+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Частотный словарь как основа реконструкции художественного мира : На примере "Романтических цветов" и "Огненного столпа" Н.С. Гумилева

Частотный словарь как основа реконструкции художественного мира : На примере "Романтических цветов" и "Огненного столпа" Н.С. Гумилева
  • Автор:

    Селезнева, Лариса Васильевна

  • Шифр специальности:

    10.01.08

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Тверь

  • Количество страниц:

    217 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. РОЛЬ СЛОВА В СТИХОТВОРНОЙ РЕЧИ 
§1 Методология частотных словарей

ГЛАВА I. РОЛЬ СЛОВА В СТИХОТВОРНОЙ РЕЧИ

ГЛАВА II. ЧАСТОТНЫЕ СЛОВАРИ

§1 Методология частотных словарей


§2 Формальный и функциональный тезаурусы «Романтических цветов» и «Огненного столпа»

§3 Принцип реконструкции отдельных граней художественного мира «Огненного столпа»


ГЛАВА III. АНАЛИЗ ХУДОЖЕСТВЕННОГО МИРА КНИГ Н.С. ГУМИЛЕВА «РОМАНТИЧЕСКИЕ ЦВЕТЫ» И «ОГНЕННЫЙ СТОЛП» НА ОСНОВЕ ФОРМАЛЬНОГО И ФУНКЦИОНАЛЬНОГО
ТЕЗАУРУСОВ

§1 Системообразующая роль лексических повторов

§2 Общая характеристика художественного мира

«Романтических цветов» и «Огненного столпа»


ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ №1 ЧАСТОТНЫЕ СЛОВАРИ
ПРИЛОЖЕНИЕ №2 СХЕМЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ПОВТОРОВ

Художественный мир - понятие, вошедшее в литературоведение в 60-70-е годы XX века, в настоящее время приобретает научное содержание. Применение системного подхода способствовало тому, что «неуловимый», «нерукотворный» поэтический мир (по выражению В. И. Тюпы) стал восприниматься как самостоятельная литературоведческая категория наравне с устоявшимися понятиями «литературное произведение», «творчество писателя». Однако еще не разработаны методы и критерии анализа, предприняты лишь отдельные попытки исследования и реконструкции художественного мира.
В литературоведении понятие «мир» используют преимущественно метафорически1, либо без четко очерченного содержаний2. В противоположность этому сложилось направление, в рамках которого художественный мир был осознан как теоретическое понятие и апробированы методы исследования данной литературоведческой категории. Основы такого подхода заложили работы М. М. Бахтина «Проблемы творчества Достоевского» (1929 г.), «Формы времени и хронотопа в романе» (1937 г.), «Автор и герой в эстетической действительности», в которых были разграничены понятия художественное произведение и изображенный мир. Указывая на целостность и нераздельность произведения, М. М. Бахтин подчеркивал различие составляющих произведение моментов, «включая сюда и его внешнюю материальную данность, и его текст, и изображенный в нем мир
1 Так, например, использует это понятие Н. Н. Вильмонт: «Поэтический мир любого большого художника - как бескрайний лес». (Вильмонт Н. Н. Достоевский и Шиллер. Заметки русского германиста. - М.: Советский писатель, 1984 - с.9)
2 Например, Н. А. Гуляев определял подлинное произведение искусства как «сложный, внутренне замкнутый, т.е. имеющий все необходимое для своей жизнедеятельности, мир» (Гуляев Н. А. Теория литературы. - М.: Высшая школа, 1985 - с. 91).

(выделено - С. Л.), и автора - творца, и слушателя - читателя»1. Изображенный в произведении мир рассматривался как один из необходимых моментов, представляющих произведение в его событийной полноте.
В научное обращение термин художественный мир вошел после статьи Д. С. Лихачева «Внутренний мир художественного произведения» (1967 г.), в которой был обоснован тезис о наличии в произведении словесного искусства внутреннего мира, обладающего своими законами, отличными от законов реального мира. В другой работе «Поэтика древнерусской литературы» им были рассмотрены такие параметры художественного мира, как время и пространство, показаны различные их формы и свойства и доказано, что время и пространство являются сторонами мира, «который создает писатель в своем произведении)?.
Это стало важным этапом дальнейшего изучения художественного мира: термин художественный мир приобрел конкретное содержание, появился механизм его исследования, основанный на анализе пространственно-временных отношений. Работы М. И. Борецкого, М. Л. Гаспарова, М. М. Гиршмана, Б. О. Кормана, Ю. М. Лотмана, Н. А. Ремизовой, В. В. Федорова, Ф. П. Федорова, А. П. Чудакова, С. Е. Шаталова расширили представления о художественном мире и способствовали тому, что данное понятие вошло в круг литературоведческих терминов и стало использоваться как литературоведческая категория.
Несмотря на востребованность термина, трудности его применения
1 Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. - М.: Художественная литература, 1975 - с
2 Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы.// Избранные работы: В 3 т. Т. 1. - Л.: Худож. лит., 1987.-С

словаря. Было разработано правило структурирования: схема словаря должна быть составлена таким образом, «чтобы можно было при более или менее однозначной интерпретации семантики отнести каждую лексическую единицу только в один разряд определенного класса»1.
Однако процесс распределения слов по тематическим группам не был объяснен. Для составителей словарей были безусловными следующие положения: 1) значение слова в произведении изменяется по сравнению со словарным значением2, 2) в одну тематическую группу входят слова, близкие друг другу по семантике. Примирить эти два положения в рамках обычного частотного словаря оказалось сложно, потому что, во-первых, в схеме словаря не было таких разрядов, которые бы соответствовали авторскому значению слова, во-вторых, для анализа художественного мира чаще всего использовалась общеязыковая схема, и соотнести авторские значения слов с лексико - семантическими классами языка было невозможно. Исследователи признавали, что при работе с частотным словарем страдает семантика поэтического слова, его многозначность и метафоричность, и это оставалось непреодолимым недостатком словаря.
М. Л. Гаспаров впервые предпринял попытку практического решения этой проблемы. В работе «Художественный мир М. Кузмина: тезаурус формальный и тезаурус функциональный» он выдвинул предположение о том, что художественный мир можно реконструировать на основе частотного словаря, если в словаре будут указаны связи слов, характерные именно для данного произведения. Это было апробировано при составлении тезаурусов 25 стихотворений М. Кузмина из книги «Сети».
1 Там же - с
2 Минц 3. Г.., Аболдуев Л. А., Шишкина О. А. отмечали: «Любой художественный текст можно, в частности, рассматривать, как устройство, порождающее - в силу особенностей своей структуры - новые значения общеязыковых знаков» (Указ. соч. - с.210). Левин Ю. И. разработал основные правила трансформации значений.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.555, запросов: 967