Былина о богатыре Дунае (сюжетный тип) Содержание Страницы
Введение
Глава I. История изучения былины о Дунае (в свете
проблемы историзма жанра)
* Глава II. Былина о Дунае как художественное целое
(выявление инварианта)
а) Композиция былины
б) Результаты сопоставления вариантов былины
| (таблицы)
Глава III. Границы колебаний сюжетного типа былины о Дунае.
а) «Женитьба князя Владимира»
б) «Женитьба Дуная»
Глава IV. Былина о Дунае в контексте русского фольклора
и на фоне международных эпических схождений.
L а) Традиции свадебного обряда в связи
1 с темой сватовства в былине о Дунае
б) Старшие и приезжие богатыри в связи с былиной о женитьбе Дуная
* в) «Бой Добрыни с Дунаем»
г) «Женитьба князя Владимира» и аналогичные
| сюжеты русских сказок, а также эпоса и
В мифов других народов
j Заключение
Библиографический список.
Исследования
Сборники фольклорных текстов (список сокращений)
Приложение: Паспортные сведения
вариантов былины о Дунае
Введение
Русский героический эпос отразил историческую реальность и в то же время в значительной степени сохранил мифологическое мировоззрение. Мнения учёных по поводу происхождения сюжета о богатыре Дунае иногда диаметрально противоположны. Большинство исследователей
концентрировало своё внимание на истории женитьбы князя Владимира. К рассматриваемой нами былине обращались О.Ф.Миллер,М.Е.Халанский, В.В.Стасов, Б.М.Соколов, А.И.Кирпичников, А.Н.Веселовский, В.Ф.Миллер, А.М.Лобода, В.Я.Пропп, Д.С.Лихачёв, Б.А.Рыбаков, В.П.Аникин, С.Н.Азбелев,
A.М.Астахова, Д.М.Балашов, Э.В.Померанцева, Д.А.Мачинский,
B.Г.Смолицкий, Ю.И.Юдин, В.И.Чичеров, А.Н.Робинсон и другие учёные.
Актуальность темы исследования. Сюжетный тип былины о Дунае не
был предметом специального исследования. Внимание учёных привлекал вопрос происхождения сюжета. Сопоставление максимального количества вариантов былины представляется необходимым и значимым для получения более полного представления о происхождении и исторической трансформации данного сюжета, для выявления его неизменяемых и переменных признаков. Былину о Дунае мы изучали, прежде всего, на уровне содержания. Нас интересовал вопрос, как содержание сюжета в устах певцов становится песней. Сюжет — это оформленное содержание. Термин сюжетный тип возник в связи с наличием в одной былине двух мотивов: героического сватовства и добывания невесты помощником для своего господина. Чтобы определить сюжетный тип былины о Дунае необходимо понять одна или две песни перед нами.
Научная новизна работы определяется тем, что данное диссертационное исследование является первым опытом монографического изучения былины о богатыре Дунае, выявлением её сюжетного типа.
Объектом исследования являются все опубликованные и частично архивные записи вариантов былины о богатыре Дунае («Женитьба князя Владимира»),
Методологической основой диссертации стало сочетание принципов сравнительно-исторического, историко-типологического и историкогенетического методов. Анализ фольклорных текстов в своей основе синхронистический, индуктивный, основанный на детальном сопоставлении вариантов былины (записи XVIII - XX вв.). Наглядное представление результатов нашего анализа дают таблицы, помещённые во второй главе диссертации.
Цель работы: определение сюжетного типа былины о богатыре Дунае.
Конкретизация цели предполагает решение следующих задач:
- обобщить историю исследования былины о Дунае;
- установить степень изученности вопроса о её мифологических и исторических источниках;
- выявить все опубликованные тексты (варианты) былины;
- воссоздать полную версию сюжетного типа былины;
- наглядно показать в таблицах паспортные сведения о записях всех экспедиций;
- исследовать колебания сюжетного типа былины в пространстве и во времени;
- представить сюжетный тип былины о Дунае в национальном и международном фольклорном контексте.
Научно-практическая значимость работы заключается в возможности использования её результатов для дальнейшего исследования проблемы происхождения сюжетов былин мифологического содержания, анализа временных напластований в них. Конкретное содержание работы может найти применение в лекционном курсе по устному народному творчеству и в спецкурсе, посвящённом русскому эпосу, а также на уроках литературы в средней школе.
Апробация материалов диссертации. Основные результаты исследования были изложены в выступлении на научной конференции: «Сохранение и возрождение фольклорных традиций» (Государственный республиканский центр русского фольклора, май, 2002г.). Проблематика работы обсуждалась на заседании аспирантского объединения кафедры русской литературы МПГУ, 2002г. По теме диссертации опубликовано две работы: Былина о Дунае: образ невесты-богатырши // Русская речь.- 2002.- № 5; Былины мифологического содержания // Литература в школе.- 2003,- № 3.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырёх глав, заключения, библиографического списка и приложения.
Эпические песни известны в фольклоре многих народов. Для эпоса (от греч. epos - слово, повествование, песня) характерен широкий охват событий в пространстве и во времени, патриотическая направленность, героическое содержание сюжета и его драматизм: нередко это битва национального героя (богатыря) с врагами. События и персонажи эпоса могут быть отнесены к конкретным событиям и реальным лицам из разных периодов национальной истории. Однако независимо от этого в эпосе они всегда будут поэтически изображены в одном условном эпическом времени и подчинены эпической типизации.
«Науке известно около 100 сюжетов былин (всего с вариантами и версиями записано более 3000 текстов, значительная часть которых опубликована). Сюжеты былин содержат тенденцию к циклизации по месту действия (Киев, Новгород) и по героям (например, былины об Илье Муромце). <...> Современная наука, вводя былины в международный контекст эпического творчества, группирует их по следующим сюжетно-тематическим разделам: о старших богатырях, о борьбе с чудовищами, о борьбе с иноземными врагами, о
Он - на гвоздёк о гвоздёк да всё пощёлкиват,
Он - на ле куньёй ли шубой прирозмахиват,
Он - на белыма те рукама прирозваживат,
Он ле злачьныма перснями всё побрякиват,
Он - на желтыма ле кудрями припатряхиват
[№ 102.- С. 440]
Большинство сказителей не описывают князя, но если о нём поётся, то всегда как о радушном и щедром хозяине, с красивой внешностью, в богатой одежде.
Обращаясь к пирующим, князь напоминает, что все они переженены, один он неженатый ходит, и просит подыскать ему супротивницу. Она должна соответствовать идеалу княжеской невесты:
Шьчобы походочка у ей была павинная,
Тиха речь-то бы у ей да лебединная,
Ишше брови - ти у ей да цёрна соболя,
Цёрна соболя у ей шьчобы сибирчкого,
Ясны оци - ти у ей да ясна сокола,
Ясна сокола у ей да всё заморьского,
Шьчобы лицико - порошки снежку белого,
Ягодиночки в лици да маку красного;
Шьчобы ростом - то она была немала и умом сверена,
[№47.-С.78]
Сидит она в высоком терему за крепкими замками, чтобы на неё не дули буйные ветры, не пекло красное солнце.
Далее сказители дают различные варианты ответов. Устойчивым остается желание гостей спрятаться один за другого из-за опасения рассердить князя -это общее место (loci communes). В этот момент выходит один богатырь, который осмеливается ответить Владимиру.
Вызывается всегда Дунай Иванович, иногда первым выходит другой богатырь, который сразу же называет Дуная (Иван Гостиный сын - № 1 ; старый Пермил - № 4; Пермин - № 5; Малюта Воскурлатов - № 59; Бермета
Васильевич - № 98; Илья Муромец - №№ 23,24; Олеша Попович - № 69). Чаще других упоминается Добрыня (от Пудоги до Мезени) В результате огромной популярности этого богатыря встречаются тексты, где уже сам Добрыня выступает в роли свата [№№ 8, 9,10, 41, 97]. Когда сватом едет Дунай, он, как правило, берет с собой Добрыню, реже - других богатырей.
Владимиру называют Опраксу (Апраксу) - Евфросинию. Имя невесты устойчиво, только в вариантах № 16 и № 28 она называется Настасья Микулична , смешиваясь со своей старшей сестрой. Всё же три сказителя дают ей иное имя - Парасковея [№ 82], Окулина [№ 12] Акулина [№ 13], Феракса [№