+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Жизнь и книжническая деятельность Осэ Габашвили

Жизнь и книжническая деятельность Осэ Габашвили
  • Автор:

    Бараташвили, Манана Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Тбилиси

  • Количество страниц:

    197 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава III. КНИЖНЙЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОСЭ 
Переписанный О.Габашвили рукописные

ГЛАВА I. СЕМЬЯ ГАБАШВИЛИ

Глава II. ЖИЗНЬ ОСЭ ГАБАШВИЛИ

Глава III. КНИЖНЙЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОСЭ


ГАБАШВИЛИ

Переписанный О.Габашвили рукописные

книги и исторические документы НО

Глава IV. ОСЭ ГАБАШВИЛИ И ЦАРИЦА АННА

Глава V. ЖИЗНЬ И КНИЖНИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ


ЦАРИЦЫ АННЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ДОПОЛНЕНИЕ
ИЛЛЮСТРАЦИИ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ

На протяжении своей истории грузинский народ всегда стремился не отстать от культурного развития мира. Но в силу тяжелый исторических условий печатная книга на грузинском языке появилась на два века позже, чем на европейских. Интерес грузинского народа к письменным творениям культуры обусловил необходимость умножения и распространения книг. Поэтому рукописи в Грузии имели не только спрос, но и радетелей, занимавшихся ими - каллиграфов, иллюстраторов, декораторов, переплетчиков. Именно благодаря их трудам до нас дошло, несмотря на все бедствия, богатое многовековое литературное наследие, которое является гордостью национальной культуры и народным сокровищем. Книжническо-каллиграфическое искусство по праву занимает значительное место в истории грузинской культуры. Как замечает И.Джавахишвили, "книжническое искусство имеет свою долгую и достойную внимания историю, знать которую необходимо всем исследователям духовной культуры человека”1.
Развитие каллиграфической культуры в Грузии шло специфическим путем. Перипетии этого пути были обусловлены социально-политическими и культурными сдвигами в грузинской истории. Любое имевшее место в реальной жизни значительное новшество в том или ином виде находило отражение в рукописях, в первую очередь - в приписках к ним и колофонах. Соответственно, постепенно возрастал интерес к книжническо-каллиграфическое деятельности.
* И.Джавахишвили. Грузинская каллиграфия (на груз.яз.). Тб., 1949, с.26.

Во всех странах с древней культурой, где письменность была фактом государственного значения и притом существенно важным для религии, профессия книжника-каллиграфа пользовалась особым уважением.
Каллиграфы заслуженно пользовались высоким престижем и среди грузин. Общество неустанно трудилось для сохранения рукописного наследия и его приумножения, поэтому соответственно ценился и труд каллиграфов.
Искусством каллиграфии в Грузии издревле занимались не только отдельные лица, но и целые "династии" таких лиц. Изучение жизни и деятельности каллиграфов интересно во многих отношениях. Как отмечает И.Гачечиладзе, "переписывание издревле было профессией. Профессиональный переписчик стремился передать свои знания сыну. Таким образом каллиграфия станови-

лась традиционным делом семьи" . Каждая семья каллиграфов имела свой стиль. В ХУП-ХУШ века в нашей стране известными каллиграфами считались семьи Чичикашвили, Месхишвили, Микадзе, Бе-дисмцерлишвили, Туманишвили и Габашвили.
В приписках и колофонах рукописных книг сохранилось не одно имя переписчиков, которые великим трудом и прилежанием украшали и орнаментировали грузинекие буквы, бесшумно работая на благо родной литературы. Как отмечает Г,Микадзе, "деятельность грузинских книжников-каллиграфов ждет своего исследователя. Наша наука пока еще в долгу перед их заслугами... Именно благодаря им до нас дошли осторожно и любовно переписанные рукописи, которые с точки зрения книжнической культуры и по

Гачечиладзе И. Одна из семей грузинских переписчиков и ее деятельность (на груз.яз.), ж.Мацнэ,1,1970, с.165.

Ш этой договорной расписке, составленной во время царя, Бери Церетели и его потомки не получали доли в поместьях рода Церетели, так как шля Бери не было внесено в документ.
Из письма О.Габашвили царице видно, что этот факт сыном дворецкого Григорием Церетели был использован в свою пользу и поместья его ДЯДИ были им присвоены. Поэтому сын Бери Церетели Иоанн попытался заполучить в руки первичный документ, где было оставлено место для имени Бери Церетели. Но исправлять ошибку и восстанавливать истину было уже поздно. Царь Соломон П уже покоился в Трапезунде. Имеретинское Царство было упразднено и находилось под владычеством России. Притом существовала и старая грамота, хранивнаяся у тех родственников, которые в то время владели принадлежавшими Бери имениями.
Как видно из документа Центрального архива ГССР19,Иоанн Церетели принудил О.Габашвили написать грамоту по подготовленному им /И.Церетели/ черновому тексту на чистой бумаге. Сам О.Габашвили на протяжении лет требовал от князей Церетели заполнить пустое место в подлинной грамоте, но те не проявляли готовности сделать это. Впоследствии, когда для О.Габашвили стало ясным, что потомки Бери Церетели потеряли имение, он им сочувствовал. Надо полагать, именно это и было причиной, заставившей его написать текст грамоты на чистой бумаге.
Грамоту надо было подтвердить и печатью. Иоанн Церетели подговорил типографского мастера Давида Зубашвили /это был сын первого устроителя Имеретинской типографии Романоза Зубашвили, научившийся ремеслу от отца/. Они доверили свое наме-

Дело по обвинению князя Церетели и архимандрита Захария и типографника Зубова в выделке фальшивой царской печати, Центрархив, ф.№2, дело № 596.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.128, запросов: 967