+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Традиции европейской словесной культуры в дагестанской литературе

Традиции европейской словесной культуры в дагестанской литературе
  • Автор:

    Магомедова, Аминат Магомедовна

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2008

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    156 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Типология поэзии Востока и Европы и Дагестана. 
Глава 2. Проникновение традиций европейской культуры и литературы.



ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение

Глава 1. Типология поэзии Востока и Европы и Дагестана.

Глава 2. Проникновение традиций европейской культуры и литературы.


Глава 3. Новые формы и пути литературного взаимодействия в конце XIX начале XX века.
Глава 4.Традиции европейской литературы в творчестве современных дагестанских писателей
Заключение

Библиография



ВВЕДЕНИЕ
Духовно-нравственное богатство Дагестана — это не только традиции, обычаи, особенности национального характера, но и все нравственные, интеллектуальные, эстетические ценности’мировой и, в частности, европейской культуры, обретённые им и отраженные в дагестанских литературах.
Поэтому интересующий нас аспект — отражение европейских традиций в художественном восприятии народов Дагестана.
При изучении культурного влияния необходимо учитывать не только источники влияния, пути его распространения, но и воспринимающую это влияние среду, в которой оседает преимущественно остро необходимое и смешивает чужое и своё, накладывая характерный отпечаток на заимствованные литературные идеи и художественные образы.
Такой средой оказался Дагестан со своей многонациональной культурой и многовековой традицией восприятия «чужой» культуры.
Поэтому одним из актуальных вопросов дагестанского литературоведения является изучение проблем проникновения, отражения и дальнейшего развития традиций европейской культуры в литературах Дагестана, так как дагестанская культура, как и культура любого народа, включает обязательное исследование её восприятия и взаимодействие с культурами других народов Взаимодействие разных художественных культур (в данном случае дагестанской и европейской), обусловленных исторически, традиционно и индивидуально, - можно выявить при исследовании европейской («вояж-ной») литературы, литературы периода русско-кавказской войны, литературы периода просветительства (конец XIX- начала XX в), литературы советского периода, литературы постперестроечного времени.
При этом необходимо обратить внимание на важную роль французских учёных и литераторов Г амба, Жермен, Бапст, М. Брюсе, А. Берже, анг-

лийских - Кука, Вудруфа, Хенвея и др. , польско-кавказской диаспоры, кавказской эмиграции в Европе2, русской классической и дагестанской литературы XIX и XX века, которые принимают активное участие в процессе «коррекции национального образа» (3. Казбекова) в литературе.
Европейская «кавказская» литература свидетельствовала о европейском культурном и научном миссионерстве, что представляет собой определенную и значительную часть мировой ориенталистики. Она выступает как грандиозная исследовательская субстанция, без которой сегодня невозможно представить не только историю, но и духовную, национальную индивидуальность Дагестана.
Интенсивное освоение традиций европейской литературы в художественной культуре Дагестана наблюдается в XIX и в XX вв. и совпадает с периодом дагестанского просветительства.
До этого времени средневековая арабо-мусульманская культура, которая, как свидетельствуют труды крупнейших востоковедов И.Ю. Крачковско-го, Н.И. Конрада, И.С. Брагинского и других, богаче по своему содержанию, чем западноевропейская, распространила свое влияние на необъятные пространства, на науку и технику, философию и законодательство, политические учения, историографию и искусство, и в своё время смогла оказать существенное влияние на художественные литературы других народов, в том числе и европейских.
Именно И.Ю. Крачковский и Н.И. Конрад доказали, что арабы и другие народы Востока, втянутые в орбиту их влияния, овладев и переработав многие культурные традиции Средиземноморья и древних цивилизаций Востока, познакомили с их достижениями еще в Х1-Х1Н веках Запад и тем самым внесли свою лепту в культурный подъем Европы эпохи Возрождения.
'Речь идёт о французских учёных и деятелей кулыуры (Гамба, Жермен, Бапст, М. Брюсе, Л. Бер-же и др.), которые изучали историю, письменные памятники, языки, религии, опое, народов Кавказа и Дагестана. См.: Лгларова З.М. Образ Дагестана и дагестанцев в английской литерагуре (XVIII -нач. XX века). Авторсф. дисс. к.ф.н.- Махачкала,2005.С.8.
2 Казбекова 3. Дагестан в европейской литературе. Грани самопознания - Махачкала: Дагестан-
ское книжное издательство, 1994.

В данном стихотворении мы видим поэта, свободного человека, который достиг совершенства, благодаря мудрости и благородству. Это противопоставляется жестокости, жадности, властолюбию и безрассудству правителей. Поэтому в этом стихотворении есть откровенная ирония, насмешка над теми, в чьих руках судьба народа.
Авторская концепция таит в себе огромные возможности эмоционального воздействия на читателя и позволяет открыть путь к прозрению.
Стихотворение отражает антитезу «правитель-народ». Какой правитель, такая и жизнь народа, такое отношение людей. Всё это содержит в себе оттенки разных чувств, а в утвердительной интонации: заключается мудрое назидание поэта.
Данное произведение свидетельствует о том, что для творчества Али-Гаджи из Инхо характерно философское свободомыслие. Именно это позволило поэту всесторонне развить дидактическую поэзию, «разработать и внедрить» в аварскую литературу многие жанры

Таким образом, усложняя описательность лирического образа, дагестанские классики углубили философскую и социальную линию восточной и европейской поэзии, продолжили традиции описания живой природы и восхваления человеческого разума и, наконец, плодотворно используя эти традиции, внесли в дагестанскую литературу острые социальные мотивы.
В целом гуманизм явился для Дагестана1 наиболее важным периодом развития её национальной культуры и в частности классической поэзии.
Любовная лирика, рыцарский роман, дидактические рассказы о животных, авантюрная и романтическая- новеллы — все эти жанры европейской художественной литературы несут на себе печать арабских средневековых традиций. К этому можно добавить возникшую в современной арабистике проблему восточных источников «Божественной комедии» Данте, речь идёт об аналогии путешествия Данте с легендой об ал-ми радж - вознесении Му-
1 Юсупова Ч.С. Али-Гаджи из Инхо: жизнь и творчество. - Махачкала: ДНЦ РАН, 1997. С.83.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.137, запросов: 967