+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Романистика Мэри Элизабет Брэддон 1860-1865 годов в историко-культурном контексте

Романистика Мэри Элизабет Брэддон 1860-1865 годов в историко-культурном контексте
  • Автор:

    Банк, Лия Рувимовна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Пермь

  • Количество страниц:

    181 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНОВ М. БРЭДЦОН «СЕКРЕТ 
ЛЕДИ ОДЛИ», «НАСЛЕДСТВО ДЖОНА МАРЧМОНТА», «ЖЕНА

Глава I. ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНОВ М. БРЭДЦОН «СЕКРЕТ

ЛЕДИ ОДЛИ», «НАСЛЕДСТВО ДЖОНА МАРЧМОНТА», «ЖЕНА


ДОКТОРА»

1Л .Сенсационный роман

1.2. Мотив тайны

1.3 Трансформация готики

1.4 Популярный роман и произведения М. Брэддон


ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ХАРАКТЕРОЛОГИИ В РОМАНАХ М. БРЭДДОН «СЕКРЕТ ЛЕДИ ОДЛИ», «НАСЛЕДСТВО ДЖОНА МАРЧМОНТА», «ЖЕНА ДОКТОРА»
2.1 Эстетика сенсационного романа и принципы создания образа главной героини романа «Секрет леди Одли»

2.2 Традиции жанра сенсации и «новые» героини Брэддон

2.3. Принципы создания женских образов в


романах «Жена доктора» и «Наследство Джона Марчмонта»
Глава III. ОСОБЕННОСТИ СТРУКТУРЫ КОНФЛИКТА В РОМАНАХ М. БРЭДДОН «СЕКРЕТ ЛЕДИ ОДЛИ», «НАСЛЕДСТВО ДЖОНА МАРЧМОНТА», «ЖЕНА ДОКТОРА»
3.1 Традиции сенсационной школы и система конфликта в романе «Секрет леди Одли»
3.2. Природа конфликта романов «Жена доктора» и
«Наследство Джона Марчмонта»
3.3. Социальный конфликт в романной системе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
«The Victorian age» — век королевы Виктории — так привыкли англичане обозначать эпоху, включающую как годы царствования королевы-буржуа (1837 - 1901), так и годы, им предшествовавшие. Практически «Victorian age» - это XIX век, а в разговоре о литературе -период, охватывающий годы, когда писали как Остен и Скотт (жившие до воцарения Виктории), так и Троллоп и Коллинз, по мнению В.В. Ивашевой, «последние викторианцы» (Ивашева 1974:5).
XIX век - это время технической, научной и моральной революции в Англии. Техническая революция привела к росту благосостояния нации: после «голодных 40-х», когда огромная часть населения нищенствовала, в 50-е годы Англия экономически резко пошла вверх, вперед, к цивилизованному рынку, росло количество богатых людей и людей с достатком, укреплялся в своих позициях и численно увеличивался средний класс - оплот цивилизованного государства. К 50-м годам завершается «моральная революция», которая изменила национальный английский характер. Англичане перестали быть одной из самых агрессивных, жестоких наций, став одной из самых сдержанных (Perkin 1976:10).
Индустриализация и урбанизация английского общества повлекла за собой серьезные изменения не только в производственной и экономической сферах, но и в сфере общественных отношений на всех без исключения уровнях: между мужчиной и женщиной, взрослыми и детьми,
священниками и прихожанами, работодателями и служащими.
С ростом благосостояния многие женщины среднего класса, чьи матери и бабушки, помогая своим мужьям, принимали активное участие в семейном бизнесе, были «удалены» в загородные дома. Здесь их жизнь была ограничена приватной сферой, а их деятельность была направлена на воспитание детей и ведение домашнего хозяйства.
Парламентская реформа 1832г. утвердила определенное социальное положение женщины. Впервые в английской истории в законодательном акте появился термин «male person», использование которого позволило парламентариям лишить женщину возможности участия в выборах, мотивируя это тем, что граждане, чьи интересы являются частью интересов других граждан (male persons), должны быть лишены политических прав. В категории таких граждан оказались дети, а также женщины, чьи убеждения всегда должны были соответствовать убеждениям их отцов или мужей (Sanders 2001:200).
Последнее означало абсолютную зависимость женщины не только юридически и экономически, но и политически. Женщина была во всех смыслах созданием зависимым, в особенности замужняя женщина, чье имущество, доходы, свобода и сознание едва ли не целиком принадлежали мужу.
Не менее значимым в формировании представления о социальном статусе женщины явилось широкое распространение евангелических идей. В 1790-е гг. возникло евангелическое движение за моральную реформу, пропагандирующее «Доктрину истинной женственности». Эта идея «приводила к сужению самого понятия «женская природа»: такие отличительные черты, как хрупкость, простота, чистота, нежность, доброта, терпение, привязанность и т. п. стали означать, что женщина принадлежит только дому и должна служить семье, что она выступает нравственно облагораживающей силой» (Blodgett 1989:102).
Роль матери, хранительницы домашнего очага и добропорядочной христианки не ограничивалась рамками семьи. На женщину возлагалась моральная ответственность не только за мужа и членов ее семьи, но и за людей, находящихся ниже по социальной лестнице: ее слуг и живущих по соседству бедных семей.

доверяющему тебе мужу плохая и в помыслах своих и в действиях; с тех пор, как ты заставила моего кузена вернуться в это поместье, где раньше он едва бывал; с тех пор, как вознамерилась оставить мужа по первому зову своего любовника. Вот что люди говорят о тебе и не без основания. Неужели ты думаешь, что сможешь что-либо утаить от дам Грейбриджа?» (Braddon 1998:260). Однако в силу своей наивности и душевной чистоты (не зря в романе очень часто встречаются применительно к Изабелле слова “child” (ребенок), “childish” (детский, наивный)), Изабелла не видит ничего плохого в своих встречах с Лансделлом и даже, более того, гордится своей любовью, «едва ли понятной обыкновенным людям» (Braddon 1998:261).
Щекотливость собственного положения открывается Изабелле лишь тогда, когда возлюбленный, который в ее иллюзорном мире был романтическим поэтом, рыцарем и полубогом, а в реальности - «светским человеком» (Braddon 1998:195), представителем того общества, сообразно нормам которого леди Гвендолайн и жители Грейбриджа осуждают Изабеллу, предлагает ей оставить мужа и бежать с ним. «Нечто, похожее на крик отчаяния, вырвалось из уст Изабеллы ... Роланд Лансделл молча наблюдал за нею, тщетно пытаясь понять душевные муки этой глупой девочки» (Braddon 1998:270-274). В этот момент все детские мечты героини исчезают, ее романтический иллюзорный мир, служивший защитой от окружающей ее серой, безрадостной, однообразной действительности, существующей по законам «мрачного ... здравого смысла» (Braddon 1998:277), рушится. «Она была такой наивной, такой искренне наивной .., кажется, ее доверчивость улетучилась вместе с ее наивными детскими мечтами; и тусклый, неприветливый рассвет ее женской зрелости забрезжил в тот миг, когда она медленно удалялась, оставив позади себя лежащего лицом вниз на траве, содрогающегося от рыданий Роланда Лансделла» (Braddon 1998:277).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.148, запросов: 967