+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Терминология в зеркале обыденного и профессионального языкового сознания

Терминология в зеркале обыденного и профессионального языкового сознания
  • Автор:

    Колясева, Алена Федоровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    330 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ: СТРУКТУРА И ТИПЫ 
1Л. Языковое сознание: история вопроса


ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ: СТРУКТУРА И ТИПЫ

1Л. Языковое сознание: история вопроса

1.2. Структура языкового сознания: поверхностный и глубинный уровни

1.3. Метаязыковое сознание и его виды

ГЛАВА 2. ОБЫДЕННОЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ


2.1. Обыденное и профессиональное языковое сознание в контексте изучения обыденного и теоретического познания.
2.2. Обыденное и профессиональное языковое сознание в контексте проблем антропоцентрической лингвистики
2.3. Сопоставление обыденного и профессионального языкового сознания на глубинном и поверхностном уровнях

ГЛАВА 3. ТЕРМИНОЛОГИЯ В СВЕТЕ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ

3.1. Терминология и языковое сознание


3.2. Специфика современной терминологической ситуации
ГЛАВА 4. СОПОСТАВЛЕНИЕ ОБЫДЕННОГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ В РАЗНЫХ СФЕРАХ: ПОВЕРХНОСТНЫЙ УРОВЕНЬ
4.1. Профессиональное и обыденное метаязыковое сознание на примере использования терминов терминология и номенклатура
4.2. Взаимодействие обыденного и профессионального метаязыкового сознания при разработке терминосистем (на
примере компьютерной терминологии)

ГЛАВА 5. ОБЫДЕННОЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ В РАЗНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СФЕРАХ: ГЛУБИННЫЙ УРОВЕНЬ
5.1. Медицинская сфера (на примере лексемы мигрень)
5.2. Сфера компьютера и Интернета в русском языковом сознании
(на примере глаголов компьютерного интерфейса)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
Приложение
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Язык антропоцентричен по своей сущности и в соответствии с этим должен изучаться - такова установка современной лингвистической мысли, поэтому все языковые факты она стремится исследовать с позиции человека, порождающего текст или этот текст воспринимающего. Активно исследуется человеческий фактор в языке, развиваются лингвистические дисциплины, фокусирующиеся на роли этого фактора в устройстве системы языка и в его функционировании (психолингвистика, социолингвистика, когнитивная лингвистика, лингвокультурология и др.). С этой целью создаются и применяются особые лингвистические концепции — «языковая личность», «языковое сознание», «языковая картина мира», являющиеся абстрактными ментальными конструктами, не отражающими конкретные материальные феномены, но позволяющими создавать научные модели для описания языковой способности и языковой деятельности человека. В задачи лингвистики на современном этапе входит непротиворечивая организация этих концепций таким образом, чтобы их можно было продуктивно использовать для анализа языкового материала, и рассмотрение традиционных лингвистических объектов под антропоцентрическим углом зрения.
В то же время перспективной и социально значимой областью лингвистического исследования является терминоведение. XX — XXI столетия отличает интенсивное развитие науки и техники, обуславливающее как появление новых терминосистем с возникновением новых отраслей знания, так и существенные изменения в уже существующих терминосистемах в результате адаптации отечественной наукой новых моделей и теорий. Терминология, таким образом, является активно развивающимся пластом лексики национального языка — пластом, качество которого может непосредственно влиять на рост научного знания, техническое, социальное и экономическое развитие общества (проблемы в терминологии, такие как, например, отсутствие общепринятого термина, затрудняют коммуникацию между специалистами и

взаимообусловленности: язык есть «беспрерывная деятельность духа,
стремящегося превратить артикулированный звук в выражение мысли», «в своих взаимозависимых связях <он> есть создание народного языкового сознания» [Гумбольдт, 1985: 396-397]. Благодаря тесной связи «духа» народа и строения его языка (8ргас1ще51аиип§), одно можно вывести из другого: «своеобразие языка влияет на сущность нации, поэтому тщательное изучение языка должно включать все, что история и философия связывают с внутренним миром человека» [Гумбольдт 1985, 377].
Идея о том, что «разные языки по своей сути, по своему влиянию на разные чувства являются в действительности различными мировидениями» [Гумбольдт 1985, 370], нашла свое полное воплощение в гипотезе
лингвистической относительности Сепира-Уорфа (20^10-е гг. XX в.), согласно которой язык первичен по отношению к сознанию, т.е. мышление человека определяется тем языком, носителем которого он является. Иными словами, язык - это своего рода рамка, которая определяет границы мышления говорящего на языке, задавая систему доступных для его осознания понятий. В статье «Статус лингвистики как науки» (1928) Э. Сепир писал: «„Реальный мир” в значительной степени неосознанно строится на основе языковых привычек той или иной социальной группы. Два разных языка никогда не бывают столь схожими, чтобы их можно было считать средством выражения одной и той же социальной действительности. Миры, в которых живут различные общества, - это разные миры, а вовсе не один и тот же мир с различными навешанными на него ярлыками... Мы видим, слышим и вообще воспринимаем окружающий мир именно так, а не иначе главным образом благодаря тому, что наш выбор при его интерпретации предопределяется языковыми привычками нашего общества» [Сепир 1993; 261].
Б. Уорф развил идеи Э. Сепира и собственно провозгласил принцип лингвистической относительности («О двух ошибочных воззрениях на речь и мышление, характеризующих систему естественной логики, и о том, как слова

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.194, запросов: 967