+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Концептуальное поле времени в русской языковой картине мира : на фоне новогреческого языка

Концептуальное поле времени в русской языковой картине мира : на фоне новогреческого языка
  • Автор:

    Егорова, Анастасия Владиславовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    260 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§1. Время как категория философских и лингвистических исследований 
1.1. Понятие о человеческом времени в философии и лингвистике


Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ВРЕМЯ КАК ОБЪЕКТ ФИЛОСОФСКИХ, ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

§1. Время как категория философских и лингвистических исследований

1.1. Понятие о человеческом времени в философии и лингвистике

1.2. Модусы времени и лингвистический аспект изучения времени

1.2.1. Понятие модусов времени в философии

1.2.2. Лингвистические аспекты изучения времени

§2. Языковая картина мира и проблема концептуализации

2.1. Из истории понятия «языковая картина мира»

2.2. Современные подходы к изучению языковой картины мира


2.3. Языковая концептуализация и понятие концепта
§3. Время и его модели в лингвистических исследованиях различных направлений57
3.1. Соотнесенность времени и пространства
3.2. Модели времени
3.2.1. Модели времени в свете сравнительно-исторического подхода
3.2.2.Модели времени. Лингвокогнитивный подход к грамматике
3.2.3.Модели времени. Этнолингвистический подход
3.2.4. Модели времени с позиций философии языка
3.2.5. Модели времени. Лексико-семантический подход
3.2.6. Модели времени. Лингвокультурологический подход
3.2.7. Модели времени и ориентация человека относительно прошлого/будущего
ГЛАВА II. ЯДРО И ПЕРИФЕРИЯ РУССКОГО КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ПОЛЯ ВРЕМЕНИ НА ФОНЕ НОВОГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА
§ 1. Ядро концептуального поля времени
1.1. Предварительные замечания
1.2. Лексикографические дефиниции значений слова «время»
1.3. Лексикографические дефиниции слов хрдход, коирод, сора
1.4. «Антилексикон» Теологоса Востандзоглу и принцип «от смысла к слову»
1.5. Семантические различия ядерных единиц хрдход, кшрдд, сора
1.5.1. Сравнение единиц хрдгод и кагрдд. Абсолютное и относительное время
1.5.2. Относительное время: сора и карюд
§2. Концептуальный анализ имени время на фоне новогреческого языка

2.1. Основные теоретические положения
2.1.1. Особенности семантики абстрактных имен
2.1.2. Стратегия и тактика концептуального анализа
2.1.3. Субстантивы абстрактной семантики и теория метафоры
2.1.4. Представления о времени, реализуемые в концептуальных метафорах
2.2. Метафорический блок Время ~ живое существо
2.2.1. Символическая метафора Время - живое существо
2.2.2. Концептуальная метафора Время - высшее существо
2.2.3. Концептуальная метафора Время -участник конфликта
2.2.4. Концептуальная метафора Время - судья
2.2.5. Концептуальная метафора Время - разрушитель
2.2.6. Концептуачьная метафора Время - движущаяся сущность
2.2.7. Другие антропные метафоры времени
2.3. Метафорический блок Время - неживой объект
2.3.1. Концептуальная метафора Время - поток
2.3.2. Концептуальная метафора Время - объект посессии
2.3.3. Концептуачьная метафора Время - ценность
2.3.4. Метафоры, отражающие связь времени и пространства
2.3.5. Другие случаи метафорического осмысления времени
§3. Анализ единиц периферии концептуального поля времени на примере единиц,
обозначающих пространственно-временные границы
Выводы по И главе
ГЛАВА III. ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОБРАЗЫ ВРЕМЕНИ
§1. Образы времени в поэтике И.С. Тургенева и Константиноса Кавафиса
лингвокультурологического анализа
§2. Визуализация представлений о времени, лежащих в основе концептуальных метафор
2.1. Некоторые теоретические положения. Соотношение естественного языка человека и языка изобразительного искусства
2.2. Представления о времени в концептуальной метафоре и их воплощение в изобразительном искусстве
2.2.1. Время-живое существо в языке и изобразительном искусстве
2.2.2. Время — неживой объект в языке и изобразительном искусстве
Выводы по III главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Библиография
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию концептуального поля времени в русской и греческой языковой картине мира и выполнена в русле лингвокульторологического и лингвофилософского анализа, а также когнитивной лингвистики.
За последние десятилетия в научных исследованиях, ведущихся в различных областях гуманитарного знания, наблюдается повышенный интерес к человеку, происходит антропологизация всей научной парадигмы, возникают и развиваются новые интеграционные отрасли науки. Выход за рамки традиционной лингвистики ознаменовался появлением таких дисциплин, как лингвокультурология, психолингвистика, этнолингвистика, когнитивная лингвистика, социолингвистика и др., каждая из которых разрабатывает свою научную методологию исследований человека как носителя языка с учетом различных экстралингвистических факторов (см. работы таких исследователей, как Н.Д. Арутюнова, Е. Бартминьский, Н.Г. Брагина, Н.Д. Бурвикова,
А. Вежбицкая, Е.М. Верещагин, Г.О. Винокур, Д.Б. Гудков, Вяч.Вс. Иванов, Ю.Н. Караулов, М.Л. Ковшова, В.Г. Костомаров, В.В. Красных, И.Ю. Марковина, Л.Н. Михеева, Ю.Е. Прохоров, Б.А. Серебренников, Ю.А. Сорокин, Ю.С. Степанов, Е.Ф. Тарасов, В.Н. Телия, С.М. Толстая,
Н.И. Толстой, В.Н. Топоров, Н.В. Уфимцева, Т.В. Цивьян, Л.О. Чернейко, Е.С. Яковлева и др.).
Язык и культура как две самостоятельные семиотические системы, их взаимодействие и взаимосвязь являются предметом исследования лингвокультурологии, которая «непосредственно связана с изучением национальной картины мира, языкового сознания, особенностей ментальнолингвального комплекса» (Красных 2002: 12). Взаимодействие языка и
культуры «проявляется в способности языка воплощать выделенные в культуре и облеченные в характерные для нее знаковые формы категории, образующие

окружающий мир, подлежащий выражению посредством языка, одинаков для всех языков. Однако восприятие окружающего мира предопределяется языковыми привычками каждого отдельного языкового сообщества, которые, в свою очередь, предопределяют выбор интерпретационной модели. Сепир сравнивает ориентиры, задаваемые языком, с заданностыо геометрических осей координат, каждый язык задает свою систему отсчета. Несоизмеримость членения человеческого опыта в разных языках приводит исследователя «к общему выводу об одном виде относительности, которую скрывает от нас наше наивное принятие жестких навыков нашей речи как ориентиров для объективного понимания природы опыта». Сепир называет такую относительность относительностью формы мышления (Сепир 1993: 248-258). Согласно концепции Сепира, «система культурных стереотипов всякой цивилизации упорядочивается с помощью языка, выражающего данную цивилизацию» (Сепир 1993: 261).
По мнению Ю.А. Сорокина, «Э. Сепир не постулирует без оговорок прямой зависимости между языком и мировоззрением, а по вопросам культуры прямо расходится с Б.Л. Уорфом. Все это говорит о неправомерности сближения взглядов Э. Сепира и Б.Л. Уорфа или, по крайней мере, о недостаточной научной доказанности такого сближения» (Сорокин 1974: 222). Ю.А. Сорокин выделяет три варианта гипотезы Сепира-Уорфа — сильный, слабый и слабейший.
Сильный вариант относится к сфере мышления как такового, слабый — к сфере восприятия вообще, а слабейший — к сфере памяти. Основным положением сильного варианта гипотезы является следующее: влияние языка наличествует в сфере познания, где не происходит непосредственно языковых процессов. Слабый вариант заключается в тезисе о том, что мышление носит отпечаток языка, только когда деятельность интеллекта непосредственно направлена на какие-либо языковые процессы. Слабейший вариант гипотезы формулируется следующим образом: язык не оказывает влияния на процессы восприятия, но это влияние отчетливо проявляется в процессах запоминания и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Языковой образ политика по данным современных печатных СМИ Вагенляйтнер, Наталья Викторовна 2013
Прагмема как средство выражения оценки: семантика, деривация, грамматика Савина Александра Павловна 2017
Категория безличности в современном русском языке Петров, Андрей Васильевич 2007
Время генерации: 0.215, запросов: 967