+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Этнокультурные факторы телевизионного дискурса: компаративный анализ

Этнокультурные факторы телевизионного дискурса: компаративный анализ
  • Автор:

    Квашина, Татьяна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.10

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    282 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. Теоретические основы исследования 
§ 1. Парадигмы телевизионной коммуникации: от массового воздействия -



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Теоретические основы исследования

§ 1. Парадигмы телевизионной коммуникации: от массового воздействия -

к индивидуальному восприятию

§ 2. «Этнокультурные факторы»: дефиниция понятия

ГЛАВА П. Критерии этнокультурной классификации аудитории


§1. Применение этнической характерологии для прогнозирования телевизионного восприятия

1.1. Интроверт

1.2. Изменчивый (Fluctuant)


1.3. Постоянный (Perpétuant)
1.4. Экстраверт
§2. Типология национальных аудиторий по методу бинарных оппозиций
2.1. Бинарные оппозиции
2.2. «Культурные измерения» Г.Хофстеде
§3. Архетипы коллективного бессознательного
(национально-этнический уровень)
§ 4. Языковая картина мира
§5. Невербальные средства коммуникации
5.1. Восприятие внешности коммуникатора
5.3. Перцепция цвета, образа, формы................................109 '
ГЛАВА Ш. «Ядро» культуры как элемент установки телевизионного восприятия
§1. Ценности
§2. Этносоциокультурные нормы
§3. Паттерны поведения
3.1.Телевизионные выпуски новостей: паттерны поведения ведущего
3.2. Культурное варьирование правил беседы
§4. Восприятие телевизионных персонажей:
этносоциокультурные составляющие когнитивного шаблона
4.1. Ролевые модели
4.1.1. Гендерные роли
4.1.2. Социально-возрастные роли
4.1.3. Восприятие телесериала «Секс и город»
в трех инокультурных аудиториях
4.2. Этнические стереотипы и предрассудки
ГЛАВА IV. Перцептивный контекст (микро- и макроуровень)
§ 1. Микроконтекст восприятия
1.1. Национальный быт
и специфика «использований» телевидения
1.2. Организация уклада
как фактор временного расписания телезрителя
§ 2. Макроконтекст восприятия
2.1. Функции и роли телевидения: социокультурные вариации
2.2. Тематические преференции аудитории: национализация спроса..... 195 §3.Утверждение телевидения вроли национального СМИ
3.1. ^локализация: глобальное - в локальном
3.2. Этнокультурная идентичность - . . ' краеугольный камень телевизионной коммуникации
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
ГЛОССАРИЙ
приложения: ...,
Приложение 1. Кросс-культурное исследование
восприятия телесериала «Даллас»............'...•
Приложение 2. Варианты типологии политических культур
Приложение 3. Показатели индивидуализма, маскулинности и
контроля над неопределенностью л ..................... ....: 25
Приложение 4. Опрос ФОМ «Фильмы и телесериалы»
Приложение 5. Опрос ФОМ «Телепрограммы и телеведущие»
Приложение 6. Рисунок Рейзера «Труд, семья, Отчизна»
Приложение № 7 . Содержание документального фильма
«Безумный от Бога» (2002 г.)
Приложение 8. Гендерные опросы общественного мнения во Франции и России. .................................................... — ;.,
Приложение 9. Средний всврасг женщиц вступающих в первый фак (2000г.)..
Приложение 10. Веб-форумы (Россия, Украина, Франция),
посвященные сериалу «Секс город»: реплики зрителей
Приложение 11. Оснащенность телевизорами
Приложение 12. Процент неграмотных среди взрослого населения
Приложение 13: Популярность видов спорта в разных странах
Приложение 14. Жанры программ-лидеров
национальных ТВ-рейтингов (по итогам 2008г.) на карте мира
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Расширение глобальных информационных сетей встречает сопротивление со стороны аудитории. Повсеместно наблюдается тенденция к повышению спроса на национальные, региональные и локальные ТВ-программы. Информация, адресованная всему миру, может вступить - и нередко вступает - в конфликт с ценностями, образами мира, установками и стереотипами зрителей той или иной страны, вызывая неожиданные интерпретации и реакции. Для прогнозирования «помех» телевизионной коммуникации следует учитывать жанровые, тематические экспектации аудитории, принимать во внимание присущие ей социальные репрезентации и ценностные ориентации, обнаруживать наличие когнитивной пропасти (knowledge gap) между коммуникатором и реципиентом. В последнее время повышается научно-практический интерес к тому, как один и тот же фильм или репортаж воспринимается в разных культурах, в чем выражается национально-этническая специфика преференций зрителя по отношению к содержанию и форме дискурса. Становится чрезвычайно актуальным систематическое изучение межкультурной телевизионной коммуникации.
Необходимость подобных исследований остро ощущается в России. Во-первых, опросы общественного мнения свидетельствуют об усиливающемся неприятии россиянами западной телепродукции и пропагандируемых ею ценностей. В таких условиях адаптация импортируемых программ для отечественного зрителя, так же как и создание «гибридов» (наполнение заимствованной формы локальным содержанием), нуждается во все более тщательной реализации. Во-вторых, выход на международную телевизионную арену с каналом «Россия сегодня» (на английском, арабском, испанском языках) требует оптимизации стратегий информационно-политического воздействия на зарубежную аудиторию.
Степень научной разработки темы. Анализ влияния этнокультурных факторов на восприятие телевидения не нашел целостного отражения в научной лите-

абстрагируясь от социальных отношений власти» '.
Очевидно, будущее исследований массовой коммуникации заключается:
а) во-первых, в сочетании, взаимопроникновении различных парадигм. Такие попытки уже были предприняты. Например, Ф.Биокка [FJBiocca, 1991], изучая, как телезрители «моделируют поток информации и визуальных образов» во время просмотра телепрограмм, попытался объединить в одном подходе когни-тивистскую теорию и семиотику 2;
б) во-вторых, в комбинировании качественных и количественных методов. Не будем забывать, что, несмотря на дальнейшую сегментацию и дифференциацию предложения, телевидение остается средством массовой информации. Исследования восприятия, с точки зрения практической пользы для телевизионщиков, должны отвечать критерию репрезентативности.
§ 2. «Этнокультурные факторы»: дефиниция понятия
Прежде чем приступить к анализу этнокультурных факторов телевизионного дискурса, остановимся на определении некоторых понятий. Для начала договоримся, что мы будем подразумевать под нацией. На этот счет в мировой этно-политологии конкурируют две концепции.
Этатическая модель, сложившаяся еще во времена Великой Французской революции, подразумевает под нацией все общество, совокупное население государства. В Российском энциклопедическом словаре отмечается, что именно это определение получило распространение в современной практике 3. Предполагается, что главное отличие нации от обычной этнической общности - внутренняя структура, основанная не на кровном родстве, а на социально-политическом принципе. Ее соплеменников характеризует осознание принадлежности к определенному политическому образованию, самоидентификация с
1 Sehudson М. The nevv validation of popular culture // Critical Studios in Mass Communication. Vol.4.1,1987.
2 См.: Харрис P. Психология массовых коммуникаций. М., 2003. С.59.
3 Российский энциклопедический словарь. В 2-х тт. / Под ред. Прохорова Л.М., Горкина A.1I. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.455, запросов: 967