+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Художественно-изобразительные средства эпоса "Эр Тёштюк" (на материале киргизской и других тюркоязычных версий)

Художественно-изобразительные средства эпоса "Эр Тёштюк" (на материале киргизской и других тюркоязычных версий)
  • Автор:

    Кайыпов, Сулайман Турдуевич

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    169 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. ШПЕРБОЛА В ПОЭТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ЭПОСА 
§ I. Пространственный и предметный миры

ГЛАВА I. ШПЕРБОЛА В ПОЭТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ЭПОСА


"ЭР ТЁШТЮК"

§ I. Пространственный и предметный миры


эпоса и их художественное отражение . .■' 18-31 § 2. Эпическая биография героев и особенность

ее гиперболизации

§ 3. К истории формирования гиперболы . . . 51

Глава II. ЭПИЧЕСКОЕ СРАВНЕНИЕ И ХУДОЖЕСТВЕННОСЖЯЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭПОСА "ЭР ТЁШТЮК"

§ I. Структурно-функциональный анализ

эпических сравнений

§ 2. Система эпических сравнений и развитие


эпоса
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Фольклор вплоть до начала XX в. был основным средством и способом выражения общественного сознания киргизского народа, его воззрений, взглядов и эстетического опыта. Необычайное развитие в нем получил героический эпос. Наряду с грандиозной эпопеей "Манас" киргизский народ создал ряд других значительных эпических произведений, до сих пор еще мало изученных. В их числе - эпос "Эр Тёштюк", обладающий сложной и богатой художественной структурой.
"Эр Тёштюк" имеет параллели и в фольклоре других тюркоязычных народов: богатырские сказки "Ер Тёстик" у казахов и "Йиртюшлюк" у западносибирских татар. Эти произведения, безусловно, восходят к единой генетической основе. У них общие основные сюжетные линии, имена центральных героев, и порою встречаются текстовые совпадения. Отдельные мотивы, сюжеты и образы "Бр Тёштюка" имеют аналоги и за пределами фольклора тюрко-мон-гольской этно-языковой среды. Как отметил Х.Г. Короглы в своем последнем исследовании "Взаимосвязи эпоса народов Средней Азии, Ирана и Азербайджана", эпос "Эр Тёштюк" вобрал в себя много элементов из среднеазиатско-лгранского фольклора" /78, 45/.
Изучение поэтики такого сложнейшего эпического памятника в историко-сравнительном плане с разностадиальными произведениями других народов, имеющих этнокультурные связи - одна из актуальных задач современного эпосоведения.
Первооткрыватель фольклорных памятников о богатыре Тёштюке (Тёстике, Йиртюшлюке)- русский ориенталист В.В. Радлов. В 1871 году в четвертом томе своего труда "Образы народной литературы тюркских племен..." он опубликовал сказку западносибирских та-

тар "Йиртюшлюк" [ 139, 352-375 ]. А в пятом томе данного же труда увидел свет вариант киргизского эпоса "Эр Тёштюк" в объеме 2146 стихотворных строк, им же записанный во время поездки в Киргизию в 1861 и 1868 гг. [ 138, 526-589 7. Большую научную ценность представляет "Предисловие" к указанному тому. Здесь же впервые отмечена общность киргизского эпоса с "Йиртюшлюком" западносибирских татар. Особенно ценны замечания ученого о текстологических особенностях публикации [ 138, X ].
Сравнительное изучение фольклорных материалов о богатыре
Тештюке продолжил известный русский востоковед Г.Н.Потанин. Основываясь на публикации В.В. Радлова, он сравнивал сказку западносибирских татар с англо-франкской песней, сказками кавказских тюркских народов, монгольским "Гэсэром" и "Шидди Куром". Исходя из их сюжетного сходства, ученый сделал, вывод: "варианты этой сказки распространены на всем протяжении от Монголии до Западной Европы" [ 119, 68 7. Сопоставление отдельных эпизодов " Йиртюшлюка" с бурятским "Гэсэром" получило продолжение в его же примечаниях к книге М.Н. Хангалова "Балаганский сборник" [ 173, 260, 272 ^7. Позже Г.Н. Потанину удалось записать в русском пересказе две казахские сказки о богатыре Тестике, которые вошли в его работу "Казах-киргизские и алтайские предания, легенды и сказки" [ 120 7. Г.Н. Потанин в примечаниях отметил сюжетное сходство казахских сказок с некоторыми тюркскими, монгольскими и славянскими фольклорными произведениями. Таким образом, уже к началу XX столетия был собран довольно значительный фольклорный материал о богатыре Тештюке среди тюркоязычных народов и было начато сравнительное изучение этих произведений.

раз. Принятые киргизской эпикой мифические и фантастические элементы здесь выступают как средство воспевания доброй помощницы Тёштюка.
С Алп Кара Куш связан сюжет о выходе Тёштюка из подземного мира.
Б каралаевском варианте эпоса "Эр Тёштюк" (ив казахской сказке) ярко мифологическим является образ дива Чоюн Кулак (Чугунное ухо).
Чоюн Кулак (или Чоюн Алп) в эпосе - герой, не знающий смерти. Его бессмертие объясняется тем, что его душа ("тын") в виде семи черных птиц (кучкач) спрятана в железном сундуке.
А сундук находится в животе пузатого черного архара. Черный архар обитает в местности Алтын-Булак (Золотой родник), где растет большой чинар. Обиталищетархара'недоступно человеку [ ПУб, 13559-13560 7.
Х.Г. Короглы, основываясь на радловской записи "Эр Тёштюка", анализирует сюжет об умертвлении Чоюн Кулак Алла. . По его мнению, этот образ является элементом среднеазиатского -иранского фольклора, получившим отражение в киргизском эпосе /~78, 45 7* Соглашаясь с мнением Х.Г. Короглы об иранском происхождении данного образа, отметим широкую распространенность его в фольклоре и верованиях тюркоязычных народов. Так, Ст. Майногашев, изучая религиозные представления тюркоязычных племен Минусинского края, писал: " Тын многих героев богатырских поэм бывает заключен в какой-нибудь вещи, - в складном ножичке, иголке или даже животном, например, змее, которые в свою очередь бывают скрыты в особенно недоступном месте. Нельзя убить героя прежде, чем будет уничтожена, разломана вещь или убито животное, где заключен был тын. Вместе со смертью человека уничтожается и тын, или, вернее, от того

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.185, запросов: 967