+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русская псалмодическая поэзия XVII-XVIII веков

  • Автор:

    Донская, Наталья Александровна

  • Шифр специальности:

    10.01.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    228 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение. Литературные рецепции псалмов исследовательская проблема с.
1. Популярность псалмов в литературах
народов христианской ориентации с.
2. История вопроса. Краткая библиографическая справка с.
3. Жанровое своеобразие стихотворных переложений псалмов. Переложения псалмов как двуплановые произведения. Типология переложений с
точки зрения их принадлежности
аллюзийной литературе с.
4. Актуальность темы. с.
5. Цели и задачи исследования. с.
6. Основные методологические и методические
принципы исследования с.
Примечания к Введению с.
ГЛАВА I. История создания и историческая эволюция книги Псалтирь; ее состав и структура с.
1. Псалтирь в древнееврейской и древнегреческой традиции.
1.1. Псалтирь как жанровый феномен.
1.1.1. Положение книги Тегилим в структуре Танаха с.
1.1.2. Вопросы авторства и датировки книги Тегилим с.
1.1.3. Жанровое разнообразие псалмов с.
1.2. Состав и структура книги Псалтирь
в архаический период с.
2. Псалтирь в раннехристианских литературах и литературах Европы эпохи Средневековья
и раннего Возрождения с.
3. История перевод Псалтири в Византии
и славянских литературах с.
3.1. Переводы Псалтири в литературах славян с.
3.2. Переводы Псалтири на старославянский язык с.
3.3. Особенности оформления рукописных Псалтирей с.
3.4. Русские переводы. Старопечатные издания
и их роль в становлении отечественной литературы с.
3.5. Псалтирь как народная книга русского Средневековья с.62 Примечания к Главе 1 с. 77 ГЛАВА II. Русская псалмодическая литература
XVII века. Рифмованная Псалтирь Симеона
Полоцкого. с.

2.1. Симеон Полоцкий и русское барокко
2.3. Поэтика "Рифмотворной Псалтири"
2.4. Влияние "Рифмотворной Псалтири..." на процесс преобразования системы русского стихосложения Примечания к главе II
ГЛАВА III. Русская псалмодическая литература XVIII века.
3.1. Псалмодическая поэзия в эпоху классицизма
3.1.1.Место оды в жанровой системе русского классицизма
3.1.2 Псаломное стихотворение как вариант оды
3.2. Своеобразие творческой интерпретации псалмов в поэзии русского классицизма 1 периода
3.2.1. Критерии популярности некоторых псаломных текстов у стихотворцев XVIII века
3.2.2. Жанровые опыты переложения 143 псалма М.В. Ломоносовым, В.К. Тредиаковским
И А.П. Сумароковым
3.2.3. Особенности индивидуального
авторского стиля переложений псалмов М.В. Ломоносова,
В.К. Тредиаковского, А.П. Сумарокова
3.2.4. Переложения 145 псалма
М.В. Ломоносовым и А.П. Сумароковым
3.3. Особенности стиля переложений Г.Р. Державина
3.3.1. Отражение философских взглядов и нравственных идеалов Г.Р. Державина в псалмодической лирике. Семейные ценности в переложении 127 псалма
3.3.2. Переложение псалма I у Г.Р. Державина
и М.В. Ломоносова как образчик морального кредо поэта эпохи классицизма
3.3.3. Реминисценции 36 псалма в лирике Г.Р. Державина, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова
3.3.4. Духовная лирика Г.Р. Державина как источник русской вольнолюбивой поэзии
3.3.5. Особенности интерпретации 90-го псалма Г.Р. Державиным. Трансформация магического текста в светскую хвалебную оду
3.3.6. Мотивы книги Псалтирь в оде Державина "Бог"
3.4. Псалом-хваление как основа стилистической вариации М.М. Хераскова
3.6. Особенности псалмодического творчества

с. 103 с.103 с.110 с.112 с.

с.131 с.

с.148 с.153 с.
с. 168 с.

И.Ф. Богдановича с.
3.6. Переложения псалмов Н.М. Шатрова с.
3.7. Романтические переложения 136 псалма
у Ф.Н. Глинки и Н.М. Языкова с.
Примечания к Главе III с.
Заключение с.
Библиография с.
ГЛАВА I. ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И ИСТОРИЧЕСКАЯ
ЭВОЛЮЦИЯ КНИГИ ПСАЛТИРЬ: ЕЕ СОСТАВ И СТРУКТУРА.
1. Псалтирь в древнееврейской и древнегреческой традиции.
1.1. Псалтирь как жанровый феномен.
1.1.1.Положение книги Тегилим в структуре Танаха.
Псалтирь (Тегилим - ивр.) - первая книга третьей части - Ктувим (в
данной главе при транслитерации еврейских имен и названий используется сефардский вариант произношения (или Рейхлиново1 чтение), бытующий в Израиле - Н.Д.) еврейского канона. Под еврейским каноном в данном случае понимается Тора (ивр. - учение, теория, концепция). В иудаизме существует разделение на Письменную Тору и Устную Тору. Письменная Тора - Танах -сборник книг, которому в христианстве, в частности, православии, до некоторой степени соответствует Ветхий Завет. Танах практически полностью написан на иврите, лишь некоторые фрагменты на арамейском языке. Первые пять книг Танаха также называются Тора или Хушмаш2. Устная Тора - еврейское религиозное наследие, не вошедшее в Танах. Основу устной Торы составляет Талмуд, написанный на иврите и арамейском языке. С точки зрения жанра устная Тора делится на Галаху3 и Агаду4.
Псалтирь (греческое слово «Псалтирь» происходит от названия музыкального инструмента, под аккомпанемент которого исполняли духовные песни) - книга произведений иудейской религиозной лирики, созданная для нужд иерусалимского храмового культа. Автором большей части этого сборника обыкновенно считают царя Давида. Агада повествует, что Давид писал псалмы, не зная, откуда идет их «разум». Легенда гласит, что жабы, бывшие в

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.149, запросов: 967