+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексика семантической сферы "музыка" в метафорическом использовании

  • Автор:

    Хохонин, Дмитрий Евгеньевич

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Воронеж

  • Количество страниц:

    160 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I Основные теоретические положения исследования
1.1. Метафорология как особая область лингвистических исследований
1.2 Понятие «метафорическая модель» в современных лингвистических исследованиях
1.3 Семантическая сфера «музыка» и ее тематические группы
Глава II Метафорическое использование лексем семантической сферы «музыка»
2.1. Метафорическое использование наименований музыкальных инструментов и их составляющих
2.2. Метафорическое использование наименований музыкальных форм
2.3. Метафорическое использование наименований музыкальных темпов и динамических оттенков
2.4. Метафорическое использование наименований приемов игры на музыкальных инструментах и музыкальных штрихов
2.5. Метафорическое использование наименований знаков альтерации
2.6. Метафорическое использование наименований музыкальных ладов
2.7. Метафорическое использование наименований певческих голосов и их регистров
2.8. Метафорическое использование наименований лиц, связанных с музыкальной деятельностью и профессией
2.9. Метафорическое использование наименований музыкальных терминов, не образующих тематических групп
2.10. Фразеологические единицы, включающие в свой состав лексемы
семантической сферы «музыка»
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
ВВЕДЕНИЕ

Изучением метафоры и процессов метафоризации в XX веке занимались такие ученые, как Ю.Д. Апресян, Н. Д. Арутюнова, Л. В. Балашова, А. Н. Баранов, Н. А. Басилая, Н. И. Бахмутова Л. В. Белозерова, Н. Д. Бессарабова, Е. В. Беспалова, М. Блэк, Б. А. Бродская, Э. В. Будаев, Г. А. Бучина, А. И. Варшавская, Л. М. Васильев, А. Вежбицкая, В. В. Виноградов, В. Н. Вовк, Е. М. Вольф,
B. Г. Гак, Б.М. Галеев, Л. Д. Гудков, Л. Я. Дмитришин, И. И. Дубровина Д. Дэвидсон, А. Н. Еремин, С. Л. Ерилова, О. П. Ермакова, Г. А. Ермоленко, В. И. Зимин, О. С. Зубкова, О. С. Камышева,
Н. С. Карпова, Р. Д. Киримов, Т. Б. Князевская, Н. А. Кожевникова,
C. Б. Козинец, М. Н: Коннова, В. И. Корольков, А. И. Костяев, Е. Г. Которова, И. А. Крылова, Н. Ф. Крюкова, Дж. Лакофф, М. Джонсон
В. В. Лапшина, О. Н. Лагута, Ю. И. Левин, С. А. Логачев, В. В. Лопатин, И. Г. Лузина, Ю. Л. Лясота, О. А. Макарова, Э. Маккормак, В. Л. Матросов,
Н. А. Мишанкина, В. П. Москвин, В. А. Мещерякова, Е. А. Некрасова, М. В. Никитин, О. И. Никифорова, Н. Л. Новикова, В. В. Овсянникова, Е. О. Опарина, Е. И. Осипов, И. А. Петрова, Н. В. Полозова, А. А. Пшенкин, Е. А. Пользю, Е. И. Резанова, Е. В. Рыжкова, А. > П. Ряпосова,
Н. О. Самаркина, И. Ф. Саркисян, И. В. Сибиряков, Т. В. Симашко, И. В. Телешева, Н. А. Туранина, Г. Н. Скляревская, В. Н. Телия, Е. Т. Черкасова, Н. В. Черникова, А. П. Чудинов, О. В. Чурсин, Е. В. Шитикова, И. В. Шпак, В. И. Шувалов В. К. Харченко, В. В. Петров, Д. Н. Шмелев, Р. Якобсон и др. Работы данных исследователей составляют теоретическую базу настоящей диссертации.
Анализ лингвистических работ показал, что музыкальная лексика уже привлекала к себе внимание исследователей. Так, в работе Н. Г. Ткаченко (1998) дано системное описание музыкальной терминологии, получена тематическая классификация музыкальных терминов, в диссертационном
исследовании О.Н. Надольской (2006) определены важнейшие особенности существования и функционирования в русском языке терминологической системы музыкального исполнительства; в работах О. С. Камышевой (2009) и Л. И. и О. В, Чурсиных (2009) исследована когнитивная музыкальная метафора, выделены модели метафорического переноса, характерные для музыкальной лексики современного английского языка, проведено сопоставительное исследование метафорических моделей ментальной области «музыка» в русской и английской художественной литературе XX века; в статье С. Б. Козинца и К. А. Соломатина (2011) проанализированы процессы метафоризации некоторых музыкальных терминов.
Однако целостного изучения процессов метафоризации в сфере музыкальной терминологии не проводилось, хотя музыкальная лексика, представляющая собой важную лексико-семантическую группу, номинирует процессы и явления, релевантные для жизни социума.
Актуальность данного исследования обусловлена следующими факторами:
- возрастающим интересом современной лингвистики к процессам метафоризации; • ■• "
- отсутствием комплексного исследования музыкальной метафоры;
- необходимостью выявления новаций в метафорическом использовании музыкальной лексики.
Объектом исследования послужили лексические единицы, входящие в семантическую сферу «музыка», извлечённые методом сплошной выборки из Большого толкового:словаря под ред. С.А. Кузнецова, Словаря русского языка в 4-х томах под ред. А.П. Евгеньевой (МАС), Словаря музыкальных терминов Е.А. Яных, Словаря иностранных музыкальных терминов Крунтяевой Т. С., Молоковой Н. В. В качестве дополнительных источников привлекались: Толковый словарь русского языка под ред.
С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, Большой Толковый Словарь русских существительных под ред. Л.Г. Бабенко (2007); Фразеологический словарь
Из приведённого примера видно, что интерпретация как составляющая идиоматичности не ограничивается идиомами, а характеризует семантическую деривацию любого вида.
И в метафоре, и во фразеологизме непрозрачность выражения представляет собой такое свойство, которое препятствует «вычислению» значения непрямого наименования. Большинство метафор усложнены и переинтерпретированы.
Фактор непрозрачности тоже не ограничивается сферой фразеологии, а относится и к метафоре.
Разумеется бывают случаи, когда образование фразеологического сочетания не предполагает метафорического переноса, а объединяет во фразеологическое единство отдельные переинтерпретированные слова. Так, фразеологизм «отставной козы барабанщик» не имеет прямого значения. Он возник в результате переосмысления, переинтерпретации отдельных его компонентов, каждый из которых может быть понят как указание на низкий социальный статус. Ср.: Поп — отставной козы барабанщик! А Георгий Николаевич — персона грата!
(Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 3 -1978).
Метафора, как правило, составляет основу внутренней формы исследуемых фразеологизмов. Она выполняет функцию дополнительного способа экспликации значения фразеологизма. Традиционная метафора играет решающую роль в порождении актуального значения фразеологизмов
Выводы
Обзор научной литературы позволяет констатировать факт формирования специальной области научных исследований под названием «метафорология». В рамках этого направления выделяется такой важный объект исследования, как метафорическая модель, демонстрирующая направление метафорических переносов на основе мотивирующей семы в семантической структуре семантемы.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.154, запросов: 967