+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Фольклорные основы творчества В.К. Радаева

Фольклорные основы творчества В.К. Радаева
  • Автор:

    Бектяшкина, Татьяна Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Саранск

  • Количество страниц:

    164 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"1 Изображение действительности в поэме В.К.Радаева «Сияжар» 
в контексте фольклорно-литературных связей

1 Изображение действительности в поэме В.К.Радаева «Сияжар»

в контексте фольклорно-литературных связей

1.1 Полемика о поэме «Сияжар»


1.2 Влияние фольклорной традиции на художественно-эстетическое своеобразие «Сияжара»

1.3 Взаимодействие фольклорного и авторского начал в поэтическом мире «Сияжара»


2 Роль фольклорных источников в поэме «Тюштя» и в формировании образа главного героя

2.1 Образ Тюшти в устно-поэтической традиции

2.2 Образ Тюшти в художественной концепции В.К.Радаева

2.3 Художественно-изобразительные средства поэмы «Тюштя»


Заключение

Список использованной литературы



Актуальность исследования. Проблема соотношения фольклора и письменной художественной литературы представляет научный интерес потому, что наиболее значительные произведения письменной литературы созданы в прошлом и в настоящем на основе плодотворного взаимодействия устно-поэтической и литературной традиции. В русской литературе наиболее ярким примером тому является творчество А.С.Пушкина, А.А.Блока,
С.А.Есенина, А.М.Горького, в мордовской - М.Бебана, А.Д.Куторкина, Я.Я.Кулдуркаева, В.К.Радаева, А.М.Шаронова.
Между системой фольклора и системой литературы существуют системообразующие отношения, выяснение которых составляет главную суть решения литературно-фольклорной проблемы. Следует оговориться, что нас интересует только литературоведческая ее сторона; предметно будет рассматриваться не литература в фольклоре, а фольклор в литературе. Фольклор в литературе является системообразующим фактором, который весьма пригоден для выявления системных связей в условиях соприкосновения несходных эстетических систем.
В мордовской литературе процесс взаимодействия двух видов словесного искусства - народного и профессионального - отчетливо прослеживается уже в дооктябрьский период, прежде всего в творчестве
З.Ф.Дорофеева («Песни и думы народного учителя») и С.В.Аникина, издавшего в 1909 году литературно обработанные «Мордовские народные сказки» на русском языке. Однако изучение влияния на создание художественных произведений фольклорных традиций до настоящего времени остаётся актуальным и востребованным не только деятелями культуры, но и читателями.
Взаимодействие фольклора и литературы носит неоднозначный характер. В одних случаях писатели и поэты заимствуют из народной поэзии ее
символику и словесно-изобразительные средства, в других - делают попытки использовать целые сюжеты и героев и на их основе создают, главным образом посредством литературной обработки, произведения большого масштаба, особенно в области эпического творчества. В мордовской литературе произведения подобного рода написаны Я.Я.Кулдуркаевым [80], В.К.Радаевым [127], А.М.Шароновым [97].
До настоящего момента в мордовском литературоведении и фольклористике ведутся споры о значении и статусе литературных обработок, фольклорного материала, о самостоятельности - несамостоятельности такого художественного произведения. Так, например, в свое время против попыток создания литературных сводов былин высказался В.И.Чичеров [150]. Он же говорил «о невозможности воскрешения древнего жанра народного творчества, порождённого условиями жизни феодального общества и застывшего, ставшего архаикой в новых условиях, как невозможно возвращение прошедшей жизни» [150, С.39-40]. Однако, если невозможно воскрешение древних жанров, то создание авторских произведений на их материале -путь весьма плодотворный и при некоторых обстоятельствах даже необходимый. В качестве примера следует назвать поэму «Руслан и Людмила» А.С.Пушкина, ставшую одной из жемчужин русской литературы. Вместе с тем, считают образцами народного эпоса «Калевалу» Э.Леннрота, «Калеви-поэг» Ф.Крейцвальда, «Лачплесис» А.Пумпура. Эти выдающиеся произведения сыграли огромную роль в развитии национального самосознания русских, финнов, эстонцев, латышей, актуализировали в их сознании историческое прошлое, пробудили в них патриотические чувства. Такой бинарный подход к эквивалентным материалам развития мордовского фольклора и художественной литературы Мордовии является предметом споров современных литературоведов.
Некоторые наиболее характерные явления современного фолькло-ризма в литературно оформившейся системе мы постараемся рассмотреть на

столкнулась с разъяренным медведем, у которого в спине торчала стрела. Девушка оказала помощь медведю, и тот в знак благодарности помог ей выбраться из леса. Переданное в этом эпизоде описание символа жизни - солнца, шествия по земле теплого летнего дня, картины, рисующие образ могучего девственного леса и целомудрие нагого девичьего тела, выражают в поэме мысль о единстве человека и природы, создают зримые образы поэтического миросозерцания мордвы. Через образ Нуи мы видим, что обстановка жизни, ее воспитание тесно связаны с народом, с его обычаями и традициями. Сюжеты мордовских народных песен, свадебные обряды, причитания раскрывают богатый фольклор мокшанского и эрзянского народа. В поэме использованы сюжеты песен и сказок о девушке-воительнице, переодевшейся в мужское платье и смело сражающейся с врагами. Это образ Витовы, милой и верной подруги Нуи:
Эряк шумбрасто, учок вастоманть. (Будь здоровой, жди нашу встречу.
Мартон Сияжар тонеть велявты! Со мной Сияжар к тебе вернется!
Паласть, кутмордасть, Нуя аварьгадсь, Поцеловались, обнялись, Нуя
Сельведь марто сон ушов ильтизе заплакала,
Вечкень ялганзо, мазый Витовань. Со слезами на улицу проводила
[127, С.310] Любимую подругу, красивую
Витову.)
Смелая девушка Витова спешит в Казань к своим друзьям и сородичам, участникам осады города. Как и в народной песне «Вирь чиресэ» («На краю леса»), она прячется от мимо проходящих ногайцев под мостик. Ее замечает старый ногаец и уводит с собой. В плену она встречается со своей сестрой Уняшей. Вместе они убегают из плена.
В образах Уняши, Кемаши, сестры Дуболго, мы видим положение жен-пленниц, десятки лет находившихся в неволе. Как бы ни тяжела была их жизнь, они сохранили горячую любовь к Родине, к своему народу. В диалоге Дуболго и Кемаши, встретившихся в доме Алаяра после долгих лет разлуки,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Татарская литература ХIХ века : Идейно-художественный генезис и исторические судьбы Гайнутдинов, Масгут Валиахметович 2000
Творчество Юрия Гончарова и проза 60-70-х годов о деревне Курасова, Нина Васильевна 1984
Генезис новописьменных поэтических систем Северного Кавказа Моловцова, Наталья Анатольевна 2006
Время генерации: 0.119, запросов: 967