+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Роман Генри Миллера "Тропик рака" и европейский сюрреализм

Роман Генри Миллера "Тропик рака" и европейский сюрреализм
  • Автор:

    Петров, Дмитрий Сергеевич

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    219 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1 Жанровые особенности «Тропика Рака» и его художественная 
§ 1. Жанровое определение: роман или автобиография?

Глава 1 Жанровые особенности «Тропика Рака» и его художественная


структура

§ 1. Жанровое определение: роман или автобиография?

§2. Отношения автор — герой

§3. Повествователь и герой: динамика точек зрения

Глава 2 Культурно-идеологические предпосылки творчества Г. Миллера


§1. Американские и европейские истоки творчества Генри Миллера.


§2. Эстетическая концепция сюрреализма и формы ее реализации в

художественном творчестве


Глава 3 Проблемы искусства и способы их отражения в романе
Г. Миллера «Тропик Рака»
§1. Образ истинного творца и система мужских персонажей романа
§2. Женщины в романе «Тропик Рака»
§3. Особенности хронотопа в романе «Тропик Рака»
Заключение
Список использованной литературы

Первый роман Г. Миллера (1891-1980) «Тропик рака» был опубликован во Франции практически сразу после написания — в 1934 г., в США он был запрещен более 20 лет (первая публикация — 1961 г.). И хотя Миллер начал писать в Америке, он утверждал, что как писатель сложился в Европе, а свои ранние произведения считал неудачными: «Помню, как сидел я в холодном сыром подвале, царапая карандашом по бумаге при неверном свете свечи. Я пытался написать пьесу, отражающую мою собственную трагедию. Мне так и не удалось продвинуться дальше первого действия... В том подвале на Бруклин-Хайтс мой собственный корабль шел ко дну. Когда киль наконец развалился на куски и меня вынесло в открытое море, я понял, что я свободен, что смерть, через которую я прошел, разорвала мои путы. Если тот бруклинский период был моим Сезоном в аду, то жизнь в Париже, особенно с 1932 по 1934 год, стала для меня временем Озарений»1.
Творчество Генри Миллера давно находится под пристальным вниманием критиков и литературоведов. Однако здесь следует напомнить об особой ситуации, сложившейся вокруг этого имени. С момента выхода в свет «Тропика рака» в западном литературоведении не утихают споры о художественной ценности произведения, равно как и последующих романов Миллера; о том, какое место в истории литературы они занимают.
К настоящему времени литература о Миллере включает ряд монографий и материалов о жизни и творчестве (У. Гордон «Искусство и

мысль Генри Миллера» , К. Блайндер «Сюрреалист, сделавший себя сам» и др.), воспоминания современников (Брассай «Генри Миллер. Портрет в
1 Миллер Г. Время убийц // Миллер Г. Книги в моей жизни. М., 2001. С. 370-371.
2 Gordon W. The art and mind of Henry Miller. Louisiana State University Pres, 1967.
3 Blinder C. A self-made surrealist. NY, 2000.

полный рост»4, А. Перле «Мой друг Генри Миллер»5) и до сих пор растущий корпус статей и глав в книгах. Поэтому, прежде чем перейти к формулировке целей и задач данной работы, необходимо сделать общий обзор существующих публикаций и, таким образом, выделить основные типы существующих точек зрения на творчество Г. Миллера.
Среди критических и литературоведческих работ можно выделить как резко негативные в оценках, вплоть до полного отрицания художественных достоинств произведения, так и позитивноориентированные. Отметим, что интерес к автору возрастал по мере «легализации» его книг. Так, например, первыми рецензентами его произведений стали не профессиональные критики или литературоведы, а коллеги-писатели или друзья. Именно они открыли дискуссию и поставили ряд серьезных вопросов (о форме, содержании и языке), который до сих пор находится под пристальным вниманием исследователей.
Дж. Оруэлл в 1940г. опубликовал свое эссе «Во чреве кита», где восхищался тем, как автор «Тропиков» использует в своем романе разговорный и поэтический язык, чтобы запечатлеть жизнь обнищавших американских экспатриантов в Париже 30-х годов.6 Он сделал любопытное сравнение: «Читая определенные пассажи Улисса, чувствуешь, что будто бы твой разум и разум Джойса — одно целое, что он знает о тебе все, хотя никогда и имени твоего не слышал; как будто существует мир вне времени и пространства, где ты и он вместе. И, хотя в других случаях он (Миллер) не похож на Джойса, Генри Миллер обладает тем же свойством» (перевод мой)1. Оруэлл первым провел интересные параллели с творчеством Уитмена, которые потом не остались без внимания других критиков. Тем не менее, одним из самых важных для него вопросов является
4 Брассаи. Генри Миллер. Портрет в полный рост // Иностранная литература. М., №1,2002.
5 Перле А. Мой друг Генри Миллер. СПб, 1999.
6 Orwell G. Inside the Whale // The collected essays, Journalism and letters of George Orwell: An Age like this, 1920-1940. Vol. 1. Harcourt Brace Jovanovich, 1968. P. 493-502.
7 Idid. P. 495. (здесь и далее, кроме отдельно оговоренных случаев, перевод мой: Петров Д.С.)
стать персонажем. Подобную двойственность самовосприятия можно объяснить тем, что смерть в данном случае означает не небытие, а завершенность, невозможность дальнейшего движения. Невозможно продолжать то, что было, но можно писать поверх (to write upon): Генри-персонаж в начале романа предстает как своеобразный палимпсест, хранящий следы прошлого. Новый текст, создаваемый рассказчиком, ложащийся поверх полустертых знаков, может взаимодействовать с ними, рождая новые смыслы. Схожее восприятие мира Ж. Женнет находит у Пруста: «Прустовское видение мира как раз и заключается в этом пространственно-временном палимпсесте, в дисгармонирующих кадрах, которые беспрерывно противоборствуют и сближаются друг с другом в неустанном процессе болезненного различении и безнадежного синтеза»108. В «Тропике Рака» жизнь героя, предшествующая началу повествования, представлена в виде отдельных, разрозненных фрагментов. К реалиям «прошлой» жизни отсылают предметы и явления настоящего; прошлое выступает как фон и в то же время как контрастная основа действия.
Текст «Тропика Рака» можно рассматривать как фиксацию, воплощение рассказчика и, одновременно, «второе рождение» персонажа в процессе повествования. В письме от 25 августа 1931 Миллер так зафиксировал начало работы над книгой: «I start tomorrow on the Paris book: first person, uncensored, formless— fuck everything!»109.
Повествователь уже готов взяться за перо, но герой еще не определен. Написание книги и будет его рождением. Этот творческий процесс Миллер переносит в само произведение; метафорическое уподобление литературной работы процессу родов встречается в «Тропике Рака» и далее: «...во мне начала расти Книга. Я повсюду ношу ее с собой. Я хожу
107 Miller Н. Tropic of cancer. New York, 1980. P.3.
108Женетт Ж. Пруст-палимпсест // Женетт Ж. Фигуры. Т. 1. М., 1998. С. 90.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.117, запросов: 967