+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Вымышленная биография" Энн Бронте как тип автобиографического романа

  • Автор:

    Елисеева, Ирина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Орск

  • Количество страниц:

    189 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава!. Энн Бронте и автобиографическая проза Англии
первой половины XIX века
1.1. Истоки «вымышленной биографии» в английской
литературе
1.2. Основные этапы творческого становления
Энн Бронте и их отражение в лирических произведениях писательницы
Глава II. Новаторство «вымышленной биографии»
Энн Бронте
2.1. Особенности автобиографического начала в
романе «Агнес Грей»
2.2. «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла»: создание
героини нового типа
2.3. Художественное своеобразие романов Энн Бронте
Заключение
Библиографический список

ВВЕДЕНИЕ
Наследие Энн Бронте (A. Brontë, 1820-1849)1 представлено ее поэтическими творениями, двумя романами «Агнес Грей» («Agnes Grey», 1847) и «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» («The Tenannt of Wildfell Hall», 1848), письмами. Отличительной особенностью ее произведений явилась особая манера изложения, которую вполне можно соотнести с исповедью, острым желанием высказаться и надеждой быть услышанной и понятой читателем. Возможно, поэтому «Агнес Грей» и «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» непосредственно соотносятся и с автобиографическим романом, и с документальной прозой того времени, правдиво и искренне освещают деятельность, мечты, переживания и жизненный опыт самой писательницы, так как названные романы являли собой образец «вымышленной биографии» (fictional biography). Однако до сих пор в отечественном литературоведении наследие Энн Бронте воспринимали только сквозь призму творчества ее сестер, а художественные достижения самой Энн Бронте, тем более жанровое своеобразие «вымышленной биографии», не подвергалось анализу.
Актуальность диссертационного исследования определяется потребностью в изучении «вымышленной биографии» в творчестве Энн Бронте как особого типа английского автобиографического романа и необходимостью уточнить место писательницы в историко-литературном процессе первой половины XIX века.
Анализ источников обнаруживает явную несправедливость к наследию Энн Бронте, особенно в России. Труды писательницы мало привлекали отечественных исследователей.
' В некоторых учебных пособиях русский вариант имени A. Brontë дается как Анна Бронте. В диссертационном исследовании вслед за
Н. П. Михальской будет использоваться Энн Бронте.

Внимание литературоведов сосредоточено на произведениях старших сестер Энн, Шарлотты и Эмили Бронте, чьи имена широко известны современному читателю. Сравнения со старшими сестрами проводились постоянно, и практически всегда они были не в пользу Энн, которая, как отмечает Н. П. Михальская, всегда оставалась «третьей Бронте», их «младшей сестрой» [85; 24].
На протяжении длительного периода времени произведения писательницы были забыты, и только в 1930-х годах они начали привлекать к себе внимание исследователей. Одной из причин вновь возникшего интереса послужило стремление понять «триединый в своей сущности историко-литературный феномен, обозначаемый понятием «сестры Бронте» [85; 24], неотъемлемой частью которого являются не только романы, но и стихотворения Энн.
Н. П. Михальская подчеркивает, что творчество третьей сестры Бронте ценно само по себе, ибо в нем «заключена своя тайна, способная взволновать, тронуть, заставить задуматься» [85; 25].
В своей монографии «Десять английских романистов» (2003)
Н. П. Михальская посвятила наследию писательницы главу «Третья сестра Бронте», в которой она указывает на своеобразие художественной манеры Энн, отмечая, что в романах
писательницы привлекает «будничность повседневной
действительности, окрашенная дымкой грусти, рождающейся от осознания неизбежной тяжести жребия судьбы человеческой» [85; 25].
Н. П. Михальская сравнивает романы Энн Бронте с дневником, который содержит «многие обстоятельства жизни

Анны Клиффорд, графини Досеет, Пемброук и Монтгомери (1590-1676) и ее родителей, написанная ею самой» (Anne Clifford, Countess of Pembroke, Lives of Lady Anne Clifford, Countess of Dorset, Pembroke and Montgomery (1590-1676) and of her Parents. Summarized by Herself). На страницах произведения впервые, опережая просветителей на целое столетие, от первого лица представлен собственный портрет героини, дано описание внешности: «1 was very happy <...> for never was there child more equally resembling both father and mother than myself. The color of mine eyes were black like my father, and the form and aspect of them was quick and lively like my mother’s...» («Я была очень счастлива ... так как никогда еще не было ребенка настолько в равной степени походившего и на отца, и на мать. Цвет моих глаз был таким же черным, как и у отца, их форма, а также быстрота и живость, как у матери...»2) [150;34].
Не только описание явилось новым в этой книге, но и попытка рассмотреть психологические аспекты жизни человека. А. Клиффорд уделяет большое внимание анализу взаимоотношений с двумя мужьями. Не обходит автор своим вниманием и политическую обстановку, царившую в то время. Таким образом, это уже не просто жизнеописание одного человека, а семейная история, представленная глазами женщины.
В творчестве Энн Бронте автобиографическая проза получила новый виток своего развития. «Вымышленная биография» писательницы расширила жанровые границы традиционной автобиографии (и мемуаров).
Если в романе «Анна Клиффорд, графиня Пемброук, жизнь леди Анны Клиффорд, графини Досеет, Пемброук и Монтгомери
2 Здесь и далее английский текст дается в переводе автора диссертации.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.108, запросов: 967