+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Возникновение ненецкоязычной печати и её развитие в XX - начале XXI вв.

Возникновение ненецкоязычной печати и её развитие в XX - начале XXI вв.
  • Автор:

    Сюгней, Олег Прокопьевич

  • Шифр специальности:

    10.01.10

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    169 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1 Основные понятия и определения: терминологический анализ 
1.3. Общая характеристика ненецкого этноса и языка


Глава I. Этно-социолингвистическая характеристика ненецкого языка и предпосылки возникновения печати

1.1 Основные понятия и определения: терминологический анализ


1.2. Формирование нормативной правовой базы, регулирующей проблемы миноритарных народов и языков

1.3. Общая характеристика ненецкого этноса и языка

1.4. Дожурналистские явления и предпосылки возникновения ненецкой печати

Глава II. Исследование особенностей функционирования ненецкоязычной прессы

2.1 Создание ненецкой письменности и возникновение печати

2.2 Типология ненецкоязычных газет

2.3 Методика и структура исследования газет

2.4 Содержательный и языковой анализ ненецкой газетной прессы

Глава III. Современное состояние и перспективы развития ненецкого языка и печати


3.1. Трудности развития ненецкого языка как языка СМИ
3.2. Опыт других народов и роль духовной мотивации в модернизации языка
3.3. Основные принципы развития современного ненецкого языка и прессы
Заключение
Библиография
Приложения
В быстро меняющемся современном мире, для которого характерны процессы глобализации и информатизации, особая роль принадлежит средствам массовой информации (СМИ). С одной стороны, благодаря быстрому развитию глобальных компьютеризированных
информационных систем и сетей, традиционные пространственные и временные границы распространения и восприятия информации стираются. Все большие объемы информации становятся доступными все более широкой аудитории во всех уголках земного шара. С другой стороны, растущую самостоятельность и развитие приобретают региональные СМИ, ориентированные на сравнительно узкую в территориальном, профессиональном, а иногда и в национальном смысле аудиторию. С любых точек зрения, значение СМИ неуклонно возрастает, медиа-системы оказывают все большее влияние на информированность общества в экономических, политических и социальных проблемах современности, формирование общественного мнения, рейтингов и предпочтений в отношении отдельных событий, явлений и лиц. Приобретая подлинную силу «четвертой власти», СМИ становятся важным фактором информационной безопасности страны и призваны играть ведущую роль в утверждении и защите государственных интересов Российской Федерации.
В ряду СМИ одно из ведущих мест по-прежнему занимает печатное слово, при этом появление электронных СМИ не только не означает упадка печати, но, напротив, способствует развитию традиционных печатных изданий.
Актуальность темы возникновения и развития ненецкоязычной печати обусловлена тем, что исторически, а благодаря целому ряду факторов особенно и в новейшее время, государственные интересы России неотъемлемо связаны с освоением и развитием Крайнего Севера страны. В последние годы проблемы Российского Севера и населяющих его народов
приобрели исключительное значение. Важность проблем Севера связана, во-первых, с экономическим фактором, так как огромная доля природных ресурсов России сосредоточена именно на Севере, а, во-вторых, с тем, что после распада СССР значительная часть его южных и западных территорий оказалась вне России, и наша страна теперь представляет собой северную страну в гораздо большей степени, чем СССР. Территория России на 5,5 млн.кв.км. меньше территории бывшего СССР, и таким образом, доля северных территорий увеличилась с 49% в СССР до 64% в Российской Федерации1.
Кроме того, массовая коммуникация относится к важнейшим социальным функциям языка, а состояние языка малочисленного народа непосредственно влияет на состояние и возможности развития этноса в целом. Поэтому исследование проблем становления и развития ненецкоязычной печати имеет жизненно важное значение для ненецкого народа и особенно актуально в наши дни, когда малочисленные этносы, их языки и пресса становятся объектом пристального внимания международного права и научной общественности, признавшими, что многие из этих народов находятся в зоне этнического и экокультурного бедствия.
Таким образом, особую актуальность приобретает комплексное исследование проблем генезиса и условий развития ненецкоязычной периодической печати, представляющих большой научный и практический интерес.
Степень разработанности темы. Проблемы ненецкоязычной печати, её возникновения и развития до настоящего времени не служили предметом самостоятельного научного исследования. С одной стороны, это связано со сравнительной молодостью самого явления - ненецкая письменность и печать возникли немногим более семидесяти лет назад; с другой стороны, в
Современные проблемы коренных народов Севера // Харючи С.Н. Доклады и выступления - Томск: Изд-во Томского университета, 1999. - С.8.

записанный в латинской графике немецким путешественником Николо Витзеном в 1664 году. Его книга «Север и Восток Татарии», впервые изданная в 1692 году в Амстердаме, выдержала ещё два издания в 1705 и 1785 годах'. По крайней мере, нам не удалось обнаружить никаких упоминаний о более ранних примерах ненецкоязычных письменных памятников.
Роль миссионеров в создании письменности миноритарных народов замалчивалась или принижалась исследователями в советское время по понятным идеологическим причинам. Утверждалось, что «созданные в дореволюционное время различные алфавиты не были массовыми и народными и обслуживали в основном миссионерские потребности церкви»2. Но ведь на первых порах и алфавиты великих языков — русского, английского, немецкого и др. - не были «массовыми и народными».
Общеизвестно, что создатели славянской письменности Святые Равноапостольные Кирилл и Мефодий были выдающимися церковными деятелями, канонизированными православной церковью как святые. Из жития Св. Равноап. Мефодия узнаём, что первоучители славян способствовали внедрению новой письменности и развитию славянского языка именно так же, как и через многие века миссионеры XIX века в отношении миноритарных языков - письменным переводом Библии: «он [Мефодий] посадил из своих учеников двух попов скорописцев «зело» (и) перевел быстро все книги [Библию] полностью, кроме Маккавейских, с греческого на славянский за шесть месяцев, начиная с марта месяца, до двадцать шестого октября»3.
Первые попытки создания ненецкого алфавита на основе графики русского языка, словарей и грамматики ненецкого языка связаны с именем
1 Витзен Н.Север и Восток Татарии. Санкт-Петербург, 1785.
2 Формирование социалистической культуры народов Якутии. Якутск, 1982. - С.22.
3 Димитрий, Ростовский святитель (митрополит). Жития святых. Издание. Введенской Оптиной пустыни, 1992 (репринт с изд. - М., 1910). Май. - С. 325-377.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.148, запросов: 967