+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:8
На сумму: 3.992 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Национальное телевидение в условиях региональной полилингвистики : на примере Республики Мордовия

  • Автор:

    Дряхлова, Лариса Дмитриевна

  • Шифр специальности:

    10.01.10

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    178 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Оглавление
Введение
Глава 1. Особенности регионального информационного поля
1.1. Республика как полилингвистический регион
1.2. Отражение процессов глобализации и ассимиляции в Мордовии
1.3. СМИ Мордовии в процессе формирования национально-русского билингвизма
Глава 2. Жанрово-тематические особенности телевидения в Мордовии
2.1. Истоки развития телевидения Мордовии
2.2. Тематические особенности телепрограмм на мордовских языках
2.3. Жанровое своеобразие программ на мордовских языках
Глава 3. Координация телевещания на русском и мордовских языках в рамках единого канала РТР
3.1. Телевидение Мордовии в 1960 - 1980-е гг
3.2. Координация в рамках РТР
3.3. Сотрудничество с финно-угорскими телеорганизациями
Заключение
Библиографический список
Приложения

Введение
В последние годы наряду с изменениями в различных сферах общественной жизни наметилась четко выраженная тенденция к росту национального самосознания, получившая характеристику этнического парадокса современности. Его суть заключается в том, что по мере интернационализации производства, культуры, стандартизации жизни, а следовательно, определенного ослабления этнической специфики национальное самосознание не нивелируется, а, напротив, усиливается.
Национальный вопрос был и остается одним из самых непростых в современной России, причем особая роль в его разрешении, вполне правомерно отводится средствам массовой информации (СМИ). Нет сомнений, что это вопрос не только информационный, но в большей степени политический, поскольку связан с ростом национального самосознания, утвержденной национальной идентичности.
Работа журналистов в многоязычном субъекте России всегда более сложная, чем в моноязычном. Если ГТРК «Мордовия» ведет телевещание на трех языках, а радиовещание - на четырех, то, например, ГТРК «Карачаево-Черкесия» - на пяти языках1. Проблемы наслаиваются одна на другую. Самая сложная из них - утрата национальной самобытности, языка, культуры. В связи с этим вопрос билингвизма в региональной журналистике предполагает не только подготовку кадров журналистов, режиссеров, но и поиск героев передач, умеющих излагать свои мысли на родном языке.
Проблема взаимоотношений национальных культур в рамках глобального информационного пространства обострилась на рубеже столетий. В XXI в. интеграционные процессы, несомненно, получают дальнейшее развитие, они уже охватывают не только экономику, политику, науку, но и культуру. Потомкам предстоит выработать надежные механизмы защиты своих национальных культур и языков, так как появится соблазн отбросить все
1 См.: Поляков А. Вещание на пяти языках // ТКТ. Техника кино и телевидения. 2009. - № 11. - С. 16.
«национальные атрибуты» ради решения глобальных проблем (угроза экологической катастрофы и природных катаклизмов, установление контроля за новыми технологиями, развитие которых может привести к непредсказуемым результатам).
Телевидение - один из важнейших инструментов глобализационных процессов. Оно, наряду с Интернетом, является неотъемлемой частью механизма превращения планеты в «глобальную деревню». Одновременно телевидение, особенно национальное, несет невосполнимые потери в сфере репродукции на экране традиционных культур.
Исследователи утверждают, что глобализация началась после распада коммунизма в ] 990-е гг. и представляет собой победу либерализма в глобальном масштабе2. Страны и народы, не желающие оставаться на обочине исторического развития, стремятся к сотрудничеству, тем самым участвуя в процессах интеграции, модернизации и глобализации. Иного пути приобщиться к достижениям мировой науки и культуры нет. Альтернативой может быть только самоизоляция, но это абсолютно тупиковый путь, в том числе на территории бывшего Советского Союза.
Основатели Евросоюза мечтали о том, чтобы Европа стала единым организмом, социумом без границ. Вместе с тем глобализация не означает отказа от сохранения национальной идентичности. Несмотря на стремление к экономической и политической интеграции, народы не хотят забывать свой язык и культуру, лишаться самостоятельности, терять национальное своеобразие. Так, в одной из статей Л. С. Кустовой дана характеристика концепциям русского философа Н. С. Трубецкого: «Национальная культура, являясь воплощением духовной жизни народа, создает условия для творческого осмысления мира, опирающегося на самопознание народа»3. Н. С. Трубецким
2 См.: Федотова В. Новое Новое время для незападных стран// Полит, журн. 2007. -№ 29. - С. 69; Панарин Л. С. Глобализация // Глобалистика: Энцикл. - М., 2003. - С. 183; Кара-Мурза С. Г. Глобализация:вызов культуре.
3 Кустова Л. С. Глобализация и национпальная самобытность. Концепции Н. С. Трубецкого // Вестн. Моск. унта. - Сер. 10. Журналистика. 2005. - №5.

Мы считаем, что национальный информационный продукт может быть оригинальным и максимально отвечающим потребностям аудитории только в том случае, если при его создании будут учтены все имеющиеся знания о характере нации. От них, во-первых - зависит принцип организации подачи информации, во-вторых — степень влияния СМИ на общество, в-третьих -границы информационного пространства, где будет востребован данный информационный продукт.
Социальная информация всегда связана с деятельностью тех или иных индивидуальных субъектов, субъектов социальных и национальных множеств или социальных институтов. Социальную информацию можно разделить на индивидульную, массовую и специальную. Критериями такой дифференциации выступают степень размноженности информационных сигналов и адресность средства передачи информации. Для нас наиболее важной является массовая информация, так как именно она создаст национальное информационное пространство (принципы его формирования и функционирования) и детерминирует национальную информационную мобильность.
Второй элемент структуры массовой коммуникации - коммуникатор, передающий информацию. Прежде всего это журналист, без него невозможна массовая коммуникация, ее «субъективной компонент». Мы обращаем особое внимание на этот вопрос, так как он непосредственно связан с подготовкой национальных кадров журналистов, режиссеров, без которых программы на национальных языках перестанут существовать. Если в 1960 - 1970-е гг. считали, что журналист, ведущий теле- и радиопрограмм должен уметь работать на двух языках, то в 1990-е гг. был выбран путь дифференциации.
Любой журналист работает в определенной среде, ориентируется на ряд референтных национальных 1рупп. «Журналистика как деятельность вбирает в себя два пласта осознания своей собственной национальной идентичности и позиции в этнонациональной проблематике - психологический и историко-культурный, связанный с аксиологическими (ценностными) и познавательными

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.132, запросов: 1094