+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурологический портрет ребенка в говорах Среднего Приобья

  • Автор:

    Угрюмова, Мария Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    164 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ПОРТРЕТА РЕБЕНКА
1.1. Лингвокультурологический портрет в современной научной парадигме
1.2. Ребенок в культуре и языке: об обосновании выбора объекта портретирования
1.3. Методика создания лингвокультурологического портрета
ребенка
1.3.1. «Детское» в диалектном лексиконе
1.3.2. Лингвокультурологический комментарий как метод в исследовании
«детского» в диалектном лексиконе
Выводы
ГЛАВА 2. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ РЕБЕНКА В ГОВОРАХ СРЕДНЕГО ПРИОБЬЯ
2.1. Общие (родовые) наименования детей
2.2. Возраст ребенка в номинативных единицах
2.3. Ребенок в кругу семьи и рода
2.3.1. Появление детей в семье
2.3.2. Отражение семейных отношений в номинациях детей: семейная иерархия
2.3.3.Семейный статус ребенка: пасынок и падчерица

2.3.4. Семейный стат.ус ребенка: сирота
2.3.5.Семейный статус ребенка: сураз
2.4. Внешний облик ребенка
2.5. Языковая и культурная семантика артефактов в сфере «детского»
2.5.1. Семантика детской колыбели: объективации в языке
2.6. «Детское» в языковой и культурной семантике пищи
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Введение
Диссертационное исследование посвящено созданию
лингвокультурологического портрета ребенка на материале говоров Среднего Приобья.
Антропоцентрическая парадигма современной науки обусловила внимание к человеку в ряде гуманитарных и естественных наук. Исследуя разные стороны жизни общества, они обращаются к человеку как объекту изучения. В центре современных научных изысканий - взгляд человека на окружающий мир и самого себя. Это обусловило появление проблемы моделирования картины мира, которая «включает в себя сумму знаний индивида, этноса, социума об объективной действительности» [Герд, 2005: 59]. А.Я. Гуревич определяет модель мира как «сетку координат», при посредстве которых люди воспринимают действительность и строят образ мира, существующий в их сознании [Гуревич, 1972]. В настоящее время в научном знании постулируется возможность и необходимость реконструкции общей картины мира и ее разновидностей - чувственно-пространственной, духовно-культурной, научной, философской, религиозной и т.д.
Лингвистика оперирует понятием языковой картины мира, под которой понимается «коллективная философия», «определенный способ концептуализации мира» [Красных, 2001: 65]. Языковая картина мира «отражает материальный и духовный опыт народа» [Апресян, 1995 а: 57], «воспроизводит из поколения в поколение культурно-национальные установки и традиции народа» [Телия, 1996: 231]. Таким образом, языковая картина мира включает в себя важнейшие элементы человеческого опыта: универсальные категории, базовые понятия, представления об элементах быта и бытия этноса. Ю.Д. Апресян называет языковую картину мира наивной и подчеркивает ее донаучный характер, кроме того указывая, что языковая картина мира более консервативна по сравнению с концептуальной, которая постоянно дополняется и изменяется [Апресян, 1995 а: 58]. Языковая

картина мира способна долго сохранять следы устаревших представлений человека об окружающей действительности. «Благодаря слову, сохранившемуся в лексиконе, язык помнит о том, что в настоящее время перестало быть актуальным» [Хроленко, 2009: 151].
Исследование донаучных представлений о мире, запечатленных в языке, т.е. языковой картины мира активно осуществляется в нескольких направлениях: когнитивная лингвистика, этнолингвистика,
социолингвистика, этнопсихолингвистика, лингвокультурология и др., каждое из которых имеет собственный объект, понятийный аппарат и инструментарий. Тем не менее, общей задачей перечисленных направлений в конечном итоге является выявление отраженных в языке идей, понятий и представлений, т.е. выстраивание какого-либо фрагмента языковой картины мира.
Настоящее исследование находится в русле лингвокулыпурологии, изучающей единицы языка с точки зрения представленности в них национальной культуры, слово рассматривается лингвокультурологией как «аккумулятор культуры» [Хроленко, 2009: 150].
Лингвокультурологи едины в том, что объектом лингвокультурологии является исследование взаимодействия языка и культуры. Язык предстает как транслятор культурной информации. Но вопрос о том, как осуществляется связь языка с национальной культурой, в какой форме воплощается культурная информация в языковом знаке, решается исследователями по-разному.
В исследованиях, направленных на выявление связи языка и культуры, постулируется наличие семантической периферии слова, связанной с экстралпнгвистической действительностью, отражающей материальную и духовную культуру народа. Это явление носит название культурного компонента (Ю.Д. Апресян, ЕЛ. Березович, С.В. Иванова, С.Г. Фрост и др.), национально-культурной семантики (Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров), национальной специфики семантики (В.В. Морковкин), национальноспецифического компонента значения (А.К. Кравченко), культурологической

В ситуации сравнения с эталоном возможно несколько результирующих вариантов: полное совпадение с эталоном: А у Поли Васька - он хороший мальчик, подчиняется прям всё (ВС), приближенность к эталону: Так и не шибко удалый, а спокойный [мальчик] (ВС), отступление от него: Вот мальчик есть такой скромненький, а этот здряшный (ВС). Как правило, фиксируется именно отступление от эталона. Диалектный дискурс «предстает преобразованием коллективной практики носителей традиционной культуры и эксплицирует выработанную ею обобщеннотипическую точку зрения, иными словами, прямую норму или же (что случается, возможно, чаще) тот отход от нее, порицание и отрицание которого дает представление об идеальном состоянии мира» [Калиткина, 2010: 15]. Случаи отступления от эталона в свою очередь тоже складываются в определенный стереотип - «неправильного». Таким образом, создается как бы два портрета, «правильного» и «неправильного» ребенка, каждый из которых характеризуется устойчивым набором определенных признаков.
Кроме того, культурные представления о названном объекте, реализуемые в формате портрета, включают результаты анализа его оценочной структуры. Оценка того или иного явления определяется содержанием эталона. Стоит отметить, что отступление от принятой нормы в отношении детей не всегда маркируется отрицательно. Например, непоседливость, подвижность, склонность к шалостям, не переходящим границы дозволенного, являются онтологическими свойствами ребенка, в силу чего не несут отрицательной оценки: Дети есть дети. Ну, всё-всё проказничают дети (ВС). К внешнему виду человека неизменно предъявляются высокие требования, снисходительное отношение к неопрятности, грязи возможно лишь в отношении детей: [Внуку]
Грязненький, иди. Садись вот сюда (ВС). Таким образом, в лингвокультурологическом портрете присутствует оценочная составляющая, создающая ценностную картину мира человека.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Осложнение простого предложения посредством выделительно-сопоставительного оборота Артамонов, Владимир Николаевич 2001
Газета в аспекте речевого воздействия на личность Горина, Евгения Владимировна 2004
Топонимия Костромской области : Междуречье Покши и Мезы Цветкова, Елена Вячеславовна 2000
Время генерации: 0.152, запросов: 967