+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Английская провинция в романах Г. Филдинга

Английская провинция в романах Г. Филдинга
  • Автор:

    Уткина, Ольга Леонидовна

  • Шифр специальности:

    10.01.03

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Магнитогорск

  • Количество страниц:

    212 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава 1. Провинция в английской литературе XVIII века и эстетике Г. Филдиига 
1.1. Провинция в английской литературе XVIII века: Р. Стил, Дж. Аддисон, Д. Дефо,

Глава 1. Провинция в английской литературе XVIII века и эстетике Г. Филдиига

1.1. Провинция в английской литературе XVIII века: Р. Стил, Дж. Аддисон, Д. Дефо,

Дж. Свифт, С. Ричардсон

1.2. Человек и общество в эстетике Филдинга

1.3. «Донкихотство» в эстетике и произведениях Г. Филдинга

Выводы по главе I

Глава 2. Английская провинция и ее представители

в романах Г. Филдинга

q 2.1. Архетипы «дорога» и «дом» в «комических эпопеях»


Г. Филдинга
2.2. Образ сквайра в романах «История Джозефа Эндруса и его друга мистера Абраама Адамса» и «История Тома Джонса, найденыша»
2.3. Провинциальный герой Г. Филдинга: в поисках нравственного идеала
Выводы по главе II
# Заключение
Библиография
Имя Генри Филдинга (Henry Fielding, 1707-1754) известно российскому читателю с конца XVIII века, когда на русский язык были переведены основные произведения писателя с французского и немецкого языков. Автор первого перевода романа «История Тома Джонса, найденыша» (The History of Tom Jones, a Foundling, 1749) неизвестен. Один из первых переводов с немецкого в 1772-1773 гг. сделал И. Сытенской («Приключения Иосифа Андревса и приятеля его Авраама Адамса»), далее последовали переводы с французского П.Ф. Берга («Амелия, повесть», 1772-1785) и Е. Харламова («Повесть о Томасе Ионесе, или Найденыше», 1787). Однако к 1840-м годам творчество Г. Филдинга было уже основательно подзабыто. Интерес к нему возник вновь в 1930-х годах, но до сих пор его романы, особенно «История приключений Тома Джонса, найденыша», остаются весьма актуальными.
Творчество Филдинга на протяжении долгого времени оставалось обойденным вниманием исследователей литературы. Возможно, это было связано с тем, что о писателе в английской критике XVIII века сложилось превратное мнение как об аморальном писателе, неосновательном, поверхностном авторе. Неодобрительно о Филдинге высказывались в свое время С. Ричардсон, С. Джонсон, Т. Смоллетт, У. Теккерей. Только в первой трети XX века Филдинг стал интересовать ученых. Большинство значительных работ посвящены подробному изложению биографии писателя и анализу его отдельных произведений. Так, впервые развернутый очерк жизни и творчества Филдинга дал А. Мэрфи [262], который лично знал писателя. Начало серьезного пересмотра устоявшихся представлений о Филдинге как человеке приходится на конец XIX века и 1907 год. В биографии, написанной А. Добсоном [231] (1883), представлен богатый материал о жизни и творчестве писателя. Однако классическая биография Г. Филдинга была издана на чужбине, в Америке. В 1918
году вышло трехтомное исследование У. Кросса [228], созданного на основе тщательного изучения фактического материала и анализа его творчества. Самой последней и полной биографией писателя является книга П. Роджерса [281] - первая на русском языке научно-популярная биография Филдинга (1984). За рубежом биографию Филдинга изучали, Ф. Дадден [233], Е. Дженкинс [248], X. Банержи [209], М. Ирвинг [246], Дж. Бисли [214] и мн. др. Благодаря названным исследованиям во многом изменилось превратное мнение о Филдинге-писателе и человеке.
Раннее творчество Филдинга вызывало как восхищения, так и нарекания со стороны западноевропейских литературных критиков. Анализом романного творчества занимались Р. Алтер [206], К. Роусон [278], Б. Харрисон [237] и др. Так, М. Баттестин подробно останавливается на исследовании нравственных основ произведений Филдинга. По мнению исследователя, все творчество писателя основывается на учении христианских богословов. Баттестин проанализировал роман «История приключений Джозефа Эндруса и его друга мистера Абраама Адамса» в соответствии с этическими представлениями Филдинга: его верой в доброту человеческой природы, неприятием «жеманства и ее родственных причин - тщеславия и лицемерия» [211; 217].
Дж. Клиффорд [225; 254] в рамках литературы XVIII века рассмотрел общественные взгляды Филдинга и их отражение в произведениях автора. Исследователь заметил, что, принимая идею классового общества, писатель в своих романах часто обличает власть имущих, и развитие сюжета занимает второстепенное место по сравнению с утверждением нравственных принципов. Главным в творчестве Филдинга Дж. Клиффорд считает представление картин жизни Англии XVIII века.
Б. Харрисон обратился к философским основам «Истории Тома Джонса, найденыша», дал анализ развития в творчестве писателя понятия «добродетель» как «удовольствия от совершения добрых дел» [237].
подняло центр красивой равнины, убранной купами буков и вязов и служившей пастбищем для овец, вытекала река; на протяжении нескольких миль она извивалась среди восхитительных лугов и лесов и впадала, наконец, в море, замыкавшее горизонт своим широким рукавом, с островом по другую сторону.
Направо от этой долины открывалась другая, не столь обширная, с разбросанными по ней селениями, и кончавшаяся увитой плющом башней и еще уцелевшей частью фасада старого разрушенного монастыря.
По левую руку открывался вид на прекрасный парк, раскинутый по очень неровной местности и приятно радовавший взгляд всем разнообразием, какое могут дать холмы, лужайки, деревья, воды, распланированные с удивительным изяществом не столько искусством, сколько самой природой. Дальше местность постепенно поднималась и переходила в гребень диких гор, вершины которых скрывались в облаках»* [10; 17].
Однако детские впечатления стали лишь одним из факторов, оказавших серьезное воздействие на мировосприятие будущего писателя. Отношение к провинции, ее жителям как носителям не только патриархальных, но и буржуазных представлений о мире и, как следствие, нравственных принципов, складывалось у Филдинга на протяжении всей жизни. Особое влияние на становление его взглядов в этом направлении оказали не только философско-этические учения Т. Гоббса (Th. Hobbes, 1588 - 1679), Дж. Локка (J. Locke, 1632 - 1704), Э. Шефтсбери (A. Shaftesbury, 1671 - 1713), Б. Мандевиля (В. Mandeville, 1670-1733), но также и представителей одного из направлений англиканской церкви, - «латиту-динаризма»**, которое П. Роджерс определил как «признание за человеком естественной и пылкой способности к милосердию и сочувствию»
' Перевод A.A. Франковского.

Латитудинаризм (Latitudinarismus) - одно из направлений англиканства, существовавшее с конца XVII века, ее родоначальником считается епископ Бёрнет. Роль латитудинаризма - примирительная, его точка зрения отличается широтой, доходящей иногда до индифферентизма.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
У истоков тибетской поэзии: гимны стотра в тибетской литературе : VIII-XIV вв. Зорин, Александр Валерьевич 2006
Маньеризм во французской и итальянской литературах Чекалов, Кирилл Александрович 2002
Образ женщины-матери в "Шахнаме" Фирдоуси Шофакирова, Рушонгул Мирсаидовна 2004
Время генерации: 0.147, запросов: 967