+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Традиции средневековой литературы в поэзии французских романтиков : В. Гюго, А. де Виньи, А. де Мюссе

  • Автор:

    Тарасова, Ольга Михайловна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    205 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Традиции средневековой литературы сквозь призму романтического историзма
1.1. Историзм как принцип романтической эстетики
1.2. Значение творческих достижений Вальтера Скотта для становления французского романтизма
1.3. Проблема истории в восприятии французских романтиков
Глава II. Балладная традиция во французской литературе и ее развитие в романтизме
2.1. Жанр баллады в эпоху Средневековья
2.2.Традиции средневековой баллады во французском романтизме
2.3. Песенная традиция в лирике романтиков
2.4. Интерпретация эпических циклов в поэзии Гюго и Виньи
Глава III. Христианская мифология в поэзии французских романтиков
3.1 .Романтическая концепция христианства
3.2. Жанр мистерии в эпоху Средневековья
3.3 Жанр мистерии в романтической поэзии
3.4. Библейские сюжеты в поэмах Гюго и Мюссе
Заключение
Библиография

Романтизм в литературе XIX века - сложный эстетический феномен, проявлявшийся в художественном творчестве, науке, философии, историографии. В литературоведении представлены разные точки зрения на определение хронологических рамок существования этого явления. Вплоть до последних десятилетий возникновение романтизма относили к концу XVIII века, но в последние годы его считают первым литературным течением, которым открывается XIX век. Романтизм складывался как эстетическая система и как целая культура, сравнимая по масштабу и значимости с Возрождением. Наиболее современным является следующее определение особенностей этого процесса, данное учеными Санкт-Петербурга: «Он (романтизм) рождается и развивается, прежде всего, как особый тип мироощущения. В основе его лежит утверждение беспредельных потенций человеческой личности и трагическое осознание тех ограничений, которые ставит выявлению этих потенций враждебная человеку общественная среда» [Соколова, 2003: 5]. Несмотря на общность главных эстетических принципов, романтизм в разных европейских странах имел свои индивидуальные черты.
Особенности французского романтизма связаны с рядом исторических обстоятельств. Франция является родиной революции и последовавших за ней кардинальных перемен в жизни общества: якобинского террора, периода Консульства и Империи Наполеона, Июльской монархии. В связи с этим во Франции особенно болезненно воспринимались изменения привычного уклада, делались попытки объяснить происходящее, революция осмыслялась на уровне исторических закономерностей. Писатели, художники, композиторы, философы, общественные деятели оказались свидетелями политических потрясений и экономических преобразований, вот почему история становилась объектом исследования не только историками,

но и людьми искусства. Романтикам присуще острое ощущение времени, которое сочеталось со стремлением проникнуть в будущее и понять прошлое. Кроме того, для романтиков характерно проникновенное отношение к великому героическому наследию прошлого, к его героям и деятелям, которые выступали в качестве духовных спутников, своего рода «alter ego» авторов.
Основанием новой культуры они считали национальную историю. А.Н. Веселовский подчеркивал особую значимость средневековой культуры для романтизма. «Поэтический образ оживает, если он снова пережит художником» [Веселовский, 1989: 22].
В нашем исследовании мы рассматриваем традиции средневековой литературы в поэзии В. Гюго, А. де Виньи, А. де Мюссе сквозь призму основополагающего принципа романтической эстетики - историзма. Историзм был особенно развит во Франции. В 20-е годы XIX в. французскими историками Ф. Вильменом, П. де Барантом, О. Минье, Ф. Гизо, О. Тьерри, А. Тьером создается школа либеральных историков. По справедливому мнению Б.Г. Реизова, «французская романтическая историография выходит далеко за пределы французской национальной традиции» [Реизов, 1956: 352]. Историзм французских романтиков был связан с развитием таких литературных жанров, как исторический роман, историческая драма, баллада.
Как ни одна европейская литература того времени, литература Франции была политизированной. И особый образ действительности получил своеобразное воплощение в творчестве различных поэтов, писателей, драматургов, которые нередко сами выступали в роли политических публицистов. По мнению современных исследователей, этапы французского романтизма достаточно четко вписываются во временные рамки политических режимов. При этом «индивидуальные политические ориентации писателя достаточно важны, но не более, чем другие характеристики его творческой индивидуальности, такие, как, например,

Народная баллада предназначалась для пения, часто с музыкальным сопровождением.
Связь баллады с танцевальной песней отмечается в докторской диссертации O.J1. Мощанской «Народно-поэтическое творчество Англии средних веков»: «У танцевальной песни, лирической песни и баллады есть общее: музыкальность, наличие рефрена, лирическая окраска, внимание к миру человеческого сердца. Баллада отображает мир чувств через напряженное действие, поступки героев, диалог; лирическая песня - через монолог, описывающий силу чувства» [Мощанская, 1988: 27].
Одна из средневековых баллад неизвестного автора на старофранцузском языке написана в форме любовной песни и имеет музыкальный характер. «Слово и мелодия проистекают из единого порыва» [Зюмптор, 2004: 193].
В день, когда цветет весна,
Эйа эйа эйя Королева влюблена,
И пришла сюда она,
Что б лишить ревнивца сна.
Эйя эйя эйя
(Перевод В.Дынник)
[Хрестоматия по западноевропейской литературе, 1938: 79]
Весна, цветение трав и цветов, песни соловья или жаворонка становятся предвестниками любовного чувства. Весенние мотивы отражены в их лексико-синтаксических вариациях: тень дерева (l’ombre d’un bois), зеленеющий лес, птицы радуют пением, сладкий запах цветов. Тема весны, восходящая к фольклорно-обрядовой поэзии, была широко распространена в средневековой литературе.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Категории литературной концепции Лю Се Стеженская, Лидия Владимировна 2015
Архетип в "Шахнаме" Фирдоуси Мустафа, Бабахани Абдолхосейн 2011
Лирический роман Р.М. Рильке "Записки Мальте Лауридса Бригге" Шумакова, Мария Владиславна 2009
Время генерации: 0.127, запросов: 967