+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Идейно-эстетические взаимосвязи абхазской и грузинской литератур 60-70 годов

  • Автор:

    Бения, Циала

  • Шифр специальности:

    10.01.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    166 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. ОБРАЗ ШАГОРОДНОГО РАЗБОЙНИКА "КАЧАХА" В
АБХАЗСКОЙ И ГРУЗИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРАХ
Глава II. АБХАЗИЯ В ГРУЗИНСКОЙ И ГРУЗИЯ В АБХАЗСКОЙ
ЛИТЕРАТУРА
Глава III. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД КАК ВАЖНЕЙШИЙ ЭЛЕМЕНТ
ЛИТЕРАТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ

Одной из актуальных проблем, стоящих перед советским литературоведением, является проблема изучения взаимосвязей и взаимо-обогащения литератур народов СССР. Изучение ее имеет не только научное, но и общественно-политическое значение, так как культурные взаимосвязи способствуют укреплению дружбы и взаимопонимания между народами. Сближение и взаимообогащение - закономерный фактор духовной жизни нашей страны. Актуальность проблемы особенно возросла в наши дни, потому что во всем мире крепнут единство и сплоченность прогрессивных сил в борьбе за мир и демократию. В речи, посвященной 60-летию образования СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС Ю.В.Андропов отметил, что "в условиях зрелого социализма проблемы взаимоотношений между нациями не снимаются с повестки дня. Они требуют особой заботы, постоянного внимания Коммунистической партии. Партия должна глубоко вникать в них, намечать пути их решения, творчески обогащая практикой развитого социализма ленинские принципы национальной политики"*.
Вопрос о взаимодействий абхазской и грузинской литератур не может решаться в узколитературном плане, потому что в становлении и развитии абхазской литературы огромную роль сыграли именно общекультурные взаимосвязи абхазского и грузинского народов. Для того, чтобы понять, какую роль они играли, необходим небольшой экскурс в историю межнациональных взаимосвязей этих народов в прошлом столетии
Демократически настроенные прогрессивные грузинские писатели и общественные деятели всегда с большим вниманием относились к судьбе абхазского народа и внесли существенные изменения в его
1 Андропов Ю.В. Шестьдесят лет СССР. - М.: Политическая литература, 1982, с.16.

жизнь и культуру. Характерно, что абхазская письменность развивалась по букварю, составленному Д.И.Гулиа совместно с К.Д.Ма-чавариани и вышедшему в 1905 г. именно в Тифлисе, где впервые патриарх абхазской литературы Д.И.Гулиа стал на творческий путь.
Рука об руку со своими абхазскими братьями: Д.И.Гулиа, Ф.Х.Эшба, М.М.Чочуа, С.М.Ашхацава, С.Я.Чанба, Д.Т.Маан, А.И.Чук-бар, С.П.Басариа и др. - в области просвещения и развития культуры абхазского народа работали грузинские просветители И.Джава-хишвили, Н.С.Джанапща, П.Г.Чарая, К.Д.Мачаваряани.
Многие представители абхазского народа как работники культуры формировались во второй половине XIX в. и в начале XX в. под влиянием грузинской литературной и общественной мысли. Надо отметить, что первый абхазский писатель Г.Шерванидзе-Чачба в основном писал свои произведения на грузинском языке. Б его творчестве красной нитью проходит идея братства и дружбы абхазского и грузинского народов. Он превосходно знал грузинскую литературу и, конечно, не случайно героями его лучшей драмы "Георгий Ш" являются Ш.Руставели, царица Тамара, Давид Сослан.
Заслуживает внимания и тесная дружба, связывавшая его с великим грузинским поэтом Акакием Церетели. Немало стихов посвятили они друг другу. Большое душевное страдание вызвала смерть А.Церетели у Г.Шерванидзе-Чачба. Он откликнулся небольшим глубоко прочувствованным, трогательным стихотворением с лаконичным названием "Акакию", в котором выразил отношение всего абхазского народа к А.Церетели. Вся абхазская общественность с глубокой скорбью оплакивала смерть великого певца дружбы и братства, внесшего существенный вклад в зарождение и развитие абхазской литературы.
Живо интересовался жизнью Абхазии друг и соратник А.Церетели И.Чавчавадзе. Газета "Иверия", которую он редактировал, часто

дворянство устроило торжественный обед в честь нового главнокомандующего на Кавказе генерала Тормасова. Генерал вышел в сад и, заметив группу крестьян, удивленно обратился к предводителю дворянства:
- А это кто такие?
- Это наши почетные крестьяне, ваше...ство.
- Крестьяне? - переспросил генерал. - А почему они здесь?
- Таков наш обычай. Несколько раз в году мы вкушаем хлеб-соль вместе с крестьянами.
- Пора б вам забыть эти глупые обычаи! - бросил генерал и, повернувшись, удалился во дворец.
Крестьян пришлось выпроводить из Дворцового сада, и только после этого Тормасов вернулся к столу и дал дворянам первый урок государственного мышления.
- Господа, - разглагольствовал генерал, - ваше маленькое царство походило скорее, я бы сказал, на патриархат. Баш высокочтимый Ираклий, несомненно, был героем, но только не царем. Обедать за одним столом с крестьянами, хотя и раз в год, лично судить их, крестить их детей, посещать мужицкие хаты - царское ли это дело? Вот вы тянетесь к европейской культуре, но уверяю вас, что она совсем не походит на "стол", за которым место и царю, и крепостному. Запомните господа: чем больше расстояние между вами и вашими крестьянами, тем сильнее елэсть, тем крепче государство, тем скорее мы изживем крамолу. Так-то, ваши сиятельства! К вашему сведению"1.
Аналогичную мысль мы встречаем и в произведении "Песня
т Джавахишвили М. Арсен из Марабды. - М.: Художественная литература, 1980, с.81-82.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.136, запросов: 967