+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Малые жанры историко-повествовательной прозы в русской литературе XVIII века (анекдоты и апофегмы)

Малые жанры историко-повествовательной прозы в русской литературе XVIII века (анекдоты и апофегмы)
  • Автор:

    Никанорова, Елена Константиновна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Ленинград

  • Количество страниц:

    223 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 2. "Апофегмата" Б.Будного в русской литературе ХУШ 
Глава 2. РУССКИЕ СБОРНИКИ АНЕКДОТОВ И АПОФЕГМ /АНЕКДОТЫ О ПЕТРЕ ВЕЛИКОМ


Глава I. ПЕРЕВОДНЫЕ СБОРНИКИ АНЕКДОТОВ И АПОФЕГМ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ХУШ ВЕКА § I. Оформление жанров анекдота и апофегмы в литературе

эпохи эллинизма

§ 2. "Апофегмата" Б.Будного в русской литературе ХУШ


века
§ 3. Разграничение анекдота "серьезного" /исторического и историко-беллетристического/ и комического
/фацеции
§ 4. Западноевропейские сборники анекдотов о "просвещенных государях" /Генрихе ІУ, Иосифе П и
Фридрихе П

Глава 2. РУССКИЕ СБОРНИКИ АНЕКДОТОВ И АПОФЕГМ /АНЕКДОТЫ О ПЕТРЕ ВЕЛИКОМ


§ I. Обзор сочинений о Петре I и его времени, послуживших материалом и образцом для составителей
сборников
§ 2. Образ Петра - "просвещенного государя" в сборниках Штелина, Голикова, Беляева и Нартова
§ 3. Классификация источников, использованных в
сборниках анекдотов о Петре I; сравнение анекдотов
о Петре с историческими преданиями о нем
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Библиография

Актуальность темы исследования. В современном литературоведении, особенно в исследованиях последних десятилетий, усилился интерес к проблемам жанра, метода и стиля. В работах, посвященных истории русской литературы ХУШ в., активно исследуются характер развития разнообразных жанров поэзии и прозы, своеобразие отдельных видов прозаического повествования, взаимоотношения произведений беллетристических и документальных 1.
Однако нельзя сказать, что все прозаические жанры в литературе ХУШ в. исследованы с достаточной полнотой. Так, например, из малых видов прозаического повествования более изученными оказались произведения сатирические - сны, разговоры, письма

и др. . Практически не исследованными остаются такие малые жанры историко-повествовательной прозы, как анекдот и апофегма. Между тем они пользовались несомненной популярностью у читателей самого широкого круга на протяжении всего ХУШ - первой половины XIX вв. и входили в состав разнообразных - по содержанию и общей направленности сборников - как переводных, так и оте-чественных
Чаще других обращались к анекдоту историки, видя в нем
1 См. работы М.Я.Билинкиса, Г.Е.Гюбиевой, Л.Н.Лузяниной,
Г.Н.Моисеевой, Н.Д.Кочетковой, В.П.Степанова и др.
2 См. работы В.В.Пухова, Г.И.Сенникова, С.И.Софроновой, Г.П.Рычковой.
3 См.: Сводный каталог русской книги гражданской печати ХУШ века 1725 - 1800. Т. I - Ш. М., 1962 - 1966, Ш 485,
759 - 763, 1458, I486, 1547, 2297, 2872, 3450, 8169, 8472-8473, 8650 и др.; Сопиков B.C. Опыт российской библиографии. СПб., 1904, т.2, М 1952 - 1978.

особую категорию источника, не всегда достоверного, но показательного для нравов эпохи, интересного, как "мнение современника, как интерпретация многих фактов" . Однако и в работах историков вопрос о классификации анекдота в ряду источников мемуарного типа остается до конца не решенным.
Так, в статье Н.И.Павленко, посвященной "Подлинным анекдотам Петра Великого" Якоба фон Штелина, дается следующее определение исторического анекдота: "Это не мемуары, ибо автор делится не собственными воспоминаниями, а рассказами других лиц.
Это и не фольклор, в создании которого участвовало множество безвестных людей. Это и не специальное историческое сочинение, ибо его содержание составляют изолированные сюжеты, а не сколько-нибудь связный рассказ о жизни и деятельности Петра I, изложенный в хронологической последовательности или по тематическо-

му принципу" . Отмечая, что анекдоты представляют собой "бла-

годатный материал для источниковедческой критики" , исследователь обращает внимание на ошибки особого рода, связанные со стремлением Штелина сообщить рассказу занимательность: "Тут сочинитель затмевает фиксатора событий, и в итоге анекдот утрачивает значение исторического источника и может быть использован лишь как литературный памятник" 4.
* Эйдельман Н.Я. Грань веков: Политическая борьба в России /конец ХУШ - начало XIX столетия/. М., 1982, с.101.

* Павленко Н.И. Три так называемых завещания Петра I. - Вопросы истории, 1972, № 2, с.129.
3 Там же, с.129.
4 Там же, с.131. См. также определение, даваемое анекдоту П.А.Зайончковским /Зайончковский П.А. Введение к кн.: История дореволюционной России в дневниках и воспоминаниях. Аннотированный указатель книг и публикаций в журналах. М., 1976, т.1, с.10/.

Подобно вышеназванным книгам, "Апофегмата" была составлена по принципу "пользы и удовольствия": при установке на занимательное чтение, она, кроме того, приносила пользу, особенно малосведущему читателю, - образовывая его /сообщала некоторые элементарные сведения из истории и философии античности/ и воспитывая /анекдоты и апофегмы могли служить также примером для подражания/.
О воспитательном, наставительном характере "Апофегматы" свидетельствуют морализирующие эпилоги, авторские комментарии, сопровождающие рассказ. Из античных авторов подобная манера повествования более других характерна для Валерия Максима /что объясняется практическим назначением его сборника - для риторских школ/; она становится типичной в сборниках западного происхождения, пришедших в русскую литературу из Польши в конце ХУП в., - в "Великом Зерцале" и "Римских Деяниях" /с той лишь разницей, что морализации в "Апофегмате" имеют светский характер
Для сравнения приведем ряд примеров из "Апофегматы" и ее предполагаемых источников - книг Плутарха и Диогена Лаэртского.
^ Ср. о "Римских Деяниях": "Однако самым удивительным для читателей ...является "морализация", поучение, присоединяемое к каждому рассказу и истолковывающее роль каждого действующего лица и значение всей фабулы в целом. В них преподается либо обиходная житейская мораль /.../, либо советы ортодоксально-церковного характера /о необходимости веры, покаяния, покорности велениям, церкви и духовника /Грабарь-Пассек М.Е. "Деяния Римлян". -В кн.: Античные сюжеты и формы в западноевропейской литературе. М., 1966, с.231/. О морализациях в "Великом Зерцале" см.: Владимиров П.В. Великое Зерцало, с.9 - 10; Державина O.A. "Великое Зерцало" и его судьба на русской почве. М., 1965, с.87; ОрловА.С. Переводные повести феодальной Руси и Московского государства ХП - ХУП веков. Д., 1934, с.112 - 119.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.180, запросов: 967