественной литературы
2.4.2. Функционирование единиц разговорной речи в языке художественной литературы конца XVIII - начала XIX веков
Выводы по Главе II
Глава Ш. Становление разговорной речи как стилистической категории в языке художественных произведений А. С. Пушкина
3.1. А. С. Пушкин и русский литературный язык
3.1.1. Роль A.C. Пушкина в истории русского литературного языка
3.1.2. Понятие нормы русского языка пушкинского периода и нормы языка пушкинского художественного пространства
3.1.3. Просторечная и разговорная лексика как основа категории
народности языка произведений А. С. Пушкина
3.2. Переход от функции номинации как основного способа использования разговорной речи в языке произведений А. С. Пушкина к
стилистическому использованию в художественном тексте
3.2.1. Единицы разговорной речи как экспрессивное средство выражения (на материале стихотворения «К Наталье» и поэме «Монах»)

3.2.2. Начальный этап дифференцированного использования единиц разговорной речи в языке поэмы «Руслан и Людмила»
3.2.3. Становление трехчастной системы функционирования разговорной речи в языке произведений А. С. Пушкина (на материале романтической поэмы «Братья разбойники»)
3.3. Преобладание стилистической функции разговорной речи в системе живых форм русского языка
3.3.1. Разговорная стихия языка трагедии «Борис Годунов»
3.3.2. Стилистическое функционирование разговорных единиц синтаксического уровня в языке исторической поэмы «Полтава»
3.3.3. Использование единиц разговорного характера в «Сказке о попе и работнике его Балде» как одно из средств проявления категории народности
3.3.4. Систематическое употребление единиц разговорной речи как стилистически маркированной категории в прозаических произведениях
А. С. Пушкина
3.3.4.1. Особенности использования разговорных единиц в языке прозы А. С. Пушкина
3.3.4.2. Словообразовательные особенности разговорных единиц как средство стилистического маркирования
3.3.4.3. Стилистическое функционирование разговорных единиц синтаксического уровня в языке повести «Капитанская дочка»
Выводы по Главе III
Заключение
Библиография

Точка зрения Виноградова В. В.: «Литературный язык — общий язык письменности <...>, язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной» [Виноградов, 1978, 288]. Фактически толкование дается посредством
перечисление основных сфер употребления языка.
Примечателен способ толкования термина Пановым М. В. Основное определение классическое. «Литературный язык — язык культуры во всем огромном смысле этого слова, т.е. язык науки, публицистики, художественной литературы, язык театра и радио, школы и прессы. И быта: в быту культурные люди общаются на литературном языке» [Панов, 2007, 88]. Кроме этого главного определения, Панов М. В. дает и другие: «литературный язык — многогранен и сложен; его особенности можно раскрыть только в веренице таких определений: это — язык культуры;
язык образованной части народа;
сознательно кодифицированный язык;
язык, развивающийся по своим особым законам;
язык с наименьшей дублетностью единиц» [Панов, 2007, 88-89].
Примечательно, что для детерминации литературного языка к привычному описанию через сферы употребления языка добавилось и толкование посредством выделения характерных черт литературного языка как системы.
С позиции принадлежности русского литературного языка к системе общенационального языка дает определение Будагов Р. А.: «Литературный язык — это обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закрепленными нормами» [Будагов, 2004, 247]. Это толкование добавляется комментарием об истории-ческой изменчивости и временной зависимости понятий «общенародный» и «норма».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.169, запросов: 967