+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Пародия на втором этапе немецкого романтизма

Пародия на втором этапе немецкого романтизма
  • Автор:

    Стрельцова, Галина Вячеславовна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    203 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 1. Мотив странствия в творчестве Шамиссо, Гофмана, Эйхендорфа и Мёрике 
§ 4. Мотивы, связанные с чудесным, фантастическим


Глава 1. «Романтическая пародия» как одна из основных категорий второго этапа немецкого романтизма
§ 1. Исторические и социальные предпосылки изменения романтического мироощущения. Эстетические взгляды поздних романтиков. Философия А. Шопенгауэра
§ 2. Эволюция «романтической иронии» и возникновение «романтической пародии» на втором этапе немецкого романтизма
Глава 2. Реализация «романтической пародии» в мотивном комплексе произведений поздних романтиков

§ 1. Мотив странствия в творчестве Шамиссо, Гофмана, Эйхендорфа и Мёрике

§ 2. Мотив творческой личности

§ 3. Мотив любви

§ 4. Мотивы, связанные с чудесным, фантастическим

§ 5. Мотивы природы и предметного мира

§ 6 Мотив сна


Заключение
Примечания
Библиография.

В данной работе речь идет не просто о пародии, а о специфическом виде пародии, о «романтической пародии», которая связана с «романтической иронией» и одновременно противостоит ей.
Немецкая литература эпохи романтизма неоднократно попадала в поле зрения исследователей. Традиционно принято выделять два этапа развития данного направления: иенский и гейдельбергский. Особняком стоит романтизм конца 10-х - начала 20-х гг. XIX в., чье влияние ощутимо вплоть до 70-х гг. XIX в., который принято называть поздним романтизмом. Этот термин встречается в трудах по истории немецкой литературы и в работах германских и отечественных исследователей (Reallexikon der deutscher Literaturgeschichte.
2. Aufl. Hrsg. v. W. Kohlschmidt u. W. Mohr. Bd. 3. Berlin, 1966, „Romantik“; Handlexikon zur Literaturwissenschaft. Hrsg. v. D. Krywalski. München, 1974, „Romantik“; Romantik. Erläuterungen zur deutschen Literatur. 3. Aufl. Berlin, 1977; Der Literatur-Brockhaus. Erster Band. Hrsg. u. bearb. v. W. Habicht, W.-D. Lange und der Brockhaus-Redaktion. F.A. Brockhaus: Mannheim 1988, „Deutsche Literatur“; Wilpert G. v. Sachwörterbuch der Literatur. 7. Aufl. Stuttgart: Kröner 1989, Romantik“; Metzler-Literatur-Lexikon: Begriffe und Definitionen. Hrsg. v.
G. u. I. Schweikle; Deutsche Literaturgeschichte: von den Anfängen bis zur Gegenwart. - Aufl. Stuttgart, 1992, „Romantik“; Geschichte der deutschen Literatur: von Mittelalter bis zur Romantik. Bd. 1. - München, 1997; а также Korff H. A. Geist der Goethezeit. IV. Teil. Hochromantik. 6. Aufl. Leipzig, 1964; Meyer R. Die deutsche Literatur des 19. Jahrhunderts. I. Teil. Berlin, 1910, Берковского Н.Я., Жирмунского B.M., Федорова Ф.П., Дмитриева A.C., Храповицкой Г.Н., Чавчанидзе Д.Л. и др.). Жирмунский В.М., в частности, отмечает, что кружок гейдельбергских романтиков, образовавшийся вокруг Арнима и Брентано, занимает промежуточное положение между ранним и поздним романтизмом
Следует отметить, что термин «поздний романтизм» трактуется в германском литературоведении неоднозначно. В частности, в мюнхенской «Истории немецкой литературы» 1997 г. ранний романтизм отождествляется с иенским периодом (сюда относятся Новалис, Шлегель, Тик, Вакенродер), а под поздним понимается гейдельбергский этап, куда включаются Арним, Брентано, Эйхендорф, братья Гримм и Гофман (2). На наш взгляд, подобная интерпретация несколько сужает представление о втором этапе романтизма, отказывая, тем самым, данному периоду в неоднородности и неоднозначности. В указанном труде по истории немецкой литературы поздний романтизм противопоставляется раннему, однако при этом не учитывается слияние достижений иенской и гейдельбергской школ в творчестве таких художников, как Шамиссо, Гофман, Эйхендорф и Мёрике.
С другой стороны, существуют работы, посвященные исследованию феномена романтизма в немецкой литературе, где предлагается иной подход к понятию «поздний романтизм». Например, в пггуттгартской «Истории немецкой литературы» 1992 г. термин «поздние романтики» (отдельно от гейдельбергского кружка) применяется исключительно к творчеству Шамиссо, Гофмана, Эйхендорфа, сюда же относят писателей менее известных, писавших спустя десятилетия (Э. Мёрике, А. Дросте-Хюльсхофф) (3). Соглашаясь с подобным стадиальным делением романтического направления, мы придерживаемся той точки зрения, что второй этап романтизма включает в себя гейдельбергский и поздний, поскольку данная трактовка предполагает широкий и многоаспектный подход к столь сложному явлению. В своей работе мы предполагаем рассмотреть ряд произведений Шамиссо, Гофмана, Эйхендорфа и Мёрике. При этом необходимо особо оговориться, что поздний романтизм, на наш взгляд, это не столько хронологическое, сколько качественное понятие, так как в творчестве вышеназванных писателей встречаются как произведения, принадлежащие гейдельбергской традиции, с одной стороны, или бидермайеру, - с другой, так и ориентированные на

абстрактную, «мистическую» (термин В.М.Жирмунского) составляющую двоемирия.
Мотив странствия в произведениях второго этапа не утрачивает своей значимости, по-прежнему являясь сюжетообразующим. Но осмысливается совсем по-иному: путешествие становится «приземленным», «замыкается на конечном», утрачивает романтическую отвлеченность, характерную для романтизма в целом и лишается того глубочайшего, тайного смысла, без которого был невозможен текст иенских романтиков. Прежде всего, коренным образом меняется мотивация путешествия. Если герои романов Новалиса и Тика отправляются странствовать, подчиняясь душевному порыву, то персонажи произведений позднего этапа пускаются в путь, влекомые отнюдь не «романтическим томлением», а с довольно прозаическими целями: например, Петер Шлемиль направляется с рекомендательным письмом к дальнему родственнику с целью найти работу и зажить припеваючи, как истинный бюргер, причем ни о какой неудовлетворенности или томлении, отличающем романтического героя, речи не идет. Путешествие его начинается с «очень <...> тягостного плаванья на корабле» (6). Затем Шлемиль основательно готовится к предстоящей встрече с богатым родственником, обращая особое внимание на свой внешний вид. Для героев Новалиса и Тика внешность была лишь дополнением к духовному облику. «Я развязал свои пожитки, достал перелицованный черный сюртук, тщательно оделся во все, что у меня было лучшего, сунул в карман рекомендательное письмо и отправился к человеку, с помощью которого надеялся осуществить свои скромные мечты» (7). Обращаясь к хрестоматийному сюжетному ходу, Шамиссо впервые в романтическом направлении переводит в штамп используемый всеми романтиками прием, лишая путешествие его сокровенного содержания.
Э.Т.А. Гофман хотя и сохраняет «высокий смысл» странствия, однако приключения его персонажей скорее напоминают бессмысленное бегство по улицам того города, где происходит действие. Ансельм в поисках Серпентины

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.150, запросов: 967