+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование и развитие литературы адыгского (черкесского) зарубежья и ее художественное своеобразие

  • Автор:

    Бакова, Зера Хачимовна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Майкоп

  • Количество страниц:

    314 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


СОДЕРЖАНИЕ
Введение.
ГЛАВА I.
Возникновение и развитие черкесской диаспоры.
ГЛАВА И.
Творческие портреты писателей адыгского зарубежья. ГЛАВА III.
Черты общности в творчеством наследии представителей адыгской литературы.
Заключение.
Библиография.

ВВЕДЕНИЕ
Литература адыгского зарубежья по существу остается в тени. Она никогда не была специальным предметом университетского преподавания, особой научной дисциплиной. Зарубежьем интересуется горстка специалистов.
Однако, история культуры, литературы, искусства адыгского зарубежья содержит солидный социально-исторический пласт: статистика выселенцев и рассеяния, проблемы врастания адыгов в инокультурную среду при сохранении национального облика и образа жизни и т.д.
В эмиграции и диаспоре жили и творили многие выдающиеся национальные художники, функционировали литературные организации, издавались газеты, журналы, книги, выходили в свет собрания сочинений, но советское литературоведение делало вид, что ничего этого не существует.
Тема настоящей диссертационной работы продиктована глубокими изменениями, происходящими на протяжении последних десяти-пятнадцати лет в современном литературоведении, когда в силу определенного пересмотра взглядов и подходов к изучению литератур, а также из-за соотношения между глобальными (интернациональными, общечеловеческими), национально-специфическими и классовыми моментами наметилось значительное смещение пропорций.
В современном мире (и это не могло не отразиться и на литературоведении) существуют две основные тенденции: тенденция к стиранию границ, установленных по классовому или идеологическому принципу, которой отнюдь не противоположна тенденция к установлению границ новых, основанных на принципах осознания национальной самобытности, воскрешения и укрепления национального самосознания рас и этнических групп.
Именно это обусловливает актуальность избранной нами темы: ведь в ней, как и в любой другой стороне человеческой деятельности, проявляются и более широкомасштабные явления, которые с необходимостью определят развитие общественной жизни в наступившем столетии.

Упомянутое выше смещение интернациональных и национально-специфических акцентов, в силу чего и возникла необходимость нового взгляда на историю адыгской (и не только) литературы, было обусловлено демократическими преобразованиями 90-х годов, развеявшими густую мглу, лежавшую более века в наших взаимоотношениях со странами и народами Ближнего Востока и Передней Азии. Данное обстоятельство приоткрыло плотную завесу и предоставило нам возможность более основательно познакомиться с творчеством наших соотечественников-литераторов, черкесской диаспорой, с эмиром арабской поэзии аль-Баруди, классиками турецкой и мировой литературы Ахмедом Мидхатом, Омером Сейфеддином, современными талантливыми писателями Османом Челиком, Мухадином Кандуром, Кадыром Натхо, Шабаном Кубовым и многими другими.
Литература как непременная составляющая культурной среды, несомненно, не только заслуживает, но и требует самого тщательного изучения. Однако для того, чтобы оно было по-настоящему полным, необходимо не только рассматривать в едином контекстуальном пространстве адыгейскую, кабардинскую и черкесскую литературу (на такие три «куска» адыгскую литературу "нарезали" на I съезде Союза писателей СССР). Надо подверстать к единому контексту и ту литературу, которая создавалась и создается адыгами, волею судеб оказавшимися за рубежом.
Развитие культуры и, в частности, литературы - процесс диалектический. Нельзя категорически утверждать, что временная (именно временная!) изоляция национальной культуры (или части ее) однозначно идет ей во вред. Ведь и каждый отдельно взятый творец испытывает потребность в уединении, ибо одиночество и свобода суть необходимые условия для творчества. С другой стороны, достигнув определенного итога, творец с той же непреложностью испытывает потребность в выходе на публику, в оценке читательской аудитории, собратьев по перу, критики. Легко можно представить себе, что и отдельные участки литературного потока устроены аналогично его отдельным струям.

одной стороны, с другой - в сравнениях и сопоставлениях с литературным процессом в метрополии.
Научная новизна работы заключается в том, что это первое диссертационное исследование, в котором произведения, проблемы и тенденции развития литературы адыгского зарубежья последовательно рассматриваются в сопоставлении с литературой, созданной на исторической Родине. Таким образом, впервые адыгская литература предстает как сложная, может быть, где-то и противоречивая целостность, слагаемые которой не изолированы друг от друга, а, напротив, находятся в состоянии диалога. В этом смысле данная работа открывает собою новое направление в изучении адыгской литературы: рассмотрение литературы как целостности, включающий в себя и опыт каждого из двух потоков разделенной литературы, и пути их взаимодействия.
При этом, осмысление характера взаимодействия двух потоков осуществляется на уровне конкретных художественных текстов, через подробный сопоставительный анализ произведений, создаваемых там и здесь, что открывает дальнейшие перспективы в изучении адыгской литературы.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.142, запросов: 967