+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формы письма в современном французском романе: вербальное и визуальное в творчестве М. Дюрас

Формы письма в современном французском романе: вербальное и визуальное в творчестве М. Дюрас
  • Автор:

    Маричик, Юлия Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    222 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"I Соотношение текст/фильм: теоретические подходы. К вопросу о природе «визуального» 
1.2. Исторический и социо-культурный подход

I Соотношение текст/фильм: теоретические подходы. К вопросу о природе «визуального»


1. От кинематографического к литературному: транспозиция кинематографических приемов

1.1. Эстетический подход

1.2. Исторический и социо-культурный подход

2. От литературного к кинематографическому: вопрос адаптации

2.1. Семиологический и семио-нарратологический подход

2.2. Адаптация и концепция «переписывания»

3. К вопросу о языковой природе визуального: речь как спектакль

3.1. Дихотомия визуальность/устность в теории А. Мешонника


3.2. Историчность визуального. Вербальное и визуальное в творчестве «новых романистов»

II «Маргерит Дюрас между литературой и кино: траектории письма»


1. Маргерит Дюрас о кино
1.1. Соотношение текст/фильм: «разрушать, - говорит она»
1.2. Письмо и голос
1.3. Кинокадр. Видимое
2. Типология «гибридных» форм письма
2.1. «Кинематографический стиль»
2.2. «Поэтико-романическое» письмо
2.2.1. ритм и музыкальность
2.2.2. дескриптивность и метафоричность
2.2.3. повтор и фрагментарный дискурс
III« Корабль Night»: текст театр фильм?
1. Текст театр фильм в «теории» М. Дюрас: когда видеть значит говорить
2. «Корабль Night»: к вопросу о театральности языка
2.1. Чтецы: «участие в общей истории»
2.2. «Диалог-рамка»
2.2.1. Видеть тишину: поэтика повторов
2.2.2. «Диалогическое я»: когда писать значит звать

2.3. Другая исторш
2.3.1. Прямая и косвенная речь: поливалентность голоса
2.3.2. Поэтическая и герменевтическая роль чтецов
3. Поэтика черноты
Заключение
Библиография
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению «смешанных» форм письма, точнее, «гибридных» текстов (« textes hybrides », термин французских критиков, исследователей творчества писательницы) Маргерит Дюрас (1914-1996), французской писательницы, режиссера, драматурга. Дюрас относится к той сфере художников, кому одной сферы искусства было недостаточно для самовыражения. Она сняла 18 фильмов по собственным произведениям, а также явилась режиссером-постановщиком нескольких своих пьес в театре.
Фигура М. Дюрас стоит особняком во французском литературном «пейзаже». Современница представителей «нового романа», писательница всегда демонстративно отказывалась от принадлежности к данной «группе»1. Все осложняется также еще и тем, что невозможно говорить о каком бы то ни было единстве «новых романистов», подчинении определенному своду правил. Существует определенный набор характеристик, закрепившихся за так называемой «школой взгляда» и представляющих собой «минус приемы», своего рода противовес классическому роману бальзаковского типа: кризис персонажа; ослабление фабулы и выделение композиции; исчезновение логики, мотивировки, жизнеподобия; отказ от успокоительно-логической картины мира. Но, во-первых, каждая из этих характеристик, по-своему реализовывалась в творчестве «новых романистов», а во-вторых, произведения М. Дюрас зачастую просто не «соблюдают» вышеперечисленные критерии, что позволяет Ж. Кледеру говорить о возможной принадлежности ее текстов серии любовных романов «Арлекин»2.
1 Вопрос о принадлежности М. Дюрас «новому роману» является сложным и неоднозначным. Р.-М. Альман, один из лучших специалистов по «новому роману» предлагает включать Дюрас в ряды «новых романистов». А. Рикнер, специалист по театру, также настаивает на близости романов Дюрас, написанных в пятидесятые годы, движению «нового романа».
2 См. далее в работе С. 131.

Для более детального изучения «гибридности» вне опоры на фильм и кинематографическое пространство, необходимо будет рассмотреть типологию «гибридных» форм письма, разработанную французскими литературоведами, исследователями творчества Дюрас.
Подводя итоги, важно отметить, что соотношение, «пересечение» кинематографического и литературного письма обладает двойственным статусом. С одной стороны, семиология письма позволяет не разделять текст и фильм, постулирует, что они формируют единое «гибридное» пространство, в котором свободно и беспрестанно циркулируют знаки. Подобный подход рассматривает литературность текста посредством его кинематографического двойника и «забывает» вскрыть значимости, свойственные непосредственно тексту.
С другой стороны, симбиоз двух родов письма теряет автономный статус и указывает на необходимость дробления, разделения, выделения каждой художественной практики. Иначе говоря, соотношение текст/фильм может быть проанализировано с точки зрения законов построения литературного текста (транспозиция) или же кинематографического (адаптация). Таким образом, необходимо указать на наличие тенденции, которая разводит два вида письма, стремится к называнию и дискретности.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.129, запросов: 967