+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Изолированный дискурс в литературном поле: Э. Дикинсон

Изолированный дискурс в литературном поле: Э. Дикинсон
  • Автор:

    Логутов, Андрей Владимирович

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    210 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Литературная судьба Дикинсон. Издания ее произведений 
Постановка проблемы и теоретическая модель


Содержание
ВВЕДЕНИЕ

Литературная судьба Дикинсон. Издания ее произведений

Ранние издания

Современные издания

Постановка проблемы и теоретическая модель


Мишель Фуко

Юрген Хабермас


Поль Бурдье

Выводы и окончательная теоретическая формулировка проблемы

Обзор критической литературы


Принципы подбора критики
Биографические исследования
Феминистская критика и текстологические исследования
Исследования поэтики Дикинсон
Выводы
ГЛАВА 1: ПОЭТИЧЕСКИЙ ЯЗЫК ДИКИНСОН В КОНТЕКСТЕ ПУБЛИЧНОГО ДИСКУРСА
1.1. ИДИОСИНКРАСТИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ В ПИСЬМЕ ДИКИНСОН
1.2. ДИКИНСОН — ЧИТАТЕЛЬ СЛОВАРЯ ВЕБСТЕРА
1.3. Заглавные буквы и «опорные слова»
1.4. Опорные термины и транспозиция значений
1.5. Опорные слова как система гиперссылок
1.6. Опорные слова как имена собственные
1.7. Апроприация значений и динамика развития поэтической манеры Дикинсон как изолированного дискурса,
1.8. Пунктуация у Дикинсон и динамика эволюции изолированного дискурса
1.9. Предварительные выводы и направление дальнейшего исследования
ГЛАВА 2. МЕХАНИЗМ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЛИЧНОГО И ПУБЛИЧНОГО В ПОЭЗИИ ДИКИНСОН
2.1. Постановка проблемы
2.2. Импликации метафоры мембраны/вуали
2.4. Вуаль как защитная преграда
2.5. Вуаль как помеха. Утрата самотождественности
2.6. Вуаль как разметка. Смерть как эксперимент
2.7. Вуаль и библейский «покров»
2.S. Итоги
ГЛАВА 3: ПРИВАТНАЯ АУДИТОРИЯ
3.1. Альтернативное представление об аудитории
3.2. Прижизненные публикации и их значение в формировании аудитории поэта
3.3. Переписка как стратегия формирования аудитории: «письмо-стихотворение»
3.4. Мембрана как модель границы между публичной и приватной аудиторией в контексте американского общества второй половины XIX в
3.5. Выводы. Изолированная аудитория как «место» изолированного дискурса
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Теоретические работы и источники
Издания произведений и писем Эмили Дикинсон, а также корреспонденции членов ее семьи
Библиографические работы
Сборники статей
Критические статьи и монографии

Введение.
Литературная судьба Дикинсон. Издания ее произведений.
Литературная и «литературоведческая» судьба Эмили Дикинсон такова, что путь ее стихов как к рядовому, так и профессиональному читателю был весьма труден. Эго объясняется как почти полным отсутствием прижизненных публикаций поэта 1 , так и
неконвенциональностью ее письма, его неприспособленностью к типографской передаче. На наш взгляд, самой лучшей отправной точкой для разговора о Дикинсон служит история публикаций ее текстов, которая наглядно демонстрирует противостояние между публичными языковыми «стандартами» и ее непокорной и своеобычной поэтической манерой.
Ранние издания.
Как известно, при жизни Дикинсон было опубликовано чуть более десятка стихотворений, причем большая часть — анонимно. После смерти поэта ее сестра Лавиния обнаружила более тысячи стихов в ее бюро и поручила подготовку их публикации своей невестке Сьюзен Дикинсон. Последняя решила издать их в «полном виде, с вариантами, письмами и иллюстрациями»2. Однако, в силу того, что Сьюзен работала очень медленно и, по-видимому, была далека от мысли представить Дикинсон читателю в привлекательном для публики образе «экцентричной отшельницы» 3 , Лавиния передает манускрипты любовнице своего брата Мэйбл Лумис Тодд и другу и наставнику Эмили полковнику Томасу У. Хиггинсону. Первый том под редакцией Тодд и Хиггинсона вышел в 1890 г.: в нем стихи были разделены на тематические циклы («Love», «Nature», «Life», «Time & Eternity»),
1 Их список приведен в начале третьей главы. В данном разделе описаны только многотиражные посмертные публикации.
2 Open те carefully: Emily Dickinson 's intimate letters to Susan Huntington Dickinson / Ed. Hart, Ellen L.; Smith, Martha N. —Ashfield, Mass.: Paris Press, 1998. P. xvi.
3 По формулировке Лавинии. Цит. по Ibid., xv.

авторская пунктуация и орфография приведены к «норме», исправлены «грамматические ошибки», а в предисловии настойчиво выдвигался миф о поэте-отшельнике. Крайне недовольная этим, Сьюзен продолжала подготовку собственной редакции и время от времени публиковала отдельные стихи в периодических изданиях.
Первый том был, однако, благосклонно принят публикой, и за ним последовало еще два: в 1891 г. под редакцией Тодд и Хиггинсона и в 1896 г. — под редакцией одной только Тодд. Кроме того, в 1894 г. Тодд публикует сборник писем со своими комментариями. Однако в 1897 г. отношения между Лавинией и Тодд портятся, и дальнейшее их сотрудничество приостанавливается. В 1899 г. Лавиния умирает и все манускрипты переходят по наследству ее племяннице Марте Дикинсон (по мужу Марта Дикинсон Бьянки). В 1914 г. под ее редакцией выходят стихи, которые начала готовить к печати Сьюзен. Том под названием «А single hound: poems of Emily Dickinson» был существенным шагом вперед по сравнению с изданиями Тодд и Хиггинсон, т.к. в нем значительно сократилось количество редакторской правки и стихотворения были расположены в хронологическом (хотя и не совсем верном), а не тематическом порядке. В 1924 г. Бьянки переиздает письма, изданные прежде Тодд, изменяет порядок их следования и добавляет обширный биографический комментарий («The life and letters of Emily Dickinson»). В том же году она собирает воедино все известные на тот момент стихи и выпускает «The complete poems of Emily Dickinson». При этом стихи, изданные прежде Тодд и Хиггинсоном, сохраняют их редакторскую правку. Название «Полного собрания сочинений» оказывается слишком опрометчивым: на протяжении последующих лет Бьянки находит еще несколько сотен рукописей и на их основе публикует «Further poems of Emily Dickinson» (1929) и «Unpublished poems of Emily Dickinson» (1935). Работу Бьянки и ее со-редактора Альфреда Хэмпсона нельзя назвать идеально аккуратной: степень редакционной правки стихов сильно

Окончательную свою форму этот миф приобрел в предисловиях к первым сборникам поэта, написанных Мейбл Льюис Тодд.
Как справедливо заметила Сьюзен Юхас35, основной задачей первых биографов Дикинсон (имевших, надо сказать, весьма далекое отношение к литературе, а в случае с Тодд — и к самому поэту) было разрекламировать ее творческое наследие, пробудить интерес к нему среди широкой публики. Как нам представляется, ими движило прежде всего желание сделать достоянием рядового читателя тексты, которые они научились ценить в живом общении с поэтом. Парадоксальным образом, единственным противником публикации стихов Дикинсон была сама Дикинсон. Как только эта помеха самоустранилась, друзья поэта не замедлили сделать все, чтобы сделать ее тексты доступными для широкой публики. Для этой цели миф о странноватой поэтессе-отшельнице подходил как нельзя лучше. Но за кратковременным всплеском интереса к Дикинсон в 90-е гг. XIX в. последовал значительный спад — так что в XX век поэтесса вошла исключительно как «enfant terrible» американской литературы, чья довольно ограниченная известность базировалась на во многом сомнительных свидетельствах друзей и знакомых. «Миф о затворничестве» оказался не слишком надежным рекламным ходом.
Поэтому симптоматично, что первые академические биографические работы о Дикинсон, появившиеся в 30-е годы прошлого столетия, в целом дистанцировались от этого мифа. Вопросы, поставленные в этих трудах, заключались в (1) построении подробной картины ес жизни, сведений о которой сохранилось совсем немного; (2) определении ее собственного представления о ее положении в обществе; (3) оценке той роли, что играли друзья, знакомые и родные в ее становлении как поэта; (4) исследовании ее отношения к значительным общественным событиям современной ей эпохи (Гражданской войне, отмене рабства и т.д.).
35 Preface II Feminist Critics Read Emily Dickinson / Ed. Juhasz, Suzanne. — Bloomington: Indiana University Press, 1983. P. 19.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.136, запросов: 967