+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Часослов" Р.М. Рильке как лирический цикл

"Часослов" Р.М. Рильке как лирический цикл
  • Автор:

    Иванова, Екатерина Львовна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    185 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Лирический цикл в символизме 
1.2. «Часослов» Р.М.Рильке и циклизация богослужебных текстов в

Глава 1. Лирический цикл в символизме

1.1. Понятие «лирический цикл»

1.2. «Часослов» Р.М.Рильке и циклизация богослужебных текстов в

католических часословах

1.3.Представление о «книге стихотворений» в поэтологических

текстах символистов

Глава 2. Принципы организации материала в «Часослове»

2.1. Лирический цикл как «форма» «Часослова»

2.1.1. Представление о «динамической форме»

2.1.2. Единство стихотворений в «Часослове»

2.2. Кумулятивный и циклический принципы построения текста


2.2.1. Кольцо как принцип организации материала в «Часослове»
2.3. «Часослов» в сопоставлении с прочими циклами Р.М.Рильке
Глава 3. Функции автоцитат в «Часослове»
3.1. «Часослов» как «мозаика цитаций»
3.2. Автоцитаты как средство «пародирующего» и «профанирующего» переосмысления цитируемых текстов
3.2.1. „Nachtwächter ist derWahnsinn”
3.2.2. “Da leben Menschen, weißerblühte, blasse...”
3.3. «Полемическая» функция автоцитат
3.3.1 „Du wirst nur mit der Tat erfasst“
3.3.2 „Du musst nicht bangen, Gott. Sie sagen: mein...“
3.4. Автоцитаты как «приятие» других циклов и средство саморефлексии цикла
3.4.1 “Wenn es nur einmal so ganz stille waere...“ и „Du meinst die Demut. Angesichter...“
3.4.2 „O wo ist er, der aus Besitz und Zeit...“
3.4.3. „Mach mich zum Wächter deiner Weiten“

Глава 4. От «Книги о монашеской жизни» к «Книге о нищете и смерти»: эволюция
поэтики
4.1. Постановка проблемы
4.2. «Ранний» и «более поздний» («русский» и «французский») периоды
творчества P.M. Рильке
4.3. „Vielleicht, dass ich durch schwere Berge gehe“
4.4. Образ семени в «Часослове»
4.5. Две редакции «Книги о монашеской жизни»
4.5.1. Стихотворения, наиболее сильно переработанные Рильке в 1905 году
4.5.1.1. “Da ward die Mutter auch geliebt” и
“Da ward auch die zur Frucht Erweckte.”
4.5.1.2. “Ihr vielen unbestürmten Städte”
4.5.1.3. “Ich habe lang an Dir gewacht...” и
“Wie der Wächter in den Weingeländen”
4.5.2. Небольшие изменения, внесенные Р.М.Рильке
в отдельные стихотворения при подготовке «Часослова» к печати
Заключение
Библиография

I. Актуальность исследовании
Проблема циклизации в лирике привлекает внимание многих современных литературоведов. Об этом свидетельствует проведение международных научных конференций по данной проблематике, выход в свет монографий и сборников статей, посвященных общим проблемам цикловедения и конкретным циклам1. Однако лирические циклы Рильке до сих пор достаточно редко становились объектами цикловедческих исследований2.
Русскоязычные ученые в своих работах неоднократно указывали на цельность «Часослова» Р.М.Рильке. Так, Н.С.Литвинец отмечает, что этот «сборник в целом воспринимается как единое лирическое высказывание, обращенное к Богу....»3. А.В.Карельский указывает на то, что одно стихотворение «Часослова», прочитанное вне связи с остальными, «вырвано из более широкого контекста».4 Как отмечает ученый, «...этот цикл - не просто механическое сведение стихов под одной обложкой, а скорее пространная лирическая поэма с единой идеей, и каждое стихотворение - ступень в развитии этой идеи, оно связано с предшествующими и с последующими»5.
Таким образом, и А.В.Карельский, и Н.СЛитвинец указывают на важные особенности «Часослова», позволяющие рассматривать его как лирический цикл. Однако сам термин «цикл» ими либо вообще не употребляется, либо используется без осмысления его содержания. Эти исследователи подмечают существенные черты «Часослова», не классифицируя их как предмет изучения цикловедения и не рассматривая их подробно: подобное рассмотрение просто не входило в их задачи. Однако недостаточно ограничиться простым указанием на цельность «Часослова» и на тесную взаимосвязь между входящими в него стихотворениями. Необходимо описать и осмыслить особенности его циклического
1 См., например: Zyklische Kompositionsformen in Georg Trakls Dichtung. Szegeder Symposion. / Hrsg. von Kdroly Csüry- Tübingen: Niemeyer, 1996-299 S.; Европейский лирический цикл. Материалы международной научной конференции, 15-17 ноября 2001 г.-М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2003.-278 с.
2 В российском литературоведении на сегодняшний день не существует ни одной монографии, в которой тот или иной цикл Рильке рассматривался бы с точки зрения его циклической структуры, композиционного построения, взаимосвязей между стихотворениями в нем. В немецкоязычной науке существует несколько подобных работ. См., например: Bradley, B.L. R.M.Rilkes neue Gedichte : Ihr zyklisches Gefüge. - Bern ; München : Francke, 1967. - 194 S. Gerok-Reiter, A. Wink und Wandlung : Komposition und Poetik in Rilkes "Sonette an Orpheus" / Tübingen : Niemeyer, 1996. - 319 S. (Studien zur deutschen Literatur; Bd. 140).
2 См. Литвинец H.C, Комментарий // Р.М.Рильке. Лирика: Сборник. - М.: Прогресс, 1981.-С.
- S
4 Карельский A.B. О лирике Рильке // А.В.Карельский. Метаморфозы Орфея: Беседы по истории западных литератур. Вып. 2: Хрупкая лира. Лекции и статьи по австрийской литературе XX века / Сост. Э.В.Венгерова. -М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. - С
5 Там же.

Ибо ты сам был лишь гостем золота.
Только ради одной эпохи, которая призывала тебя в свои ясные мраморные молитвы, ты явился, словно царь комет, из твоего чела гордо изливались потоки света.
Ты вернулся домой, когда это время растаяло.
Следующее стихотворение начинается со строк „Das waren Tage Michelangelo‘s // von denen ich in fremden Büchern las“ - «Это были дни Микеланджело, // о которых я читал в чужих книгах». В этом тексте конкретно названо то время, о котором говорилось в предыдущем стихотворении. Таким образом, текст „Das waren Tage Michelangelo‘s“ непосредственно продолжает предыдущее стихотворение, опирается на него и конкретизирует встречающийся в нем образ исторического времени. О том, что в стихотворении „So viele Engel suchen dich im Lichte“ речь идет об эпохе Ренессанса, мы, исходя из самого этого стихотворения, можем лишь смутно догадываться; точно на это сам автор указывает лишь в следующем тексте.
Рассмотренная нами цепочка связанных друг с другом текстов „Werkleute sind wir: Knappen, Jünger, Meister“, „Du bist so groß, daß ich schon nicht mehr bin...“, „So viele Engel suchen dich im Lichte...“ и „Das waren Tage Michelangelo‘s“ - это всего лишь один пример того, как одно стихотворение в «Часослове» может перетекать в другое, насколько отдельные тексты здесь связаны друг с другом, и насколько знание контекста цикла может обогатить понимание отдельного стихотворения.
Показать то, как связаны между собой отдельные тексты «Часослова», можно на примере буквально любого стихотворения. Здесь представляется важным привести еще один пример и рассмотреть текст „So ist mein Tagwerk, über dem...“ из «Книги о монашеской жизни», так как благодаря наличию в нем перекличек с другими стихотворениями цикла он тесно связан не только с соседними стихотворениями, но и с текстами из других книг «Часослова». Приведем текст этого стихотворения:
So ist mein Tagwerk, über dem mein Schatten liegt wie eine Schale.
Und bin ich auch wie Laub und Lehm, sooft ich bete oder male

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.302, запросов: 967