+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблемы текстологии в научном наследии Ю.Г. Оксмана

Проблемы текстологии в научном наследии Ю.Г. Оксмана
  • Автор:

    Фролов, Максим Андреевич

  • Шифр специальности:

    10.01.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    251 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава II. Ю.Г. Оксман - пушкинист 
Глава III. Ю.Г.Оксман - редактор, критик и комментатор академических изданий


Содержание:
Введение
Глава I. Основные вехи научной биографии и текстологической деятельности Ю.Г. Оксмана. Общий хронологический и проблемно-тематический обзор

Глава II. Ю.Г. Оксман - пушкинист

Глава III. Ю.Г.Оксман - редактор, критик и комментатор академических изданий


Глава IV. Ю.Г. Оксман и «Литературное Наследство». К истории сотрудничества текстолога с редакцией академической
серии
Заключение
Приложения

Библиография



Введение
Научное наследие и биография филологов в традиции отечественного и зарубежного литературоведения двадцатого века не раз становились предметом отдельных монографических и диссертационных исследований, статей, не говоря уже о комментированных историко-архивных публикациях - некоей магистральной линии освоения истории науки, ее аналитического описания и осмысления. Опыты постановки и решения данной проблемы всегда служили истолкованию самой сущности взглядов и позиций того или иного ученого, а также уяснению и интерпретации значения и роли его наследия в контексте развития филологической науки, его влияния на работу следующих поколений филологов. Зачастую данные, подвергавшиеся анализу и интерпретации, содержались непосредственно в текстах опубликованных или подготовленных к печати работ ученого, то есть представали в систематизированном им самим виде. Другими словами, если в его наследии и научной биографии имелись факты какой-либо саморефлексии или построения оригинальной концепции на собственном практическом опыте или на основании критического осмысления опыта предшественников и современников, то задача заключалась в непосредственном анализе и интерпретации этого опыта, равно как и в осмыслении того, как он вписывается в процесс развития данной области науки в целом.
В настоящем исследовании предпринимается попытка систематического описания и анализа той части научного наследия Ю.Г. Оксмана, которая непосредственно связана с основными проблемами текстологии. Основная особенность данного исследования состоит в том, что колоссальный практический опыт ученого не был теоретически осмыслен им самим и представлен в виде монографии, специальных статей или заметок теоретикометодологического характера. Таким образом, система взглядов текстолога-практика оказалась целиком имплицированной, рассредоточенной, во-первых, в его печатных трудах, связанных с публикацией, комментированием и комплексным историко-культурным изучением наследия писателей и критиков девятнадцатого столетия, а во-вторых, в разнообразных материалах, документирующих исследовательскую работу ученого на протяжении всей его жизни.
Именно поэтому наиболее продуктивной и уместной, более того -единственно возможной представляется попытка реконструкции его взглядов и принципиальных позиций по ключевым вопросам текстологии, основанная на изучении и анализе публикаций и научных статей Оксмана, опубликованных и неопубликованных рецензий и отзывов на текстологические труды коллег, неизвестных текстов его выступлений, сохранившихся в виде стенограмм, материалов обширной переписки ученого (содержащей множество

высказываний по интересующей нас проблематике), а также кратких и единичных в его наследии, но весьма содержательных опытах анализа современного ему состояния текстологии.
В силу трагических обстоятельств судьбы ученого, а также вследствие не прекращавшейся длительное время волны административной травли и замалчиваний его имени в течение пятнадцати лет, прошедших с момента его ухода из жизни, увидели свет всего лишь несколько разрозненных публикаций, преимущественно - в труднодоступных изданиях. О многом говорит хотя бы тот факт, что первая библиография, посвященная Оксману и основанная на материалах К.П. Богаевской - коллеги, близкого друга ученого, была опубликована славистом В.Б. Эджертоном в журнале «Russian Literature» (Амстердам) в 1973 году. В России выверенный и дополненный список печатных трудов был подготовлен Богаевской совместно с В.А. Черных и напечатан в 1997 году в «Археографическом ежегоднике». В 1977 году, благодаря усилиям редакции «Литературного Наследства», смогла увидеть свет неопубликованная работа Оксмана, посвященная незаконченным рассказам
В.М. Гаршина.
В последующие годы особую роль в деле возрождения интереса к наследию Оксмана и возвращения его к читателю сыграла редакция «Тыняновских сборников» и лично - М.О. Чудакова и Е.А. Тоддес. Уже в первый серийный сборник, вышедший в 1984 году, были включены воспоминания Оксмана о Тынянове (с обширным комментарием), по цензурным причинам не вошедшие в сборник воспоминаний, изданный годом раньше. Позднее, в 1988 году в сборнике тезисов и материалов «Четвертых Тыняновских чтений» увидел свет большой эпистолярный блок «Из переписки Ю.Г. Оксмана». Практически одновременно с этим в 1987 году в Стэнфорде Л.С. Флейшман опубликовал интереснейшие и содержательные письма ученого к Т.П. Струве с предисловием, представляющим собой один из первых биографических очерков, посвященных Оксману, и комментариями, служащими неким введением в его научную биографию. В последние десятилетия в научный и читательский оборот были введены многочисленные страницы эпистолярного и мемуарного наследия Оксмана, в печати появились воспоминания современников и несколько сборников, посвященных его памяти. Некоторые из его работ, не переиздававшиеся более полувека, были републикованы усилиями саратовских учеников и коллег Оксмана в конце 1980-х и в 1990-е годы.
Научные работы Оксмана по сей день не утрачивают своего значения - к ним, а также к материалам его архива и обширной коллекции рукописей и книг (РГАЛИ, ф. 2567) постоянно обращаются отечественные и зарубежные исследователи истории русской литературы и культуры XIX-XX веков, общественно-политической истории России. Однако в деле освоения наследия Оксмана есть несколько первостепенных по своему значению и еще не решенных задач: подготовка научного комментированного издания избранных статей ученого, полного биобиблиографического указателя его трудов и литературы о нем, а также написание его научной биографии.

прослеживалась от начала работы над текстом произведения до его завершения и передачи редакциям журналов, истории прохождения через цензуру, а также распространения в списках запрещенного цензурой текста; 4) в комментарии к пьесам по возможности включалась полная сводка материалов по истории их создания и ранней сценической интерпретации. О подробности, детальности при установлении истории текста той или иной пьесы свидетельствует хотя бы такой пример. Комментируя пьесу «Завтрак у предводителя», Оксман сопоставил две ее редакции - первоначальную (1849 года) и вторую, исправленную по требованиям цензуры для публикации и инсценировки, «сглаженную и сокращенную». Ученый отметил конкретные «художественнотехнические детали», которые подверглись изменению: фразеологические сокращения, ускорение темпа действия, разбивка сокращенного текста на явления, отделение авторских ремарок от реплик действующих лиц, самое обозначение «комедия», отсутствовавшее в первой редакции, «последовательное устранение из нее всех элементов социальной сатиры», которые в журнальном тексте проявились в изъятии сведений о количестве крепостных действующих лиц пьесы73.
Еще одним весьма значимым событием в научной биографии Оксмана в описываемый период стал выход в 1934 году «Полного собрания стихотворений» Рылеева в серии «Библиотека поэта». Его значение состоит, прежде всего, в том, что в основу этого издания впервые было положено «критическое изучение всех дошедших до нас рукописных и печатных текстов Рылеева, как законченных, так и неотделанных, сохранившихся как в автографах, так и в наиболее авторитетных списках и перепечатках»1*.
При жизни Рылеева за пять лет присутствия его имени на страницах русских книг и журналов, вышли из печати отдельными изданиями «Думы» и поэма «Войнаровский», в журналах появилось несколько десятков его стихотворений, од, сатир и стихотворных посланий, одна поэма и фрагменты второй, незначительное число сочинений в прозе. Последней публикацией стала статья «Несколько мыслей о поэзии» (ею и завершается издание 1934 года, подготовленное Оксманом), напечатанная в журнале «Сын Отечества» за месяц до декабрьского восстания. После событий 14 декабря 1825 года и казни Рылеева, последовавшей 13 июля 1826 года, его имя появится раньше всего в зарубежной русскоязычной печати.
В первую очередь следует упомянуть литературный и общественно-политический альманах «Полярная звезда», публиковавший отдельные сочинения Рылеева еще в 1856-1859 годах. Здесь увидели свет ода «Гражданское мужество», стихотворения «На смерть К.П. Чернова», «Я ль буду в роковое время...», несколько агитационных песен, дум, изъятых цензурой из авторского сборника 1825 года и некоторые другие тексты. Эти публикации были первыми по времени, но в большинстве случаев именно этим
13 Участие Оксмана в подготовке академического собрания сочинений Тургенева в 1960-е годы охарактеризовано нами в третьей главе диссертации.
74 Оксман ЮТ. От редактора // Рылеев К.Ф. Полное собрание стихотворений / Редакция, предисловие и примечания Ю.Г. Оксмана. Л., 1934 («Библиотека поэта». Большая серия). С. XVII.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.152, запросов: 967