+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Этнопоэтические особенности тувинской детской прозы

Этнопоэтические особенности тувинской детской прозы
  • Автор:

    Чамзырын, Екатерина Тамбыевна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Улан-Удэ

  • Количество страниц:

    166 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Национальная картина мира и ее отражение в детской 
1.2. Фольклорные принципы построения прозаических произведений


Глава I. Фольклорная поэтика и ее роль в зарождении и становлении тувинской детской прозы

1.1. Национальная картина мира и ее отражение в детской


прозе

1.2. Фольклорные принципы построения прозаических произведений

Глава II. Фольклорные повествовательные формы в тувинской детской прозе


2.1. Произведения, созданные на основе устных рассказов и других повествовательных форм

2.2. Современные фольклоризированные повести


Заключение
Примечания

Список литературы


Детская литература — особый раздел искусства слова, особая область художественного мышления. Специфика ее - в соотнесении художественного видения и освоения действительности ребенком, с природой детского сознания. Именно это имел в виду
В.Г. Белинский, когда писал, что детский писатель должен иметь «ум возвышенный, образованный, взгляд на предметы просветленный и не только живое воображение, но и живую поэтическую фантазию, способную представить все в одушевленных, радужных образах. Разумеется, что любовь к детям, глубокое знание потребностей, особенностей и оттенков детского возраста есть одно из важнейших условий» (3, с.52).
Общеизвестно, что народная художественная традиция является одной из первооснов детской литературы. Устное народное творчество представляет собой неиссякаемый источник глубоких идей и ярких художественных образов. На протяжении всей истории мировой литературы происходит плодотворное воздействие поэтической традиции фольклора на творчество писателей. Этнопоэтика занимает свое особое место в эстетических учениях, в разработке теории и истории литературы. Л между тем этноэстетические традиции художественной прозы как в общероссийском, так и в национальном литературоведениях исследованы еще недостаточно. Более того, исследователь детской литературы М. Китайник пишет: «Вопрос о взаимоотношении детской литературы и детского фольклора совершенно не разработан в фольклорно-этнографической и критической литературе. Л между тем это один из актуальнейших вопросов детской литературы» (10, с. 13). Для тувинского литературоведения постановка проблемы этнопоэтическнх особенностей тувинской детской прозы также актуальна. Необходимость обращения к ней диктуется всем ходом и характером

развития национальной литературы. Тувинская литература сравнительно молода, еще недавно в ней шел процесс накопления первичного художественного опыта в различных ее жанрах. Тувинская детская литература возникла еще позже. Она тоже дает возможность понять, как важна была этнопоэтическая традиция для эстетического обогащения творчества писателя, его поэтики. Несмотря на специфику развития молодой национальной литературы, закономерности ее развития носят общий характер - чем более глубоко вскрывается национальная специфика тувинской детской литературы, тем более ярко предстает всеобщность основных этапов ее истории.
Ныне тувинская детская литература, ее проза представляют собой одну из активно развивающихся форм словесного искусства с разнообразными жанрами, образной системой, художественными принципами воспроизведения жизни различными изобразительновыразительными средствами. Современная тувинская детская литература добилась определенных успехов, хотя одновременно наблюдался и некоторый спад в ее развитии. Видимо, это объясняется процессами перестройки во всех сферах нашей жизни. Эти процессы были связаны, прежде всего, с формированием новой общественной психологии, ломкой привычных стереотипов, отказа от консервативных взглядов, представлений и т. д., что, в свою очередь, породило массу противоречий в суждениях, оценках прошлого, в подходах к пониманию реальностей нашего времени. Тем не менее, в конце девяностых годов в связи с началом социально-экономической стабилизации страны несколько стабилизировался и литературный процесс. В это время были выпущены такие детские книги, как «Ворон Кара-Лшака» К. Аракчаа, «Осколки войны» О. Намчылака, «Мелодии гор» Ч. Куулара, «Мир детства» Е. Тановой, «Серебряное огниво» К. Чамыяна и другие. В это же время издается детский журнал «Хек-даван» (редактор-составитель Э. Донгак) как приложение к журналу «Кадын» («Хозяйка»),

календарь», состоящий из 18 маленьких глав, в каждой из которых даны самые разнообразные народные приметы. Например, в главах «Солнечные уши», «Красный шар», «Сытая Луна», «Худая Луна» дается многолетний народный опыт, который учит детей определять погоду в зависимости от внешнего вида Луны. «Когда луна толстая - погожая пора наступает», а если «край тонкий - плохая примета: ветры сильные задуют, дожди польют, а может, и снег с градом нагрянет».
По поведению животных тоже определяют погоду: если дятел свистит, значит «морозы идут». Изменившийся голос дятла предвещает, «по бабушкиному утверждению», оттепель. Камлание Зайца - к скорой весне, если звенит кузнечик, то «видно, травы начнут раньше сохнуть» и т. д. Иногда вводятся топонимические легенды, объясняющие повадки животных и приметы. Например, такая легенда: «В незапамятные времена Хаан птиц устроил большое сборище своих крылатых подданных», чтобы наделить всех голосом «всякой нужен свой, особый, не похожий на других, голос». Наконец, закончена работа. «Теперь вы не бессловесные, у вас есть голоса». А коршун опоздал, и его наделили ржанием лошади, так как Хаан приметил одиноко стоящего в степи коня. И Хаан сказал:
- «Отныне ты будешь в небе один, как тот конь, который стоит сейчас в степи. И голос твой будет походить на голос лошади». И действительно, если прислушаться, то голос этой птицы похож на лошадиное ржание. Писатель дает и примету: «Коршун в небе - весна в разгаре». Есть легенда и о бурундуке. «Бурундук стал полосатым, оттого что он большой лгун. Его крик раздражает Верхний мир. Когда он достигает неба, там думают, что случилось какое-нибудь несчастье. Глянь, а бурундук, как ни в чем не бывало, уполз к себе в нору, под корни дерева, и подремывает в свое удовольствие. На небе сердятся -там тоже не любят ложной тревоги - и посылают вниз молнию, чтобы поразить вруна. Но ведь бурундук спрятался под землей. Молния только

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Становление и развитие чувашского силлабо-тонического стиха Владимирова, Ольга Геннадиевна 2004
"Красный Шаман" и "Кудангса Великий" П.А. Ойунского в свете шекспировских сюжетов и образов Бурцева, Марина Анатольевна 2012
Эволюция жанра комедии в якутской драматургии Кириллина, Мария Афанасьевна 2008
Время генерации: 0.143, запросов: 967