+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проза Франца Кафки в аспекте кинематографической визуальности

Проза Франца Кафки в аспекте кинематографической визуальности
  • Автор:

    Бакирова, Елена Вильевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    174 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
2. Глава 1. Литературная кинематографичность и параметры ее анализа 
3. Глава 2. Анализ романов Франца Кафки в аспекте кинематографической визуальности


Оглавление
1. Введение

2. Глава 1. Литературная кинематографичность и параметры ее анализа

3. Глава 2. Анализ романов Франца Кафки в аспекте кинематографической визуальности

2.1. «Пропавший без вести» («Америка») (1911-1913; 1927)

2.2. «Процесс» (1915; 1925)

2.3. «Замок» (1922; 1926)

4. Заключение

5. Библиография



Введение
Франц Кафка (1883-1924) - пражский немецкоязычный автор, считающийся, наряду с Марселем Прустом и Джеймсом Джойсом, одним из ярчайших представителей классического модернизма. Настоящее исследование ставит своей задачей сосредоточиться на тех моментах творчества Кафки, и, в частности, трех его романов, - которые обнаруживают теснейшую связь с эстетикой и поэтикой кино.
В десятые годы XX века Франца Кафку, который собственно являлся ровесником немого кино (1895-1924), в исключительной степени занимал кинематограф. Как свидетельствуют современники, писателя поражало движение в кадре и движение, создаваемое сменой кадров.1 Таким образом, Кафку привлекала сама эстетика кино, основанная на движении разного рода: движении зрительных образов, движении взгляда, движении (кино)повествования и т.д. Конечно, увлечение каким-либо видом искусства не всегда предполагает экспликацию этого увлечения в собственном творчестве. К тому же наше исследование никак не позитивистского толка (т.е. оно не исходит из предположения о «запрограммированности» влияния «среды» на индивида-носителя творческих импульсов), однако, в данном случае нас интересует не сам факт того, что Кафка «ходил в кино», а очевидная сосредоточенность внимания писателя на возможностях кинематографического повествования, элементы какового мы и предполагаем проследить в анализируемых романах.
1 См.: г1зсЫег Н. Кайса £е1й те Кто. НатЬиг§, 1996.

На фоне огромного, - по сути, необозримого количества исследовательской литературы о Кафке1 аспект творчества писателя, выбранный для рассмотрения в настоящей работе - феномен кинематографической визуальности - возможно отнести к числу малоизученных.
Особенно данный дефицит очевиден в контексте отечественного литературоведения. Рецепция Кафки в России советского периода была, как известно, осложнена наличием идеологических барьеров и строгой цензурой, считавшей Кафку, в силу отсутствия в его прозе явных оснований для ассоциации ее с «реализмом», «неудобным» автором.2 Соответственно, усилия литературных критиков и германистов -литературоведов и переводчиков - в течение трех десятилетий, а именно начиная со статьи о Кафке Д.В.Затонского3 и главы о нем в книге Л.Копелева4 и заканчивая этапным изданием дневников Кафки 1988 г.5, были направлены, главным образом, на создание условий для публикации произведений автора на русском языке. Задачей первых посвященных Кафке отечественных монографий - книги Б.JI.Сучкова (1964 г.) и Д.В.Затонского (1-е издание 1965 г.) - был скорее общий обзор творчества автора и историко-литературное интегрирование его наследия в интернациональный литературный контекст (в частности, у Д.В.Затонского, в линию классического модернизма). Изучение поэтики
1 См.: Kafka. Handbuch. Leben - Werk - Wirkung / Hrsg. von M. Engel u. B. Auerochs. Stuttgart, 2010.
2 См.: Синеок A. A. Отечественная литературно-художественная критика 1956-1972 гг. о творчестве Франца Кафки. Автореф. дис. канд. филол. наук /Рост. гос. ун-т. Ростов, 1998.
3 См.: Зато некий Д. Смерть и рождение Франца Кафки // Иностр. лит. 1959. № 2. С. 202-212.
4 См.: Копелев JI. У пропасти одиночества: Ф. Кафка и особенности современного субъективизма // Копелев JI. Сердце всегда слева: Статьи и заметки о современной зарубежной литературе. М., 1960. С. 168-189.
5 Из дневников; Письмо отцу; Завещание / Сост., пер. и прим. Е. Кацевой. М., 1988.

рассматривать и на уровне формы, иначе говоря, особенности композиции и логика развития сюжетных линий оказываются также в центре нашего анализа аспекта кинематографичности. Вследствие чего к таким специфически киностилистическим приёмам как кадрирование и фрагментарность мы будем обращаться на протяжении всей работы. Необходимо отметить, что, рассуждая о монтажной технике композиции, мы исходим также из теоретической работы Делёза. Следовательно, из повествовательности «движения» (подробно к данной проблематике мы вернёмся непосредственно в процессе анализа текстов). Здесь стоит подчеркнуть, что отдельный визуальный образ рассматривается нами в контексте целого, то есть не только сопоставляется с целым произведения, но и интерпретируется с точки зрения функциональной нагрузки.
Рассуждая об экранизациях романов, Зигфрид Кракауэр приходит к выводу, что одним из кинематографических качеств литературного произведения следует назвать «ориентацию на содержание, не выходящее из сферы психофизических совпадений»1. Таким образом, если исходить из означенной ориентации и из понимания того обстоятельства, что «мир кино прежде всего состоит из видимых вещей и тел, которые раскрывают свой смысл в непосредственном созерцании»2, то значимым в процессе выявления кинематографичности стоит считать уровень «повествовательности» зрительного ряда. Другими словами, вопрос о том, насколько каждый отдельный визуальный образ отвечает требованиям сюжета. Актуальным в контексте нашего анализа представляется и высказывание Ю.Н.Тынянова о том, что в кино «смысловая соотносительность видимого мира даётся его стилистическим преображением»3, которое связано с приёмами сюжетосложения.
1 Кракауэр 3. Природа фильма. С. 317.
2 Ямпольский М. Язык - тело - случай: Кинематограф и поиски смысла. С. 14.
3 Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. С. 330.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.123, запросов: 967