+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Символический компонент значения диалектного слова : на материале говоров Среднего Приобья

Символический компонент значения диалектного слова : на материале говоров Среднего Приобья
  • Автор:

    Тараканова, Дарья Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    193 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ СИМВОЛИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ 
1.1. Осмысление символической семантики в контексте научного знания


Оглавление
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ СИМВОЛИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ

1.1. Осмысление символической семантики в контексте научного знания

1.2. Символическая семантика как объект лингвистических рефлексий

1.3. Символическая семантика как средство интериоризации традиционной культуры

1.3.1. Понятие традиционной культуры

1.3.2. Традиционная культура. Парадигма сущностных характеристик

1.3.3. Области экспликации символической семантики в ТК

1.4. Языковая объективация символической семантики

1.4.1. Понятие культурной коннотации и символического компонента значения слова


Выводы
ГЛАВА 2. ФОРМИРОВАНИЕ СИМВОЛИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА ЗНАЧЕНИЯ ДИАЛЕКТНОГО СЛОВА
2.1. Процесс сакрализации диалектных слов
2.2. Символический уровень сакрализации
2.3. Импликационная основа процесса символизации
2.3.1. Виды денотативных признаков
2.4. Механизмы перевода значения слова из бытового в символическое

ГЛАВА 3. ОБЪЕКТИВАЦИЯ СИМВОЛИЧЕСКОГО КОМПОНЕНТА В ЗНАЧЕНИИ ДИАЛЕКТНОГО СЛОВА
ЗЛ. Собственно слова-символы
3.2. Потенциальные слова-символы
3.2.1. Тождественный признак как основа формирования синонимичных слов-символов
3.2.2. Монофункциональные слова-символы
3.2.3. Полифункциональные слова-символы
3.3. Объективации символического компонента в лексикографической практике
3.3.1. Компонентный анализ предменых слов-символов
3.3.2. Компонентный анализ акциональных слов-символов
3.4. Словарь символов сибирской свадьбы
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование выполнено в лингвокультурологическом аспекте и посвящено изучению символического компонента значения слова на материале говоров Среднего Приобья.
Развитие современной лингвистической науки обусловлено интересом к взаимодействию культуры и языка. Важную роль в разрешении этой проблемы играет исследование языка как средства трансляции этнической культуры. В связи с этим наибольшую актуальность приобретает лингвокультурология - наука, которая ставит целью изучение «способности языковых знаков отображать современное культурное самосознание народа, рассматриваемое как «остов» его ментальности» [Телия, 1999: 15].
Лингвокультурология принадлежит к числу ведущих направлений в парадигме антропологической лингвистики, ориентированных на анализ системы языка как кумуляции особенностей мировидения той или иной лингвокультурной общности. Являясь дисциплиной синтезирующего типа, лингвокультурология граничит с лингвистикой, этнографией, культурологией, социологией, психологией [Воробьев, 1997, Иванова, 2003; Красных, 2001, Маслова, 2011, Степанов, 2004, Шаклеин, 2012]. Лингвокультурологические исследования направлены на изучение языковых фактов различных уровней языка (Н. Д. Арутюнова, В. В. Воробьев,
С. В. Иванова, В. И. Карасик, М. А. Пахноцкая, 3. Д. Попова, Л. Ю. Семейн, Г. Г. Слышкин, И. А. Стернин, М. А. Суворова, И. А. Тарасова, Л. Н. Чумак,
В. М. Шаклеин и др.). В настоящее время наиболее изученным в плане репрезентации культурной информации является лексический уровень языковой системы (И. В. Арнольд, Н. Г. Комлев, Н. А. Лукьянова, И. А. Стернин, В. Н. Телия, В. И. Шаховский и др.).
Основной массив лингвокультурологических исследований выполнен на материале литературного языка (Е. М. Верещагин, В. В. Воробьев,
О. Н. Иванищева, В. Г. Костомаров), однако интерес к изучению специфики

В настоящем исследовании мы примыкаем к мнению В. Н. Телия и под культурной коннотацией понимаем «разнохарактерную совокупность узуальных устойчивых дополнительных семантических признаков номинативных единиц, которые являются результатом использования данных лексем и их обозначения в определенной лингвокультурной общности» [Телия, 1996: 105].
Несмотря на различия в подходах к описанию феномена, большинство исследователей признают гетерогенный характер состава коннотации. В качестве субкомпонентов выделяются: эмотивный, оценочный,
идеологический, гонорифический, образность, мотивированность, внутренняя форма слова, функционально-стилистические компоненты [Бабенко, 2001, Банина, 2002]. Перечисленные компоненты являются представителями одноименных лексико-семантических категорий оценочное™, экспрессивности, образности, эмотивности и др.
Значение диалектного слова также является многокомпонентным. В нем закрепляются результаты не только абстрактного, понятийного отражения объективного мира, но и образного, чувственно-конкретного, а также эмоционально-оценочное отношение познающего субъекта. О. В. Загоровская, например, выделяет в значении диалектного слова следующие компоненты: предметно-логический (денотативный), эмотивный (эмоциональнооценочный), структурно-языковой и эмпирический (образный), «в которых закреплены результаты отражения объективной (внеязыковой) и языковой действительности, связанные в сознании носителей территориального диалекта с определенным комплексом фонем» [Загоровская, 1989: 31]. И. В. Арнольд в структуре коннотации диалектного слова вычленяет эмоциональный, оценочный, экспрессивный и стилистический микрокомпонент [Арнольд, 1966: 105-106].
Ряд исследователей в значении диалектной лексики выделяет символический компонент [Алексеева, 2001; Андриевич, 2010, Гудков, 2004,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.181, запросов: 967