+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русские сказки Удмуртии : Локальная специфика и эволюция жанра

Русские сказки Удмуртии : Локальная специфика и эволюция жанра
  • Автор:

    Шуклина, Татьяна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.09

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    249 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Сказочный репертуар Удмуртии в контексте развития 
1.1. Публикации и архивные материалы конца XIX - начала


ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава I. Сказочный репертуар Удмуртии в контексте развития

региональной фольклористики

1.1. Публикации и архивные материалы конца XIX - начала

XX веков как фольклорное наследие современной науки


1.2. Изучение русского фольклора Удмуртии во второй половине XX века и аспекты исследования локальной сказочной традиции

Глава И. Эволюция локальной сказочной традиции

2.1. Структурно-семантическая трансформация сюжетного


состава

2.2. Эволюция бытовых сюжетов в современном репертуаре


2.3. Архаические мотивы и образы как специфика локальной традиции
2.4. Структурные и стилистические изменения в поэтике современных сказок
Г лава III. Межэтнические отношения в локальной сказочной
традиции
3.1. Этнокультурное взаимодействие в сказочном репертуаре Удмуртии
3.2. Типологические аналогии в русской и удмуртской сказочной традиции XX века
Заключение
Литература
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы
Российская фольклористика во второй половине XX века обратилась к изучению русского фольклора отдаленных от центра регионов - Сибири, Забайкалья, Урала, Поволжья, Юго-Запада и Северо-Запада, имеющих географическую, социально-экономическую и культурно-историческую специфику. Результаты и перспективы региональных исследований были отражены в многочисленных текстовых и научных публикациях 60 - 80-х годов и стали стимулом к изучению русского фольклора в Прикамье и на Урале, в национальных республиках Волго-Вятского региона.
Важным аспектом изучения региональных традиций и современного состояния русского фольклора стала проблема его функционирования в полиэтнической среде, актуальная и для фольклористики Удмуртии. Многовековое проживание русских и удмуртов на одной территории, до 1921 года составлявшей Глазовский и Сарапульский уезды Вятской губернии, обусловило разнообразные формы этнокультурного взаимодействия в фольклорных традициях местного населения. Эта специфика локального фольклорного репертуара была отмечена в конце XIX века авторами первых публикаций (Б. Г. Гавриловым, Н. Г. Первухиным, Г. Е. Верещагиным, Г. Н. Потаниным) и в начале XX века - Д. К. Зелениным. Разнообразное влияние русской этнокультуры на удмуртскую фольклорную традицию было исследовано в работах ученых Удмуртии 40 - 60-х годов XX века.
Русский фольклор Удмуртии стал объектом научного изучения в начале 70-х годов, когда начался сбор современного репертуара, его систематизация и исследование. В 80-90-и годы продолжалось

формирование эмпирической базы, появились научные публикации и текстовые сборники, подготовленные А. Г. Татаринцевым [1977, 1990], Т. А. Шуклиной [1999], С. В. Стародубцевой [1999, 2001], Э. А. Тамаркиной [2001]. В настоящее время стало возможным приступить к исследованию отдельных жанров, среди которых особое место занимает сказка.
Необходимость и перспективность регионального изучения русской сказки в различных аспектах (генезис, локальные традиции, межэтническое взаимодействие, современное бытование) не раз отмечались в работах отечественных фольклористов, исследовавших функционирование русского фольклора в Сибири (Т. Г. Леонова, Р. П. Матвеева, Е. И. Шастина), в Прибалтике (А. Ф. Белоусов, Т. С. Макашина), в Поволжье (Л. Г. Бараг, К. Е. Корепова, В. Н. Морохин, Т. А.. Золотова, М. П. Шустов), в Прикамье (И. А. Мохирев, И. В. Зырянов, В. А. Поздеев, И. А. Подюков, К. Э. Шумов). В изданных текстовых сборниках были отражены региональный репертуар и специфика современного бытования сказки. В работах Э. В. Померанцевой, посвященных проблеме межэтнического взаимодействия в прозаических жанрах народов Поволжья, был определен критерий исследования локальной сказочной традиции в полиэтнической среде: «Изучение сказки одного народа невозможно вне сопоставления ее со сказками других народов» [Померанцева 1980: 299].
Целыо данной работы является исследование закономерностей развития и специфики сказочной традиции в русском фольклоре Удмуртии. Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
1. Комплексный анализ русского сказочного репертуара, записанного на территории Удмуртии за 100 лет - от фольклорного наследия XIX века до полевых материалов конца XX века.
2. Исследование генетических и типологических связей русских сказок Удмуртии с общерусским и удмуртским сказочным репертуаром путем сравнительного и структурного анализа.

«Сравнительного указателя сюжетов: Восточнославянская сказка» (Л., 1979) - [далее - СУС].
В краткой вступительной статье к разделу сказок А. Г. Татаринцев обобщает наблюдения над бытованием сказочной традиции и отмечает, что «наиболее популярными в настоящее время являются сказки анекдотического содержания» [РФУ 1977: 4В].
Примером современной интерпретации широко известных анекдотических сюжетов являются сказки «Как мужик барина перехитрил» и «Умный мужик». Барин помнит об уговоре не говорить «врешь» и упрямо не удивляется при рассказе мужика о его невероятных приключениях в лесу и на небе, но забывает осторожность, когда речь заходит о встрече в аду с отцом барина: «Веревка оборвалась. И упал я в ад па самый зад. И там вашего папашу> встретил. Там на нем черти навоз возят». Барин не вытерпел и закричал: «Врешь, мужик! Мой папаша, во-первых, жив, а, во-вторых, он дворянин» [РФУ 1977: № 1]. Мужик получил обещанные сто рублей и наглядно доказал свое превосходство над спесивым социальным антагонистом. Эта же демократическая идея отражена в сказке «Умный мужик» на сюжет «дележ гуся» (СУС: 1533). В первый раз мужик оставил себе гуся, отдав только голову, гузку, лапки и крылышки: «А я, -говорит, -мужик глуп, мне глодать хлуп!» Во второй раз мужик делит пять гусей на шестерых. Раздав по гусю каждой паре (родителям, сыновьям, дочерям), чтобы они были «сам-третей», оставшуюся пару гусей берет себе: «Вот и я сам-третей'.» [РФУ 1977: №2]. В новеллистической сказке под названием «Сватовство» девушка разоблачает лесных разбойников» Заранее предупрежденная ею стража схватила разбойников, приехавших на свадьбу и разоблаченных смелой невестой. [РФУ1977: № 3]. В первый сборник были включены также два варианта сказки «Медведь на липовой ноге» (СУС: 161А*) [РФУ 1977: №№ 4, 5], а также современный вариант сказки «Кобылье яйцо» (СУС:1319), известной в локальной традиции с 1865 года.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Роль женщины в развитии грузинской народной поэзии Гоголаури, Тамила Ираклиевна 1983
Традиционный обрядовый фольклор русских горнозаводских сел Башкирии Моисеева, Светлана Алексеевна 2006
Сверхъестественные персонажи в хорасанском фольклоре Ирана Экрамифар, Махмуд Реза 2004
Время генерации: 0.118, запросов: 967